In one of the trips I made to Mexico about 6 years ago, to share with my sister. I always told her that we had to stay a week in the capital, because I loved to be there, because there were many stores and beautiful things, I could spend hours and hours checking out the business and the truth is that for me that was a great happiness,
exploring each store and if it was clothes, that's my thing.
En unos de los viajes que realice a México hace ya como 6 años, para compartir con mi hermana. Siempre le decía que nos teníamos que quedar una semana en la capital, ya que me encantaba estar allí, pues habían muchas tiendas y cosa lindas, que me podía pasar horas y horas revisando negocio y la verdad que para mí eso era de gran felicidad, explorando cada tienda y si se trata de ropa pues allí es lo mío.
One of the stores that caught my attention was a store that was like a Hindu. They sold beautiful clothes with rhinestones, every detail and adornment of the store kept me enraptured lifting each of the objects, reviewing the slabs (rings, bracelets) ahh was happy there, I was in my thing ... Since I was a little girl I was fascinated by bracelets and I spent my little savings in rings, necklaces, etc.
Una de las tienda que llamo mi atención fue una que era como hindú.. Vendían ropas bellas con pedrería, cada detalle y adorno de la tienda me mantenía embelesada levantando cada una de los objetos , revisando las lajas ( anillos, pulseras ), ahh era feliz allí, estaba en lo mío.. Desde niña llamo mi atención andar adornadas de pulseras y me gastaba mis pocos ahorros en anillo collares.. etc
FOTO DE MI AUTORIA
When we entered the store they were promoting Tarot, rune, snail, etc. readings and the most striking thing was a tall dark-haired man, with an elegant brown dress and with a turban and rings in his hands, who smiled when he looked at us.
Al entrar a la tienda estaban promocionando consultas de lectura de Tarot, runa, caracol, etc y lo más llamativa era un señor alto trigueño, con una vestimenta elegante en color marrón y con un turbante y anillos en sus manos, que sonreía al mirarnos.
I looked at my sister and told her. Sis, let's go and check our luck to see what they tell us and if they send us something to make us even better....
Mire a mi hermana y le dije.. Hermanita vamos a tirarnos la suerte para ver que nos dicen y si nos mandan algo para mejorar aun mas …
She told me, well, you go first and if he really has knowledge, you tell me, so as not to spend that money.
I was happier, so I went to the place and sat down, ready and attentive to listen to that man who looked with all his clothes and propaganda that he was a person of great knowledge.
Ella me dijo, bueno tu primero y si de verdad tiene conocimiento me dices, para no gastar esa platica.
Yo más contenta, pase al sitio y me senté, dispuesta y atenta a escuchar aquel hombre, que se veía con toda su indumentaria y propaganda que era una persona de gran conocimiento.
Upon entering the consultation, he asked me my name and when he heard me speak, he asked again, where I am from. I told him I'm from Venezuela .. and where are you from, I give him the information, while he throws the cards ... For you for your house and for what is ..... ja. ja. ja.
Then he looks at me and says I am Venezuelan... OH my eyes popped out of my head and I was shocked and surprised.... That man with the clothes that I thought he was from somewhere else in the world but Venezuela ... He turned out to be my countryman. Ha, ha, ha, ha
The consultation remained there because we talked about everything, except for what destiny was possibly going to give me, since after that deception, what could I expect.
La consulta quedo allí pues hablamos de todo, menos de lo que posiblemente me reparaba el destino ya que después de aquel engaño, que podía esperar.
We ended our conversation like two fellow countrymen who had known each other all our lives, just as we Venezuelans are, super cool.
When I left the room, my anxious sister was waiting for me and told me to tell me, little sister, tell me... I answered her, we are going quietly, this is our countryman, he is not a Hindu anything... ha ha ha ha we left quietly and when we left we were dying of laughter because of what happened...
From there, we have never been able to forget this anecdote.
Thank you for reading me.
Al salir de la sala, mi hermana ansiosa me esperaba y me dijo cuéntame hermanita cuéntame.. le respondí, nos vamos tranquila, que este es nuestro paisano no es un Hindú nada.. ja aja ja nos fuimos calladita y a la salida nos moríamos de la risa por lo sucedido..
Desde allí, nunca hemos podido olvidar esta anécdota.
Gracias por leerme.
I share with you the link to 's publication so you can get informed and participate in the Top5 Challenge.
Les comparto el link de la publicación de para que puedan informarse y participar en el RetoTop5
@laradio/retotop5-semana-67-algo-que-compartir-naipes-cartas-juegos-de-cartas-dados-fortuna.
Recuerden el concurso fotográfico con y el encuentro en el Discord de
, el domingo.
*This post is of my authorship and property, the writing
of this publication is 100% Original.
*Photo taken from my Samsung Cell phone.
Application used:
Canva, to make the separators.
https://www.deepl.com/es/translator for translation into English
Este post es de mi autoría y propiedad, la redacción
de esta publicación es 100% original.
*Foto tomada desde mi celular Samsung.
Aplicación utilizada:
Canva, para hacer los separadores.
https://www.deepl.com/es/translator para la traducción al inglés
https://pixabay.com/es/images/search/cartas%20tarot/
Gracias por tu atención