Personal life: The doors of daily life/Vida personal: Las puertas de la vida diaria
Hace algún tiempo quería escribir sobre este asunto, no solo de las puertas físicas que abrimos todos los días sino de esas puertas que siempre tenemos abiertas en el alma.
Vaya que hay que tener fortaleza para vivir y sobrevivir a ellas, muchas, que mantenemos de par en par y otras; que cumplen su ciclo y debemos cerrar. Así es la vida y así somos los seres humanos...
Vaya que hay que tener fortaleza para vivir y sobrevivir a ellas, muchas, que mantenemos de par en par y otras; que cumplen su ciclo y debemos cerrar. Así es la vida y así somos los seres humanos...
Some time ago I wanted to write about this issue, not only about the physical doors that we open every day but about those doors that we always have open in our soul.
Wow, you have to have strength to live and survive them. , many, which we keep wide and others; that complete their cycle and we must close. This is life and this is how human beings are...
Wow, you have to have strength to live and survive them. , many, which we keep wide and others; that complete their cycle and we must close. This is life and this is how human beings are...
La primera puerta que abro después de las de mis ojos, es la puerta de mi cuarto. A veces siento mucha flojera de querer hacerlo, sobretodo, cuando me levanto y aún tengo sueño, en ese deseo de seguir durmiendo pero que en realidad nos debemos despertar.
Cuánto me arrepiento de abrir esa puerta que permanece cerrada para que el aire acondicionado no se escape durante la noche, sin embargo hay que trabajar y trabajar. Que gratificante es volver del trabajo y cerrar esa puerta de negro mate para encender mi pc y escribir publicaciones; esto es lo más parecido a la felicidad...
Cuánto me arrepiento de abrir esa puerta que permanece cerrada para que el aire acondicionado no se escape durante la noche, sin embargo hay que trabajar y trabajar. Que gratificante es volver del trabajo y cerrar esa puerta de negro mate para encender mi pc y escribir publicaciones; esto es lo más parecido a la felicidad...
The first door I open after the ones in my eyes is the door to my room. Sometimes I feel too lazy to want to do it, especially when I get up and I'm still sleepy, in that desire to continue sleeping but that in reality we have to wake up.
How much I regret opening that door that remains closed to that the air conditioning does not leak during the night, however you have to work and work. How gratifying it is to come back from work and close that matte black door to turn on my PC and write posts; This is the closest thing to happiness...
How much I regret opening that door that remains closed to that the air conditioning does not leak during the night, however you have to work and work. How gratifying it is to come back from work and close that matte black door to turn on my PC and write posts; This is the closest thing to happiness...
La segunda puerta que abro es la que da para el patio de mi casa, puede ver uno el amanecer y agradecer a Dios porque vivimos un día más para soñar y un día menos de juventud. El Sol e ilumina los pasillos de la casa y vamos pensando o jugando con nuestra mente acerca de los problemas que se sucitan y toca resolver de regreso a nuestro: "Hogar, dulce hogar"
The second door that I open is the one that leads to the patio of my house, one can see the sunrise and thank God because we live one more day to dream and one less day of youth. The Sun illuminates the hallways of the house and we think or play with our minds about the problems that arise and have to be resolved back home: "Home, sweet home"
La puerta anterior al protector de mi casa, por lo general, me dirije afuera, hacia mi trabajo en el centro de la ciudad, con mi fiel compañera: Azuleja. Mi bicicleta montañera, la cual ha hecho que haga actividad física (un poco de cardio) y llegue a mi destino deseado. Esta puerta me conduce a la salida de mi casa a través de la puerta del frente.
The door before the protector of my house, I usually head outside, towards my work in the city center, with my faithful companion: Azuleja. My mountain bike, which has made me do physical activity (a little cardio) and get to my desired destination. This door leads me out of my house through the front door.
La puerta de la fachada de mi casa. Es acá donde abro para ir directamente a la calle 11, montado en mi azuleja, es parte de esas ganas de querer volver a mi hogar.
Debo pasarle llave para que no entren personas ajenas al patio y no se escapen Charlie o Misha (Una perra salchicha y una vieja minipincher) Si esas mascotas se escapan soy hombre corrido de mi propio lecho...
Que desgastada luce esta puerta, quizás a ella los años no la perdonan como a uno y vaya que rápido pasan cuando uno es adulto. Mi mamá me dijo que eso era una cuestión bíblica, en donde "los años corren como meses, los meses como días y los días como horas" Yo le agregaría, hasta que al fín volvamos al cosmos, que es donde pertenecemos...
Debo pasarle llave para que no entren personas ajenas al patio y no se escapen Charlie o Misha (Una perra salchicha y una vieja minipincher) Si esas mascotas se escapan soy hombre corrido de mi propio lecho...
Que desgastada luce esta puerta, quizás a ella los años no la perdonan como a uno y vaya que rápido pasan cuando uno es adulto. Mi mamá me dijo que eso era una cuestión bíblica, en donde "los años corren como meses, los meses como días y los días como horas" Yo le agregaría, hasta que al fín volvamos al cosmos, que es donde pertenecemos...
