Feliz tarde, amigos de Hive. De corazón espero que se encuentren bien y si ese no es el caso, cobre ánimo, las cosas malas serán temporales si las afrontamos con la actitud apropiada. En esta oportunidad, quiero compartir con ustedes la forma en que mi mamá se preocupó por nosotros , sus hijos, con respecto a nuestra higiene. Espero que puedan leer mi publicación y sobre todo que puedan sacarle provecho.
Happy afternoon, Hive friends. I sincerely hope you are well and if that is not the case, take heart, bad things will be temporary if we face them with the right attitude. In this opportunity, I want to share with you the way my mom was concerned about us , her children, regarding our hygiene. I hope you can read my publication and above all that you can take advantage of it.
Es fundamental que los padres estén pendientes de la higiene de sus niños. Durante los primeros años de vida, los niños requieren demasiada atención en diversos ámbitos, sin embargo, uno de los más importantes es la higiene. Cuando un niño está bien cuidado es menos probable que se enferme. En el transcurso de sus primeros años de vida, los niños son muy vulnerables, así que es de vital importancia que los padres los cuiden muy bien.
Recuerdo que mi mamá les brindó mucho cuidado a mis hermanitos. Siendo ellos unos bebés, mi mamá estaba muy pendiente de no dejarles el pañal desechable mucho tiempo después que se habían orinado. Mi mamá tenía su kid para bañar a mis hermanos. Este kid tenía shampoo, jabón, talco y una cremita que se llamaba bandol, esta la usaba si veía que uno de mis hermanitos tenía alguna irritación en la piel. Mi mamá se tomaba muy a pecho toda la rutina de la higiene de nosotros.
It is essential for parents to be attentive to their children's hygiene. During the first years of life, children require a lot of attention in several areas, but one of the most important is hygiene. When a child is well cared for, he or she is less likely to get sick. During their first years of life, children are very vulnerable, so it is vitally important that parents take good care of them.
I remember my mom taking good care of my little brothers. When they were babies, my mom was very careful not to leave the disposable diaper on them long after they had peed. My mom had her kid to bathe my brothers. This kid had shampoo, soap, talcum powder and a little cream called bandol, which she used if she saw that one of my siblings had a skin irritation. My mom took to heart the whole hygiene routine for us.
Aunque yo estaba en la escuela cuando mis hermanitos estaban pequeños, ella también me dedicaba tiempo en cuanto a mi higiene. Claro, no tanto como a mis hermanos porque ellos eran unos bebés pero si el que yo precisaba.
Me inculcó el buen hábito de lavarme las manos con frecuencia, también me enseñó a bañarme bien, no obstante, como toda niña, a veces no me lo hacía bien, así que ella entraba al bañó y me explicaba como debía aplicarme el shampoo. Incluso me decía como tenía que darle a mis dedos para que el cuero cabelludo me quedara limpio. Siempre me lo repetía: "tienes que usar la yema de los dedos para no lastimarte".
Even though I was in school when my siblings were little, she also dedicated time to my hygiene. Of course, not as much as my siblings because they were babies, but the time I needed.
She instilled in me the good habit of washing my hands frequently, she also taught me how to bathe myself well, however, like every little girl, sometimes I didn't do it right, so she would go into the bathroom and explain to me how I should apply the shampoo. She would even tell me how I had to give it to my fingers so that my scalp would be clean. She would always repeat: "you have to use your fingertips so you don't hurt yourself".
Después que yo me bañaba, mi mamá me revisaba y en más de una ocasión me devolvió al baño y ella misma me bañaba aunque yo ya tendría como siete años. Mi mamá me recordaba que debía pasarme el pañito con jabón por el cuello, los brazos, las rodillas. Cuando mi mamá veía algún vestigio de tierra en mi cuello, agarraba el pañito y me lo pasaba. La verdad es que no me gustaba, porque sentía que me lo pasaba muy duro, así que me esforzaba por quedar limpiecita para que mi mamá no me bañara.
