Les extiendo un cordial saludo amigos de Hive, espero que se encuentren bien. Me uno a la propuesta del equipo de que cada martes nos anima a compartir nuestra perspectiva con respecto a algún tema particular. En esta ocasión el tema para abordar la d momentos de superación y vaya que necesito superar esto que estoy viviendo.
I extend a warm greeting friends of Hive, I hope you are well. I join the proposal of the
team that every Tuesday encourages us to share our perspective on a particular topic. On this occasion the topic to address the d moments of overcoming and wow I need to overcome this that I am living.
Hace exactamente diecisiete días se realizó un compartir entre amigos en un parque cercano de la ciudad y yo invité a una muchacha que llevo un poco más de un año conociéndola, lo hice porque quería que tanto ella como sus niños pasaron un rato de esparcimiento. Siempre deseo que las personas a las que conozco salgan de la rutina y con muy buena intención trato de incluirlas en mi grupo de amigos.
Exactly seventeen days ago there was a sharing among friends in a nearby park in the city and I invited a girl that I have known for a little more than a year, I did it because I wanted her and her children to spend some recreational time. I always want the people I meet to get out of the routine and with very good intentions I try to include them in my group of friends.
Lamentablemente todo terminó en un accidente en el cual su niño de cinco años se fracturó el fémur. El niño estuvo de media hora en el piso esperando a que se pudiera conseguir una ambulancia. Al principio no imaginamos que tan grave sería esa caída pero luego de realizar las placas nos percatamos de que evidentemente era una situación muy delicada.
Unfortunately it all ended in an accident in which her five year old boy fractured his femur. The boy was on the floor for half an hour waiting for an ambulance. At first we didn't imagine how serious the fall would be, but after the x-rays were done we realized that it was obviously a very delicate situation.
Debido a las condiciones precarias en el ámbito de la salud aquí en Venezuela, todo ha sido un auténtico caos. El hospital que lo recibió al principio no tenía insumos, ni siquiera algodón y algunos de mis amigos colaboraron para trasladarlo de allí a una clínica para hacerle la placa. Resulta que el hospital tampoco tiene el material adecuado para realizarle la intervención quirúrgica que amerita, así que lo trasladaron a otro hospital, ubicado a casi dos horas de la ciudad.
Due to the precarious health conditions here in Venezuela, everything has been a real chaos. The hospital that received him at the beginning had no supplies, not even absorbent cotton, and some of my friends collaborated to transfer him from there to a clinic to do the x-ray. It turns out that the hospital also does not have the proper material to perform the surgery he needs, so he was transferred to another hospital, located almost two hours away from the city.
Pensé que la situación se iba a solventar rápido pero resulta que ahora no están disponibles los clavos que se necesitan para operarlo. Todo esto ha hecho que me alcance la ansiedad porque siento un compromiso moral con los niños y sus padres porque fui yo quien los invitó al parque. Además de esto, la mamá del niño tiene un bebé de cinco meses y no puede dejárselo a nadie, así que debe viajar diariamente con él al hospital en donde está el otro niño, esto no es nada fácil porque son trece dólares en pasaje, entre ella y yo. Los padres del niño y yo teníamos la ilusión de encontrar los clavitos mediante una institución pública y pese a los diversos esfuerzos y diligencias no se han podido conseguir. Se ha viajado hasta la capital del país y nada.
I thought that the situation was going to be solved quickly but it turns out that now the pins needed to operate on him are not available. All this has made me feel anxious because I feel a moral commitment with the children and their parents because I was the one who invited them to the park. In addition to this, the boy's mother has a five month old baby and cannot leave him with anyone, so she must travel daily with him to the hospital where the other child is, this is not easy at all because there are thirteen dollars in airfare between her and me. The parents of the child and I had the illusion of finding the nails through a public institution and in spite of the diverse efforts and diligences it has not been possible to obtain them. We have traveled to the capital of the country and nothing.
