Ви знаєте, я якось і забула, як це, веселитися, наче мала дитина. І не скажу, що не бачила розважальних комплексів, та чесно, моя малеча таких гірок не відвідувала ще ніколи. І коли мене запросити по роботі на лекцію, яку проводили на території аквапарку, я не обдумуючи взяла своїх дівчат.
You know, I somehow forgot what it's like to have fun like a little child. And I will not say that I have not seen entertainment complexes, but honestly, my little ones has never visited such slides. And when I was invited by work to a lecture held on the territory of the water park, I took my girls without thinking.
Вже при вході вони ніяк не могли второпати, як можна навчатися на території з такою купою розважалівки, невже в голові зберігатиметься інформація....))) Лекцію вони чемно висиділи біля мене, маленьким заохоченням був солодкий подарунок, дещо навіть і їм в голівоньку влетіло, бо потім обоє перепитували мене дещо по тій інформації, яку розповідав лектор.
Already at the entrance, they could not figure out how to study in a territory with such a lot of entertainment, will the information be stored in the head...))) They politely sat out the lecture next to me, a sweet gift was a small encouragement, something even in their heads flew by, because then both of them questioned me about the information that the lecturer was telling.
А далі їм було не всидіти, я ж пообіцяла що після навчання буде цілий день дозвілля, і ми одразу ж відкланялись, гречно полякувавши за запрошення, і пішли вивчати красоти відпочинкового комплексу.
And then they couldn't sit still, I promised that after training there would be a whole day of leisure, and we immediately bowed, politely thanking for the invitation, and went to explore the beauties of the recreation complex.
Водичка, немов морський бриз, водяні гірки, дитяча зона з тепленькою водичкою і гейзерні ванни - втіха на будь який смак))) Дівчата, звичайно, з води не вилазили цілий день, хіба коли треба було для чемності по черзі переходити з одного басейну в інший, і от поки ми переходили - трішки підпекли плечі, через що і довелося їхати швидше додому.
Water, like a sea breeze, water slides, a children's area with warm water and geyser baths - comfort for every taste))) The girls, of course, did not get out of the water all day, except when it was necessary, for the sake of politeness, to take turns from one pool to another the other, and while we were crossing - my shoulders burned a little, because of which I had to go home faster.
Та цілий міх вражень лишився з нами, і ми ще не покинувши територію, планували коли приїдемо знову. А по настрою дівчат я помітила, що вони вже який день перебувають в аурі щастя, а це для мене найприємніше.
But a whole bunch of impressions remained with us, and before we left the territory, we were planning when we would come again. And from the mood of the girls, I noticed that they have been in an aura of happiness for several days, and this is the most pleasant thing for me.