Вражена світлинами, які сьогодні побачила у соцмережі, і не можу про це мовчати.
Фото зроблені на початку квітня 2022 року відомим арбористом, активістом і 'лікарем дерев' Володимиром Вітроградським, в одному із визволених від російських окупантів селі. Як і всюди, де ступала нога російського варвара, - село зруйноване, хатинки побиті снарядами та кулями. Але наша всесильна природа жива. І цій пташці ще пощастило, що її гніздо залишилось цілим. Моя старенька мама, дивлячись на світлину, сказала: 'Вона ж так далеко і довго летіла додому!'
Щемно на серці від цих слів. Болить душа за те, що не тільки наше житло розбомбила рашистська орда, а й зруйнувала ті домівки лелек, до яких вони поверталися з далеких теплих країв... А скільки їх в Україні! Куди не поїдеш, в який край не повернеш, - лелеки всюди: і на будинках, і на стовпах, і на зрізаних деревах. Лелеки ніколи не робили людям шкоди, і цей святий птах давно став символом нашої країни як такий, що приносить на своїх крилах весну.
I am amazed by the photos I saw on the social network today, and I can't keep quiet about it.
The photos were taken in early April 2022 by the famous arborist, activist and 'tree doctor' Vladimir Vitrogradsky, in one of the villages liberated from the Russian occupiers. As everywhere where the Russian barbarian set foot, the village was destroyed, the huts were beaten with shells and bullets. But our omnipotent nature is alive. And this bird was lucky that its nest remained intact. My old mother, looking at the photo, said: 'She flew home so far and long!'
Heartbroken by these words. My soul aches for the fact that not only our home was bombed by a racist horde, but also the homes of storks, to which they returned from distant warm lands, were destroyed ... And how many of them are in Ukraine! Wherever you go, wherever you go, storks are everywhere: on houses, on poles, and on felled trees. Storks have never harmed people, and this sacred bird has long been a symbol of our country as one that brings spring on its wings.
В українському фольклорі існує безліч пісень, віршів та прикмет про лелек. Легенди розповідають про їх благородність, ця птаха оспівана в історичних думах.
У нас завжди вважали, що двір, у якому звив своє гніздо лелека, - щасливий, бо птах стає покровителем і не підпустить біду і близько. І якщо раптом бузько покидав свою територію, то вважалось, що і двір, і дім теж незабаром стануть порожніми. Вважались захищеними від напастей і села, в яких оселились лелеки. До нас у село вони також повернулись. Захист і заступництво від наших живих символів нам забезпечено, а значить, - переможемо ворога!
There are many songs, poems and signs about storks in Ukrainian folklore. Legends tell of their nobility, this bird is sung in historical thought.
We have always believed that the yard in which the stork made its nest is happy, because the bird becomes a protector and will not allow trouble and close. And if he suddenly left his territory, it was believed that both the yard and the house would soon become empty. They were considered protected from disasters and villages inhabited by storks. They also returned to our village. We are protected and protected from our living symbols, so we will defeat the enemy!