
Source-Fuente
Source- Fuente 2

!Hola amigos de HIVE!

Un gran saludo a todos los miembros de Hive, en especial a cada mamá y papá de esta maravillosa comunidad de
Hive account@motherhood, hoy compartiré con ustedes un tema de vital importancia: La lactancia materna .
A big hello to all Hive members, especially to every mom and dad of this wonderful
Hive account@motherhood community, today I will share with you a vitally important topic: Breastfeeding .

Mi nombre es Doris y como ya les he contado en post anteriores soy la mama de un bebe de 21 meses, llamado Angel Enrique,quien llego a mi vida para llenarlo de amor, de retos, de aprendizajes y sobretodo de felicidad.
My name is Doris and as I have already told you in previous posts I am the mother of a 21 month old baby, named Angel Enrique, who came into my life to fill it with love, challenges, learning and above all happiness
I have always thought that breastfeeding is an act of love, it is the strongest bond that seals the relationship between mother and child, it is a source of life and protection, it is something really wonderful and natural.
Siempre he pensado que la Lactancia materna, es un acto amor, es el lazo mas fuerte que sella la relación mama e hijo, es fuente de vida y de protección, es algo realmente maravilloso y natural.

Since I became pregnant, as a new mother, I read a lot about motherhood, but in reality I think I read very little about breastfeeding, I took it for granted that it is an act that comes naturally and spontaneously, I didn't really think it would be so complex and for me breastfeeding has so far been a roller coaster of emotions, full of ups and downs, a story of overcoming.
Desde que salí embarazada, como madre primeriza, leí mucho acerca de la maternidad, pero en realidad creo que leí muy poco acerca de la lactancia materna, di por sentado que es un acto que se da forma natural y espontanea, en realidad no creí que seria tan complejo y es que para mi la lactancia materna ha sido hasta ahora una montaña rusa de emociones, llena de altos y bajos, una historia de superación.
I gave birth by cesarean and during the surgery I had some complications that made my recovery slower, they gave me my precious baby shortly after leaving surgery and they recommended that although I could move a little I could not lift my head for 24 hours, from the moment they placed the baby on my chest, I discovered that this would be the most beautiful experience in my life, but I still had no idea how it would be, since my baby could not have a good latch, in short he could not eat and I could not move because of the pain, so it was a frustrating situation that filled me with impotence, the baby became furious and red, he cried inconsolably and I felt like the worst mother in the world. Thank God, the nursing staff at Materno Infantil, helped me and advised me a lot, I had some progress during my stay.
Di a luz por cesaría y durante la cirugía tuve algunas complicaciones que hicieron que mi recuperación fuese mas lenta, me entregaron a mi precioso bebe al rato de salir de cirugía y me recomendaron que aunque podía moverme un poco no podía levantar mi cabeza por 24 horas, desde el momento que colocaron al bebe en mi pecho, descubrí que esta seria la experiencia mas bonita en mi vida, pero aún así no tenia ni idea de como seria, ya que mi bebe no podía tener un buen agarre , en pocas palabras no podía comer y yo no podía moverme por el dolor, así que era una situación frustraste que me llenaba de impotencia, el bebe se ponía furioso y rojo, lloraba desconsolado y yo me sentía la peor madre del mundo. Gracias a Dios, el personal de enfermería del Materno Infantil, me ayudo y asesoro bastante, tuve algunos avances durante mi estadía.
Tip No.1 . Learn about Breastfeeding, Get ready to live this wonderful experience*.
Consejo Nro.1 . Informate acerca de la Lactancia Materna, Prepárate para vivir esta maravillosa experiencia

