Saludos apreciados lectores
Greetings dear readers
Nuevamente compartiendo con ustedes mi vida de mamá disfrutando de las actividades educativas en el proceso de aprendizaje de mi pequeña Aura.
Cómo ya les he comentado en mis publicaciones anteriores tengo una pequeña lectora en proceso, quien día a día se apropia de la lectura para el aprendizaje y disfrute de la misma.
Once again sharing with you my life as a mom enjoying the educational activities in the learning process of my little Aura.
As I have already told you in my previous publications, I have a little reader in process, who day by day appropriates reading for her learning and enjoyment.
Aura pertenece al club de lectura infantil escolar "Pequeños pero grandes lectores" quienes los enseñan a leer, narrar, escribir sus propias historias, amar la lectura y los libros.
Su programa de alfabetización es excelente sobre todo porque a través del disfrute los niños se van apropiando de la lectura y la pueden sentir o expresar por medio de diferentes estrategias como cuentacuentos, teatro, dibujo o sencillamente el acto placentero de leer para si o para todos.
Aura belongs to the school children's reading club "Pequeños pero grandes lectores " who teach them to read, narrate, write their own stories, love reading and love books.
Their literacy program is excellent especially because through enjoyment the children take ownership of reading and can feel or express it through different strategies such as storytelling, theater, drawing or simply the pleasurable act of reading for themselves or for everyone.
Esta es una de las tantas actividades que disfruto realizar con mi niña, porque me encanta leer y los clásicos infantiles son uno de mis géneros de literatura favoritos.
Está semana tenemos una caritativa actividad de este proyecto "adoptar libros", la biblioteca escolar a recibido a través del megaproyecto social "fundalectura" unos libros de cuentos infantiles en mal estado ya que las familias que los tenían no cuidaron muy buen de ellos.
Por ello han decidido asignar a cada niño integrante del club de lectura infantil tres cuentos para adoptar, cuidar, restaurar y leer con mucho amor.
This is one of the many activities that I enjoy doing with my daughter, because I love reading and children's classics are one of my favorite genres of literature.
This week we have a charitable activity of this project "adopt books ", the school library has received through the mega social project "funda lectura" some children's story books in bad condition because the families who had them did not take very good care of them.
Therefore, they have decided to assign each child member of the children's reading club three stories to adopt, take care of, restore and read with love.
Adoptados nuestros pequeños libros, aura y yo hemos dedicado unas horas del día para cuidarlos y restaurarlos, hemos revisado cada libro y presentan en su estructura páginas rayadas o rotas, carátulas sucias y dañadas.
Por lo que hemos realizado un rescate para darle a estos libros un detalle de amor, el cual les permite alargar su vida y puedan seguir cumpliendo su función especial de hacernos imaginar, leer y con el tiempo dejarlos para que puedan ser adoptados y disfrutados por otros niños.
Once our little books were adopted, Aura and I have dedicated a few hours of the day to take care of them and restore them, we have reviewed each book and they have scratched or broken pages, dirty and damaged covers.
So we have made a rescue to give these books a detail of love, which allows them to extend their life and that they can continue to fulfill their special function of making us imagine, read and eventually leave them so they can be adopted and enjoyed by other children.
Los libros adoptados comparten historias muy hermosas que las podemos ver a través de sus coloridas ilustraciones y leer por medio de la estructura de párrafos tan sencillos.
El primer libro lleva por nombre La casa que Jack construyó del autor Elizabeth Falconer, el cual narra una breve historia descriptiva de acciones y personajes, tiene un vocabulario rico en adjetivos que el lector debe recordar, pues se sustituyen a lo largo del relato por dibujos, un libro con una clara intención estética para jugar a memorizar palabras con los más pequeños, Aura al leer este libro disfruto mucho no solo de las ilustraciones sino de memorizar cada personaje del cuento realmente cumple con su función narrativa.
The adopted books share beautiful stories that we can see through their colorful illustrations and read through the simple paragraph structure.
The first book is called The house that Jack built by the author Elizabeth Falconer, which tells a brief descriptive story of actions and characters, has a vocabulary rich in adjectives that the reader must remember, as they are replaced throughout the story by drawings, a book with a clear aesthetic intention to play to memorize words with the little ones, Aura when reading this book enjoyed not only the illustrations but to memorize each character in the story really fulfills its narrative function.
El segundo libro se titula Toribio y el sombrero mágico de Annegert Fuchshuber, el cual narra la historia de Toribio, dueño de un fabuloso sombrero mágico, quien decide deshacerse de él una vez que ha conseguido satisfacer sus sencillos y poco ambiciosos deseos, el libro está estructurado en siete episodios que corresponden con cada uno de los días de la semana, Aura estuvo encantada ojeando este mágico libro el cual estaremos próximas a leer y disfrutar.
The second book is entitled Toribio and the Magic Hat by Annegert Fuchshuber, which tells the story of Toribio, owner of a fabulous magic hat, who decides to get rid of it once he has managed to satisfy his simple and unambitious desires. The book is structured in seven episodes that correspond to each of the days of the week, Aura was delighted to browse this magical book which we will soon be reading and enjoying.
Por último tenemos la señorita Emilia la historia se centra en la narración de la vida de esta señorita, relato en el que descubrimos cómo consigue llevar a buen puerto la promesa que hizo a su abuelo: conseguir hacer algo para que el mundo fuese más hermoso. El relato corre a cargo de una sobrina nieta, que en otra generación da continuidad a los buenos deseos de sus antepasados familiares, Aura estuvo fascinada por las ilustraciones del cuento en su mayoría paisajes floridos, tal cual típica amante de las flores.
Finally we have Miss Emilia The story focuses on the narration of the life of this young lady, a story in which we discover how she manages to bring to fruition the promise she made to her grandfather: getting to do something to make the world more beautiful. The story is told by a great-niece, who in another generation continues the good wishes of her family ancestors. Aura was fascinated by the illustrations of the story, mostly flowery landscapes, just like a typical flower lover.
Esta actividad permite recuperar valores que se creían perdidos e incentivar a quienes disfrutan de los mundos que se esconden en los libros, Aura está fascinada con sus nuevos libros adoptados, los cuales vamos a leer, disfrutar y cuidar por un determinado tiempo, para luego permitir su adopción en otro grupo familiar y así seguir fomentando el amor por la lectura.
This activity allows us to recover values that were thought to be lost and to encourage those who enjoy the worlds hidden in books. Aura is fascinated with her new adopted books, which we will read, enjoy and take care of for a certain period of time, and then allow them to be adopted by another family group to continue promoting the love for reading.
Adopta un libro/Adopt a book
Gracias por tu lectura/Thank you for reading
Autoria de fotografías y texto/Authorship of photographs and text
Traductor/https://www.deepl.com