Минулого року я прогавила момент викопування тюльпанів. А вони у нас посаджені були дуже давно, задовго до того, як ми переїхали у цей будинок. Тому ці квіти щовесни сходять не там, де мені хотілося б. І просто виростають під ногами, часто не даючи цвіту. Бо давно не пересаджувались. А це тюльпанам необхідно для повноцінного розвитку: до початку осені цибулинки рослин мають полежати у прохолодному сухому приміщенні, і тільки тоді, висадивши їх на початку вересня, отримаєш квітучу клумбу ранньою весною.
Тому саме сьогодні взялася за лопату, щоб нарешті викопати тюльпани з тих місць у дворі, де їх просто затоптуємо і ми, і собаки. Надіюся, тут не залишиться більше цих рослинок.
Last year I missed the moment of digging up tulips. And they were planted here a long time ago, long before we moved into this house. Therefore, these flowers do not go where I would like every spring. And just grow underfoot, often without flowering. Because they haven't been transplanted for a long time. And this is what tulips need for full development: by the beginning of autumn the bulbs of plants should lie in a cool dry place, and only then, planting them in early September, you will get a flowering flower bed in early spring.
That's why today I took up a shovel to finally dig up tulips from those places in the yard where we and the dogs will just trample them. I hope there will be no more of these plants.
Коли перші листочки весною стають пошарпаними, а бутони - зламаними, то дуже шкода стає, що така краса пропадає. А своїм котам і собачці ж не поясниш, що ганятися по квітках не можна: вони ростуть посеред двору. Тому приходилося щороку якось їх рятувати, загородивши від несподіванок хоча би маленьким тином із хмизу. Але від ваги вівчарки така загорожа не рятує. Особливо коли він на всій швидкості пролітає до воріт, щоб зустріти когось із нас. Або обгавкати чужого кота, який гуляє по дорозі.
When the first leaves in the spring become shabby, and the buds - broken, it is a pity that such beauty disappears. And you can't explain to your cats and dogs that you can't chase flowers: they grow in the middle of the yard. That's why we had to save them every year, blocking them from surprises with at least a small thicket of bushes. But such a fence does not save from the weight of a shepherd. Especially when he flies to the gate at full speed to meet one of us. Or bark at someone else's cat walking on the road.
Гармонія потрібна, щоб всім було безпечно і ніхто не страждав через необачність людини. Без догляду і рослина, і тварина пропаде. І якщо це - твій власний двір, то маєш про нього дбати.
Поки що думаю над новою клумбою. Можливо, стану флористом - самоучкою, через всі ці рослини, що дісталися нам від попередніх хазяїв. Вивчаю природні потреби кожної з них, щоб не викидати, а дати нове життя. До весни подвір'я має кардинально змінитися на красивіше і затишніше, така у мене мрія.
Harmony is needed so that everyone is safe and no one suffers from human negligence. Without care, both the plant and the animal will perish. And if this is your own yard, then you have to take care of it.
I'm still thinking about a new flower bed. Maybe I will become a self-taught florist, because of all these plants that we inherited from previous owners. I study the natural needs of each of them, not to throw away, but to give new life. By spring, the yard should change dramatically for a more beautiful and cozy, that's my dream.