Коли ми тільки підійшли до французьких бусів у Варшаві, ми одразу відчули піклування французів. Воно навіть відрізнялося від уваги поляків. У французів було увімкнене співчуття та переживання на максимум. Вони підготували для поїздки і їжу, і воду, і пледи, брали інтерв'ю на якийсь телеканал.
As soon as we approached the French buses in Warsaw, we immediately felt the care of the French. It even differed from the attention of Poles. The French had sympathy and empathy at their best. They prepared food, water and blankets for the trip, and interviewed a TV channel.
А це - французьке піклування. Нам купили їжі, яка навіть не вмістилася на великий стіл в нашому новому домі.
And this is French care. We bought food that didn't even fit on the big table in our new house.
Наші українські друзі та корінні французи весь час допомагають. Навіть сусіди по вулиці принесли дітям різноманітну їжу і іграшки. В дітей є свій двір і вони мають чим зайнятися: в хазяйки нашого дому багато велосипедів на різний вік і мої діти весь час катаються на них.
Our Ukrainian friends and native French help all the time. Even the neighbors on the street brought the children a variety of food and toys. The children have their own yard and they have something to do: the owners of our house have a lot of bicycles for different ages and my children are constantly riding on the bottom.
Поки що ми не встигли зробити документи, так як потрібно чекати відповідь від префектури щодо часу зустрічі з нами. В час очікування ми знайомимося з містом і гуляємо.
So far we have not had time to make the documents, as we have to wait for a response from the prefecture regarding the time of the meeting with us. While waiting, we get acquainted with the city and walk.
На жаль, поки що я так і не організувала собі нормальний інтернет, тому старатимусь писати хоча б так, як є, на роумінгу Life.
Unfortunately, so far I have not organized a normal Internet, so I will try to write at least as it is, on roaming.