Esta situación me tiene abrumada, pienso en el niño y aunque para su edad se ha mostrado muy tranquilo, hay momentos en el que se desespera. Lleva estos diecisiete días en la misma posición, con su pierna inmovilizada y aguantando el fuerte dolor que le da cuando la pierna se le mueve involuntariamente. Esto era para que fuera operado de emergencia y ya estuviera en su casa pero hasta ahora no hemos podido conseguir esos clavitos. Y los sentimientos de culpa no se hacen esperar porque yo la invité a ese parque
Hace rato hablé con la mamá del niño y la verdad es que está muy triste, ir de un lado a otro y no obtener lo que se necesita es bastante frustrante. Le mencioné que lo más apropiado es comprar los clavos pero no tenemos el dinero y tanto ella como su esposo han gastado mucho en pasaje y en otras cosas que le han pedido. Por la tanto, decidí decirle a algunos amigos que por favor me ayudarán, por primera vez en mi vida estoy haciendo algo que no me gusta, consiste en pedirle una colaboración a los más allegados para reunir los ciento cincuenta dólares que se necesitan para los clavos.
This situation has me overwhelmed, I think of the child and although for his age he has been very calm, there are moments when he despairs. He has been in the same position for the last seventeen days, with his leg immobilized and enduring the strong pain he gets when his leg moves involuntarily. This was so that he could have emergency surgery and be home by now, but so far we have not been able to get those pins. And the feelings of guilt are not long in coming because I invited her to that park.
I spoke to the boy's mother a while ago and the truth is that she is very sad, going from one place to another and not getting what you need is very frustrating. I mentioned to her that the most appropriate thing to do is to buy the nails but we don't have the money and both she and her husband have spent a lot on airfare and other things they have asked for. Therefore, I decided to tell some friends to please help me, for the first time in my life I am doing something that I don't like, it consists of asking for a collaboration to those closest to me to collect the one hundred and fifty dollars needed for the nails.
Créanme, yo jamás había hecho esto y cada vez que llamo a un amigo para pedirle una contribución siento muchísima pena pero es la única opción viable que veo en estos momentos. Los padres del niño han hecho todo lo que han podido pero ya no tienen más recursos. Esto me parte el corazón, porque me encantaría poder ayudarlos. Lo estoy haciendo con mis diligencias al pedir las contribuciones pero no es nada fácil para mi. Siento un gran compromiso moral y deseo que esto se solvente lo más rápido posible para estar tranquila.
Los accidentes ocurren, todos estamos expuestos a sucesos imprevistos y sé que de cada situación difícil quedan lecciones grandes, solo que en este preciso momento no las veo por mi desesperación de que el niño pueda ser operado sin esperar más tiempo porque esos huesitos se le pueden soldar mal, si acaso ya no los tiene así. Estoy convencida de que esto pasará y de que todo volverá a la normalidad pero anhelo que sea lo más pronto posible y que esto me ayude a sentirme sin temor como una mujer capaz de enfrentar situaciones difíciles. Realmente sería un logro para mi porque soy muy nerviosa y me angustió en demasía cuando siento impotencia.
Believe me, I have never done this before and every time I call a friend to ask for a contribution I feel so sorry for them but it is the only viable option I see at this time. The child's parents have done everything they can but they have no more resources. This breaks my heart, because I would love to be able to help them. I am doing my due diligence in asking for contributions but it is not easy for me. I feel a great moral commitment and I want this to be solved as soon as possible so that I can have peace of mind.
Accidents happen, we are all exposed to unforeseen events and I know that from every difficult situation there are big lessons to be learned, only that at this precise moment I do not see them because of my desperation that the child can be operated on without waiting any longer because those little bones may weld badly, if they are not already like that. I am convinced that this will pass and that everything will be back to normal, but I hope it will be as soon as possible and that this will help me to feel fearless as a woman capable of facing difficult situations. It would really be an achievement for me because I am very nervous and I get very anxious when I feel helpless.
Las fotos son de mi propiedad, tomadas con un Realme 7i.
The photos are my own, taken with a Realme 7i.