Війна відібрала у мене роботу (тимчасово), але не відібрала бажання працювати. Це ж класно, коли щодня маєш про кого турбуватися, і дні заповнені від ранку до ночі цікавими справами та спостереженнями.
Курчата бройлери вже підросли, виникло питання поповнення пташиного гурту. От і поїхали на базар, глянути, чи не продає хтось курчаток цікавих. А побачили там цілу вітрину з різним птаством! І зовсім маленькі, і підрощені. І кури, і гуси, і каченята.
The war took away my job (temporarily), but did not take away my desire to work. It's great when you have someone to worry about every day, and the days are filled from morning to night with interesting things and observations.
Broiler chickens have already grown up, there was a question of replenishment of the bird group. So we went to the bazaar to see if anyone was selling interesting chickens. And saw there a whole window with different birds! And very small and grown up. And chickens, and geese, and ducklings.
Мені давно цікаво було спробувати виростити качок. Наслухалась від людей про мулардів, і саме вони припали до душі. Тому що швидко ростуть і не дуже крикливі. А мені саме швидко і треба, бо загрузнути в господарстві на весь рік не входить у мої життєві плани: свобода важливіша. А запастися продуктами я встигну і за літній сезон.
I have long been interested in trying to raise ducks. I heard from people about mulards, and they were the ones who liked it. Because they grow fast and are not very loud. And I need it quickly, because getting on the farm for the whole year is not part of my life plans: freedom is more important. And I will have time to stock up on food for the summer season.
Що цікаво, - у нас в країні зовсім недавно заборонили таку страву, як фуа-гра. Це - печінка мулардів, вважається винаходом кулінарів Франції і є традиційною різдвяною стравою у цій країні. Фуа-гра є дуже цінною і смачною, але для отримання потрібного розміру печінки мулардів з певного віку годують примусово. І я дуже рада, що у нас в Україні зовсім недавно таке вирощування мулардів заборонили. За законом це вважається жорстоким поводженням із тваринами.
Так що фуа-гра у мене колись буде готуватися з нормально вирощених мулардів.😎 Які і купатися матимуть можливість, і травичку пощипати у дворі, і їжа у них буде збалансована та тільки натуральна.
Interestingly, a dish like foie gras has recently been banned in our country. It is the liver of mulards, is considered an invention of French chefs and is a traditional Christmas dish in this country. Foie gras is very valuable and delicious, but to obtain the desired size of the liver of mulards from a certain age are forced to feed. And I am very glad that in our country such cultivation of mulards has been banned quite recently. By law, this is considered animal cruelty.
So my foie gras will one day be prepared from normally grown mulards.
А поки що - звикаємо до нових жителів пташника. Вони дуже цікаві: все роблять одночасно. Одне пішло - всі за ним, сіло - всі сіли. Почало їсти - всі їдять, пити водичку - всі п'ють водичку. Шкода, що не захотіли курчата з ними разом жити, - бояться одні одних. Думаю, якби вони з першого дня разом росли, то була би гармонія. Як у моїх песика і котів.
In the meantime, we are getting used to the new inhabitants of the poultry house. They are very interesting: they do everything at once. One went - all behind him, sat down - all sat down. Began to eat - everyone eats, drink water - everyone drinks water. It is a pity that the chickens did not want to live with them - they are afraid of each other. I think if they grew up together from the first day, there would be harmony. Like my dog and cats.