219th day of the full-scale invasion of temporarily existing russia on Ukraine. For the last two days, I have been shocked by the news. We would like to think that this is just another episode of the series, but unfortunately, this is our life.
219 день повномасштабного вторгнення тимчасово існуючої росії на територію України. Останні дві доби я в шоці від новин. Хочеться думати, що це просто новий епізод серіалу, але, на жаль, це наше життя.
On Thursday night, a rocket attack by Russian troops on the city of Dnipro killed a whole family - a mother with two children aged 9 and 8 and their grandmother. We see hell from the inside every day in many cities. I understand that many people are already tired of our war, which protects the whole of Europe. People and children are dying here. Sorry for occupying the information front with our deaths. But if we surrender, then the war will be yours.
У ніч на четвер від ракетного удару російських військ по м.Дніпро загинула ціла родина - мати з двома дітьми віком 9 і 8 років та їх бабуся. Ми кожного дня бачимо пекло зсередини. В багатьох містах. Я розумію, що багато людей вже втомились від нашої війни, котра захищає всю Європу. В нас гинуть люди, діти. Вибачте, що займаємо інформаційний фронт своїми смертями. Але якщо ми здамось, то війна буде у вас.
But. There lived one ordinary family in the city of Dnipro. When a full-scale war began, my mother decided to take the children to the outskirts of the town to a private house and live with their grandmother. Well, russia does not launch missiles at civilian objects, right? It's safer there. russia said so.
Але. Жила одна звичайна сім'я в місті Дніпро. Коли почалась повномасштабна війна, то мама вирішила вивезти дітей на околицю міста в приватний будинок та жити разом з бабусею. Ну, в цивільні об'єкти росія не запускає ракети, правда? Там безпечніше. росія так казала.
They all left and lived quietly. And then, yesterday, a Russian missile flew into their house. The funnel you can see in the photo below is about 8 by 10 meters.
Вони всі виїхали, жили спокійно. А потім, вчора, в їхній будинок прилетіла російська ракета. Воронка, яку ви можете бачити на фото нижче приблизно 8 на 10 метрів.
People literally evaporated. Grandmother Alla, mother Natasha, daughter Vasilisa and boy Ivan. And little dog Jack. No. I will be honest until the end. Some did not just evaporate. They were found on neighbours' roofs. On the neighbouring streets. The whole family disappeared.
Люди буквально випарувалися. Бабуся Алла, мама Наташа, дочка Василиса та хлопчик Іван. І маленький песик Джек. Ні. Я буду відвертою до кінця. Дехто не просто випарувався. Їх знайшли у сусідів на дахах. На сусідніх вулицях. Ціла сім'я зникла.
Like this cap from a neighbour's car, which was thrown onto a burnt tree by the force of the explosion.
Як цей ковпак від сусідського авто, яке силою вибуху закинуло на обгоріле дерево.
When the rescue service arrived, they found only a dog named Krym. He was taken out of the occupied peninsula as a puppy. And after the shelling of the city and the destruction of the house, he just sat on the ruins and howled in search of owners. He has a contusion and heart problems, and veterinarians from Dnipro are fighting for his life today. But all this time he faithfully sat and waited for someone from his family to return. From the rubble. But no one came back.
Коли приїхала рятувальна служба, то знайшла тільки собаку по кличці Крим. Його ще цуценятком вивезли з окупованого півострову. А після обстрілу міста та знищення будинку він просто сидів на руїнах та скавчав шукаючи хазяїв. В нього контузія та проблеми із серцем, за його життя сьогодні воюють ветеринари з Дніпра. Але весь цей час він вірно сидів та чекав, коли хтось повернеться із його сімї. З завалів. Але не повернувся ніхто.
Except father. He came back. He is military. It was his family that was bombed, which he lost completely. And now read what the Russians wrote about it:
Крім батька. Він повернувся. Він військовий. Це його сім'ю бомбили, яку він втратив повністю. А тепер прочитайте що писали росіяни за це:
Ось переклад: / Here is the translation:
A cruise missile that made a big explosion in Dnepropetrovsk hit the house of an artilleryman from the ATO, who is now at the front. And, accordingly, sprayed his family into atoms.
By the way, when I write about the fact that the houses of Ukrainian officers should be bombed, I mean that they should throw iron from above, and not expensive Iskanders.
This is normal? And I am silent about Mykolaiv, I am silent about many things for Dnipro, Odesa, and Kharkiv. I just want everyone to understand that in such small tragedies, they have happiness if they have their soulmate alive. And they also understood that they have no war. Tomorrow I will tell you about the others.
Це нормально? І я мовчу з приводу Миколаєва, я багато про що мовчу за Дніпро, Одесу, Харків. Я просто хочу щоб на таких маленьких трагедіях всі зрозуміли що в них є щастя, якщо у вас є живою ваша половинка. А також зрозуміли, що в них нема війни. Завтра розповім про інших.