When I got home the situation seemed to get worse, the baby was having trouble getting a good latch, I could not find a suitable position to facilitate the process, because I still felt a lot of pain, I was worried and anxious, I had no formula, because I definitely wanted to breastfeed on demand and exclusively for the first six months of life, But something had to be done, at this point everyone began to give opinions and advice, about the tea I should take, or other alternatives to give my baby, things that I did not agree, because everything the baby needs in the first months of life is in breastfeeding. My mother-in-law looked for a nipple sucker and told me to put it on my nipple, so he would suck the nipple, the milk would go down by gravity and it would be easier, actually this worked, but I was not happy to do it this way, in fact I regretted it, because the baby got used to it and this did not make it easier for him to improve the latch and much less the production of milk, since this is given through the baby's sucking. Do not do it, it is best to insist until the baby has a good latch.
Al llegar a casa la situación parecía empeorar al bebe le costaba obtener un buen agarre, yo no encontraba una posición adecuada, que me facilitara el proceso, porque aún sentía mucho dolor, estaba preocupada y ansiosa, no tenia formula, porque definitivamente quería dar lactancia a libre demanda y de forma exclusiva durante los seis primeros meses de vida,pero algo debía hacer, en este punto todo el mundo comenzó a opinar y dar consejos, acerca de los te que debería tomar, u otras alternativas para darle a mi bebe, cosas en la que no estaba de acuerdo, porque todo lo que el bebe necesita los primeros meses de vida esta en la lactancia materna. Mi suegra busco una chupa de tetero y me dijo que me la colocará en el pezón, así el succionaría la chupa, la leche bajaria por gravedad y sería más fácil, en realidad esto funciono, pero yo no estaba feliz de hacerlo así, de hecho me arrepentí, porque el bebe se acostumbro y esto no facilitaba que el mejorara el agarre y mucho menos la producción de leche, ya que esta se da a través de la succión del bebe . No lo hagan, lo mejor es insistir hasta que el bebe tenga un buen agarre.
Tip No.2 . The best way to improve milk production is through the baby's suction, this way you will not put the baby's health at risk with plants or home remedies, even if they work for others we do not know how it will be for our baby, it is not worth the risk.*.
Consejo Nro.2 . La mejor forma de mejorar la producción de leche es a través de la succión del bebe, de esta forma no pondrás en riesgo la salud del bebe con plantas o remedios caseros, que aunque funcionen para los demás no sabemos como será para nuestro bebe, no vale la pena arriesgarse.

All this situation brought as a consequence some complications such as mastitis, mastitis is really painful, the accumulation of milk in some areas makes them harden, they become red and the so-called milk pearls come out, I remember that the first time I got it, I was very scared, this situation lasted for about four months, They were very difficult moments, even more because my baby went through a process of malnutrition that caused other complications, my baby did not gain weight, on the contrary, he went down, maybe I will tell you more about this painful situation at any time, I will only tell you that the feeling of guilt tormented me, I believed and people emphasized to me that this situation was because I could not or did not know how to feed him well, That is very hard for any mother, one dreams of seeing him grow, I felt that I could not achieve it and that made the breastfeeding process even more difficult, because the mood and stress level of the mother affects this process a lot, I checked it when he was 3 months old, after a series of tests and studies they finally detected the reason for his low weight and I felt a relief, it was not my fault, I did produce milk, but something was happening in his body and it was treatable, but the pediatrician specialist in nutrition told me that it was urgent that my baby gain weight urgently to reverse all the consequences of malnutrition, so I had to supplement breastfeeding with formula, in a very strict way she suggested.
Toda esta situación trajo como consecuencia algunas complicaciones como mastitis, la mastitis es realmente dolorosa, la acumulación de la leche en algunas áreas hace que estas se endurezcan, se ponen rojas y salen las llamadas perlas de leche, recuerdo que la primera vez que me salio, me asuste mucho, esta situación duro como por cuatro meses, fueron momentos muy difíciles, aún mas porque mi bebe paso por un proceso de desnutrición que ocasiono otras complicaciones, mi bebe no aumentaba de peso, al contrario bajaba, tal vez les cuente mas acerca de esta dolorosa situación en cualquier momento, solo les diré que el sentimiento de culpa, me atormentaba, creía y las personas me recalcaban que esa situación era porque no podía o no sabia alimentarlo bien, eso es muy duro para cualquier madre, uno sueña con verlo crecer, sentía que no podía lograrlo y eso hacia el proceso de lactancia aún mas difícil, porque el estado de animo y el nivel de estrés de la madre afecta en este proceso y mucho , lo comprobé cuando el cumplió 3 meses, después de una serie de exámenes y estudios detectaron por fin el motivo de su bajo peso y sentí un alivio, no era mi culpa, yo si producía leche,pero algo pasaba en su organismo y era tratable, pero la pediatra especialista en nutrición me indico que era urgente que mi bebe aumentara de peso para revertir todas las consecuencias de su desnutrición, así que debía complementar la lactancia materna con formula,de una forma muy estricta que ella sugirió.
Tip Nro. 3 If you notice that something is wrong with your baby, that he is not gaining weight properly, or any other situation that you notice strange, crying a lot, sleeping little, do not hesitate to visit the doctor, time is gold.*
Consejo Nro.3 . Si notas que algo pasa con tu bebe, que no sube adecuadamente de peso, o cualquier otra situación que notes extraño, llora mucho, duerme poco, no dudes en visitar al medico, el tiempo es oro.

