Російський агресор після відходу з окупованих територій позалишав масу пасток для мирних жителів. Це і прикопані на узбіччях та польових дорогах протитанкові міни, і розтяжки абсолютно всюди. Ще й їхні нерозірвані бомби та снаряди рясно вкрили нашу землю.
Те, що моє життя після окупації дуже не скоро стане звичним, зрозуміло: ніяких щоденних прогулянок з песиком у ліс та на озеро, та й грибочків восени вже не позбираю... Але як бути з посівною, коли поля повні небезпеки? Чула, що наші аграрії подекуди обробляють землю в касках і бронежилетах. А ще ж велика частина території у нас знаходиться під ворожими обстрілами, там взагалі неможливо засівати. Ось щойно в новинах показали, як війська загарбника нищать гусеницями танків смарагдово-шовкові сходи озимини... Я не можу на це дивитися без сліз. Варвари відібрали життя у тисяч мирних жителів під час наступу, але їм мало нашої крові. Тепер вже на звільненій території знову гинуть мирні люди.
After leaving the occupied territories, the Russian aggressor left a lot of traps for civilians. These are anti-tank mines dug on roadsides and field roads, and streamers absolutely everywhere. Their unexploded bombs and shells also covered our land.
The fact that my life will soon become normal after the occupation is clear: no daily walks with a dog in the woods and on the lake, and mushrooms in the fall are no longer collected ... But what about sowing when the fields are full of dangers? I heard that our farmers sometimes cultivate the land in helmets and bulletproof vests. And most of our territory is under enemy fire, it is impossible to sow there at all. It has just been shown in the news how the invader's troops are destroying the emerald-silk stairs of winter with the tracks of tanks ... I can't look at it without tears. The barbarians took the lives of thousands of civilians during the offensive, but they lacked our blood. Now civilians are dying again in the liberated territory.
Окупанти викрадали автівки в селі. Один чоловік після звільнення району знайшов свою машину, приїхав додому. Але коли відчинив кришку багажника, - пролунав вибух. Хлопця не стало. Там була розтяжка.😥
The occupiers stole cars in the village. One man found his car after the liberation of the district and came home. But when he opened the trunk lid, there was an explosion. The guy is gone. There was a stretch.😥
На Чернігівщині чоловік зупинився, щоб привітатися із знайомим. З'їхав на узбіччя. І - підірвався на міні. Немає більше людини.😥
In the Chernihiv region, a man stopped to say goodbye to an acquaintance. Went to the sidelines. And - exploded on a mine. No more people.😥
Людина трактором вивозила на звалище сміття з села. На польовій дорозі була міна. Чоловік загинув.😥
A man was taking a garbage truck out of the village to a landfill. There was a mine on the field road. The man died.😥
Це тільки пару випадків за останні тижні, які особливо вразили. Слід орків зламав життя всім, кого не вбив. Тепер навіть на безпечних територіях ходиш, і дивишся під ноги. Спеціалісти з розмінування кажуть, що для його завершення навіть у одній нашій громаді потрібно років 10. Ось така вона, 'друга армія світу'. Воювати вміють тільки з мирними містами та селами, підло і підступно. Саме тому ми обов'язково переможемо. Щоб сіяти, творити, працювати і відпочивати. На своїй землі.✌️
These are just a couple of cases in recent weeks that have been particularly impressive. The trail of the orcs broke the lives of all those he did not kill. Now even in safe areas you walk and look underfoot. Demining experts say it will take 10 years to complete, even in one of our communities. They know how to fight only with peaceful towns and villages, mean and insidious.✌️