After I took a bath, my mother would check me and on more than one occasion she took me back to the bathroom and bathed me herself, even though I was about seven years old. My mother would remind me to wipe my neck, arms and knees with soap. When my mother saw any trace of dirt on my neck, she would grab the washcloth and wipe it off. The truth is that I didn't like it, because I felt that I wiped it too hard, so I tried hard to stay clean so that my mother wouldn't bathe me.
Después que yo me lavaba el cabello, mi mamá me lo desenredaba y si veía que aún lo tenía sucio, aplicaba el mismo procedimiento anterior. Tampoco me gustaba que ella me lavara el cabello, porque me estregaba el shampoo muy duro. Mi mamá siempre ha sido una mujer fuerte en muchos sentidos, por más que se esforzaba por hacer algo con muy poca fuerza siempre terminaba aporreándome 🤭🤭🤭 Ella dice que es que yo soy muy delicada y yo le digo que ella es muy rústica. A pesar de todo, siempre estuvo pendiente de que tanto mis hermanos como yo, estuviéramos bien aseados.
After I washed my hair, my mother would untangle it and if she saw that it was still dirty, she would apply the same procedure as before. I didn't like her washing my hair either, because she would rub the shampoo in very hard. My mom has always been a strong woman in many ways, no matter how hard she tried to do something with very little strength she always ended up beating me 🤭🤭🤭🤭 She says that I am very delicate and I tell her that she is very rustic. In spite of everything, she always made sure that both my brothers and I were well groomed.
Mi mamá acostumbraba a revisarnos el cabello. En más de una oportunidad me cayó piojos, era horrible, pero enseguida mi mamá actúaba. Me pasaba el peine saca piojos y luego manualmente me extraía los que me quedaban. En todo momento estuvo muy pendiente de mi cabello. Para evitar que en el colegio me cayeran más piojos, me hacía una cola alta y la trenzaba, además me revisaba al llegar. Lo mismo hacia con mis hermanitos. Era fijo que todas las tardes nos revisara el cabello.
Mi mamá también estaba muy pendiente de cómo nos cepillabamos los dientes. Después de decirnos cómo hacerlo, se quedaba allí mientras lo hacíamos para asegurarse de que lo hiciéramos bien. También nos llevaba al odontólogo con regularidad. En casa no faltaban hisopos y aceite Menen, con esto nos limpiaba los oídos. Con esto era más cuidadosa y lo hacía suavecito.
Sin duda alguna, mi mamá se dedicó de lleno no solo a asearnos, sino a enseñarnos a hacerlo. Esto demuestra el gran amor que nos tiene, estoy muy orgullosa de mi mamá. Siempre estaré agradecida por todo lo que ha hecho por mí .
My mother used to check our hair. On more than one occasion I got lice, it was horrible, but my mom would act right away. She would comb through my hair with a lice comb and then manually pull out the remaining lice. She was always very attentive to my hair. To prevent me from getting more lice at school, she would make me a high ponytail and braid it, and she would check me when I arrived. She did the same with my little brothers and sisters. It was fixed that every afternoon she would check our hair.
My mother was also very attentive to how we brushed our teeth. After telling us how to do it, she would stay there while we did it to make sure we did it right. She also took us to the dentist regularly. At home there was no lack of swabs and Menen oil, with this she would clean our ears. She was more careful with this and made it gentle.
Undoubtedly, my mother dedicated herself not only to cleaning our ears, but also to teaching us how to do it. This shows the great love she has for us, I am very proud of my mom. I will always be grateful for everything she has done for me.
Es muy importantes que los padres se tomen el tiempo de enseñar a sus hijos las técnicas para mantener una buena higiene. Es cierto que el tiempo pasa muy rápido y en algunos casos ambos padres trabajan, sin embargo, es necesario extraer el tiempo para inculcarle a los niños buenos hábitos de higiene ya que esto redunda en su salud física y emocional.
It is very important that parents take the time to teach their children the techniques to maintain good hygiene. It is true that time passes very quickly and in some cases both parents work, however, it is necessary to take the time to instill good hygiene habits in children as this will benefit their physical and emotional health.