Привіт, друзі.
Вранці, йдучи на автобусну зупинку, зустріла сусіда. Чоловік чекав поки я пройду, щоб не переходити мені дорогу з пустим відром, як він мені пояснив. Я по всміхалася і сказала, що не варто було чекати, адже я зовсім не “забобонна”.
Hi friends.
In the morning, going to the bus stop, I met a neighbor. The man was waiting for me to pass so as not to cross my path with an empty bucket, as he explained to me. I smiled and said that there was no need to wait, because I am not "superstitious" at all.
Чомусь ця коротенька розмова з сусідом змусила мене замислитися. Цілу дорогу до роботи я думала про наші прикмети та вірування. Чого тільки не згадала! Як висновок – якщо вірити всьому цьому, то на кожному кроці нас чекає “знак долі” чи попередження.
For some reason, this short conversation with my neighbor made me think. All the way to work I thought about our omens and beliefs. What did she not remember! As a conclusion - if we believe all this, then at every step we are waiting for a "sign of fate" or a warning.
Мабуть, найбільше прикмет та засторог пов’язані із дзеркалом та обрядовістю деяких процесів: весілля та похорон. Ось, що вдалося згадати:
-Якщо розбити дзеркало, то це приведе до нещастя. Хоча це застереження прийшло до нас із середньовічної Венеції. Саме там виготовляли перші дзеркала. Крім того, що вони були дуже дорогі і розбити хоч одне вже було цілим нещастям, так ще для їх виготовлення використовували ртуть. Звичайно ця речовина потрапляла в простір і могла призвести до нездужання чи навіть смерті мешканців.
-Не можна дивитися в побите або різьблене дзеркало, бо таким чином розбивається зображення і втрачається цілісна енергія.
-Треба носити дзеркальце в кармані, щоб зла енергетика від сторонніх людей відбивалася і не впливала на людину.
-Потрібно закрити всі дзеркала, коли в будинку небіжчик, щоб його душа випадково не потрапила у задзеркалля.
-Машини у весільному кортежі сигналять, щоб відігнати від молодят злих духів.
-Обручки повинні бути гладкі і без різьблення, щоб життя у пари було гладким.
-Хто з молодят першим стане на весільний рушник – той і буде головою сім’ї.
-Не можна, щоб наречену у весільному вбранні бачив наречений до весілля.
-Не можна, щоб у нареченої падав весільний букет, бо це призведе до трагедії в сім’ї.
-Весільну сукню не можна продавати і віддавати, бо можна щастя продати (а що ж робити тим, хто бере на прокат сукні?).
Якщо говорити про похоронні забобони то там, взагалі, ціла низка моторошних “правил”. Можна здогадатися, що всі вони пов’язані з трагедією та смертю.
Perhaps the most omens and warnings are related to the mirror and the ritual of some processes: weddings and funerals. Here's what I managed to remember:
- If you break a mirror, it will lead to misfortune. Although this warning came to us from medieval Venice. It was there that the first mirrors were made. In addition to the fact that they were very expensive and breaking even one was a real misfortune, mercury was also used for their manufacture. Naturally, this substance got into the space and could lead to illness or even death of the residents.
- You can not look into a broken or carved mirror, because in this way the image is broken and integral energy is lost.
- You should carry a mirror in your pocket so that evil energy from outsiders is reflected and does not affect a person.
- It is necessary to close all mirrors when a dead person is in the house, so that his soul does not accidentally fall into the mirror.
- The cars in the wedding cortege beep to drive away evil spirits from the newlyweds.
- Wedding rings should be smooth and without carving, so that the couple's life is smooth.
- Whoever of the newlyweds will stand on the wedding towel first will be the head of the family.
- It is not possible for the groom to see the bride in her wedding dress before the wedding.
- It is impossible for the bride to have a wedding bouquet falling, because it will lead to a tragedy in the family.
- You can't sell or give away a wedding dress, because you can sell happiness (but what should those who rent dresses do?).
If we talk about funeral superstitions, there are, in general, a whole series of creepy "rules". You can guess that they are all related to tragedy and death.
Я завжди вважала себе людиною не забобонною. Моє правило: “Щоб побачити, треба мати очі, а щоб почути – вуха”. Тобто, якщо не приглядатися та не вірити у всі прикмети, то вони не будуть впливати на мене.
Я знаю, що більшість подібних повір’їв збереглися в народі ще з часів язичництва. Вони тісно пов’язані з природними явищами та побутом окремих поселень. Люди намагалися пояснити явища природи та вберегтися від різних суспільних небезпек. Такі неписані правила, мабуть, допомагали їм у цьому.
I have always considered myself a non-superstitious person. My rule is: "To see, one must have eyes, and to hear, one must have ears." That is, if you do not look closely and do not believe in all omens, then they will not affect me.
I know that most of these beliefs have been preserved in the people since pagan times. They are closely related to natural phenomena and the daily life of individual settlements. People tried to explain natural phenomena and protect themselves from various social dangers. Such unwritten rules probably helped them in this.
Єдине в що я вірю, так це у силу енергетики. Адже правило збереження енергії дійсне і для людей, бо ми живі і випромінюємо та поглинаємо енергію. Тому у вислів “Добро повертається сторицею” я вірю.
Будьмо добріші один до одного, і життя стане якіснішим і кращим.
The only thing I believe in is the power of energy. After all, the rule of conservation of energy is also valid for humans, because we are alive and emit and absorb energy. That's why I believe in the saying "Good things return a hundredfold."
Let's be kinder to each other, and life will become better and better.