Привіт.
Сьогодні дуже захотілося свіжої домашньої випічки. Я досить давно не займалася тістом. Тому крім смаколика хотілося ще й самого процесу приготування.
Hello.
Today I really wanted fresh home baked goods. I haven't made dough in quite some time. Therefore, in addition to the delicacy, I also wanted the cooking process itself.
У мене дочка прихильник здорового харчування. Вона проти цукру, а тим більше у поєднанні з борошном. Попри її нарікання на величезну кількість калорій, я взялася до справи.
Вирішила спекти синабонів. Взагалі то це досить сучасна назва цих булочок. Раніше, пам’ятаю, мама готувала за таким же рецептом марципани. Єдина відмінність – це крем, яким густо поливаються синабони. Чесно кажучи, в ньому увесь секрет смаку, адже він надзвичайно смачний.
My daughter is a supporter of healthy food. She is against sugar, and even more so in combination with flour. Despite her complaints about the huge amount of calories, I got down to business.
I decided to bake cinnabons cake . In general, this is a fairly modern name for these buns. Earlier, I remember, my mother used to make marzipan using the same recipe. The only difference is the cream with which the cinnabar is thickly poured. To be honest, it contains the whole secret of taste, because it is extremely tasty.
Взялася за виготовлення тіста з молока, дріжджів, цукру, яєць та масла. В принципі, нічим не примітний рецепт. Чим більше здоби – тим смачніше. Запах і смак чимось нагадує паску.
Потім, після того як тісто піднялося, я розкотила його в пласт, товщиною 1 см і густо змазала маслом кімнатної температури. Зверху цей корж посипала цукром перемішаним із корицею. Дехто не любить цю спецію і кладе по мінімуму. Та мені подобається її пікантний смак, навіть гірчинка, яка виникає, коли сипнеш лишку. Тому цукру і кориці я беру в рівних частинах.
My daughter is a supporter of healthy food. She is against sugar, and even more so in combination with flour. Despite her complaints about the huge amount of calories, I got down to business.
I decided to bake cinnabons. In general, this is a fairly modern name for these buns. Earlier, I remember, my mother used to make marzipan using the same recipe. The only difference is the cream with which the cinnabar is thickly poured. To be honest, it contains the whole secret of taste, because it is extremely tasty.
Далі зовсім просто. Згорнула корж в рулет і порізала шайбочки, приблизно по 3-4 см. Це вже і є синабони. Виклала їх на деко, змащене маслом і накрила рушником, щоб підійшли. Це, до речі, є обов’язковим етапом. На власному досвіді переконалася, що чим краще підніметься сформований виріб, ти пухкішою буде випічка.
Поки булочки випікалися, я приготувала крем. Для цього збила м’який сир (у мене Філадельфія), цукрову пудру та масло кімнатної температури. Вийшла повітряна біла маса, божественного смаку.
Then it's quite simple. I rolled the cake into a roll and cut the washers, about 3-4 cm each. These are cinnabons cakes . I put them on a baking sheet greased with oil and covered with a towel so that they fit. This, by the way, is a mandatory stage. I am convinced from my own experience that the better the formed product rises, the fluffier the pastry will be.
While the buns were baking, I prepared the cream. To do this, I whipped up soft cheese (I have Philadelphia), powdered sugar and butter at room temperature. The result was an airy white mass with a divine taste.
Коли синабони зарум’янилися, я витягла їх з духовки і накрила рушником, щоб трішки пом’якшали. А далі на ще теплу випічку густим шаром нанесла крем. Він трішки розтанув та гарно просочив тісто.
Від процесу приготування я отримала неймовірне задоволення. Мій і до того гарний настрій ще піднявся на декілька позначок вгору. Увесь час, поки товклася з тістом, як зламана платівка, у мене в голові крутилася одна й та сама думка: “Хлопці і дівчата, я вас обожнюю і люблю, як же я вас люблю!”. Це про наших захисників і захисниць.
When the cinnabons cakes were browned, I took them out of the oven and covered them with a towel to soften them a little. And then she applied a thick layer of cream on the still warm pastry. It melted a little and permeated the dough nicely.
I got incredible pleasure from the cooking process. My already good mood went up a few notches. All the time, while I was pounding the dough like a broken record, I had the same thought running through my head: "Boys and girls, I adore you and I love you, how I love you!". This is about our defenders.
Рідненькі, шана вам і низький уклін за ваш подвиг та ваш контрнаступ. Серце радісно тріпоче цілий день від новин. Харківщину звільняють, Балаклія нарешті наша! Кращого подарунку всій Україні від осінньої депресії, годі й бажати.
Сівши смакувати синабони, я сказала дочці, що це на честь свята. Знаєте, як батьки щомісяця, до року немовляти, печуть торт і святкують місячні дати. От так і я вирішила, що кожен клаптик відвойованої землі – це привід, щоб відсвяткувати.
Слава ЗСУ! Ви неймовірні!
Relatives, respect and bow to you for your feat and your counterattack. The heart flutters joyfully all day from the news. Kharkiv Region is liberated, Balaklia is finally ours! The best gift to all of Ukraine from the autumn depression, it's time to wish.
Sitting down to taste the cinnabons cakes , I told my daughter that it was in honor of the holiday. You know how parents bake a cake and celebrate lunar dates every month until the baby's birthday. That's how I decided that every piece of conquered land is a reason to celebrate.
Glory to the Armed Forces! You are incredible!