The front door of my house. This is where I open the door to go directly to 11th Street, mounted on my tile, it is part of that desire to want to return to my home.
I must pass the key so that outsiders do not enter the patio and do not escape Charlie or Misha (A dachshund and an old minipincher) If those pets escape I am a man out of my own bed...
How worn this door looks, perhaps the years do not forgive her like they do one and wow how quickly they go by when you're an adult. My mother told me that this was a biblical question, where "the years run like months, the months like days and the days like hours." I would add, until we finally return to the cosmos, which is where we belong...
I must pass the key so that outsiders do not enter the patio and do not escape Charlie or Misha (A dachshund and an old minipincher) If those pets escape I am a man out of my own bed...
How worn this door looks, perhaps the years do not forgive her like they do one and wow how quickly they go by when you're an adult. My mother told me that this was a biblical question, where "the years run like months, the months like days and the days like hours." I would add, until we finally return to the cosmos, which is where we belong...
Pude haber tomado foto de la reja de la escuela en donde está la oficina de mi lugar de trabajo, pero como el asunto es de puertas, me sostengo al titulo de esta publicación.
¿Una puerta es igual a una reja? No lo creo, lo que si creo posible es que detrás de esa puerta, ayudamos a mover la educación primaria y universitaria del municipio, a pesar de las circunstancias difíciles, las cuales en este momento se nos anteponen y es necesario vencer.
En este momento, me gusta lo que hago y hago lo que me gusta... Estoy casi de despedida rumbo a la jubilación y quiero salir por esta misma puerta a lo grande con el deber cumplido y con muchas energías para realizar proyectos maravillosos en donde #hive también está presente.
Sin más. Hasta la próxima. Dios les bendiga...
¿Una puerta es igual a una reja? No lo creo, lo que si creo posible es que detrás de esa puerta, ayudamos a mover la educación primaria y universitaria del municipio, a pesar de las circunstancias difíciles, las cuales en este momento se nos anteponen y es necesario vencer.
En este momento, me gusta lo que hago y hago lo que me gusta... Estoy casi de despedida rumbo a la jubilación y quiero salir por esta misma puerta a lo grande con el deber cumplido y con muchas energías para realizar proyectos maravillosos en donde #hive también está presente.
Sin más. Hasta la próxima. Dios les bendiga...
I could have taken a photo of the school fence where my workplace office is, but since the issue is about doors, I stick to the title of this publication.
Is a door equal to a gate? I don't believe it, what I do believe is possible is that behind that door, we help move primary and university education in the municipality, despite the difficult circumstances, which at this moment are before us and must be overcome.
At this moment, I like what I do and I do what I like... I am almost saying goodbye towards retirement and I want to go out through this same door in a big way with my duty accomplished and with a lot of energy to carry out wonderful projects where #hive is also present.
Without further ado. Until next time. God bless you...
Is a door equal to a gate? I don't believe it, what I do believe is possible is that behind that door, we help move primary and university education in the municipality, despite the difficult circumstances, which at this moment are before us and must be overcome.
At this moment, I like what I do and I do what I like... I am almost saying goodbye towards retirement and I want to go out through this same door in a big way with my duty accomplished and with a lot of energy to carry out wonderful projects where #hive is also present.
Without further ado. Until next time. God bless you...
Credits/Créditos:
I took the images with the camera of my Samsung Galaxy A10 cell phone, at different times on one day in October 2023, at my house in Guanare and at my workplace in a Guanarean school that is in front of the Portuguesa Educational Zone. br>
The final avatar of this publication belongs to and is hyperlinked to
The paragraph separator is my authorship, designed from Microsoft Power Point
English is not my language native language, therefore, I may have grammatical errors, for this I used the translator: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor .. God bless you...
The final avatar of this publication belongs to and is hyperlinked to
The paragraph separator is my authorship, designed from Microsoft Power Point
English is not my language native language, therefore, I may have grammatical errors, for this I used the translator: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor .. God bless you...
Las imágenes las tomé con la cámara de mi cel Samsung Galaxy A10, en diferentes momentos de un día octubre de 2.023, en mi casa en Guanare y en mi lugar de trabajo en una escuela guanareña que queda al frente de la Zona Educativa de Portuguesa
El avatar final de esta publicación pertenece y está hipervinculado a
El separador de párrafo es de mi autoría, diseñado desde Microsoft Power Point
El inglés idioma no es mi idioma nativo, por lo tanto, puedo tener errores gramaticales, para ello usé el traductor: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor .. Dios les bendiga...
El avatar final de esta publicación pertenece y está hipervinculado a
El separador de párrafo es de mi autoría, diseñado desde Microsoft Power Point
El inglés idioma no es mi idioma nativo, por lo tanto, puedo tener errores gramaticales, para ello usé el traductor: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor .. Dios les bendiga...