From the third month everything started to improve, emotionally I felt better, I improved the position to feed him, he improved his latch, he sucked better, he still formed painful balls in my breasts, but I knew how to handle it, even though I did not have the joy of giving breast milk exclusively for the first 6 months, the ratio of breast milk to formula was approximately 70% - 30%, I offered my baby breast milk first and complemented with formula and the indicated treatment, he began to gain weight and as a mother I could enjoy breastfeeding, from the 5th month, I noticed a change in his weight, as you can see in the following photo.
A partir del tercer mes todo comenzó a mejorar, emocionalmente me sentía mejor, mejore la posición para darle de comer, el mejoro el agarre, succionaba mejor, aún se me formaba pelotas dolorosas en los pechos, pero sabia como manejarlo, aun cuando no tuve la dicha de dar leche materna de forma exclusiva los primeros 6 meses, la proporción leche materna y formula era aproximadamente de un 70% - 30%, ofrecía a mi bebe leche materna en primer lugar y complementaba con la formula y el tratamiento indicado, comenzó a subir de peso y como madre podía disfrutar de la lactancia materna, a partir del 5to mes, se notaba un cambio en su peso, como pueden ver en la siguiente foto.
Tip No.4 . One of the best ways to attack and prevent mastitis is by massaging your breasts in a circular motion, placing warm and cold water cloths on your breasts and most importantly, breastfeeding until they are completely empty and in different positions in order to facilitate the extraction of milk on all sides, avoiding those painful accumulations that no mother deserves to have.*
Consejo Nro.4 . Una las mejores forma de atacar y prevenir la mastitis es haciéndote masajes en forma circular, colocarte paños de agua tibia y agua fría y lo más importante dar pecho hasta que se vacíen completamente y en diferentes posiciones de esta forma facilitara la extracción de la leche en todos los lados, evitando esas acumulaciones dolorosas que ninguna mamá merece tener.

From the sixth month, I began to introduce other types of food to supplement his diet but breast milk was his first choice, on demand and the time he decided, especially at night, so until he turned a year old, now he is fed everything, in a complete and balanced way within our means, but we still enjoy breastfeeding, not in the same amount as before, but several times during the day, before bedtime and waking up and we will continue until he turns 2 years old or he decides. I really hope that the weaning will be in a natural way, I enjoy being with my son, many will say that I am spoiling him, but I do not care, because there is a reason to recommend breastfeeding up to two years and is that this not only provides nutrients, proteins, strengthens the immune system, creates confidence, comfort and security in babies, creates healthier children.
A partir del Sexto mes, comencé a introducirle otros tipos de alimentos para complementar su alimentación pero la leche materna era su primera opción, a libre demanda y el tiempo que el decidiera, sobre todo en las noches, así hasta que cumplió el año, ahora el se alimenta de todo, de una forma completa y balanceada dentro de nuestras posibilidades, pero aún disfrutamos de la lactancia materna,no en la misma cantidad de antes, pero si varias veces durante el día, antes de dormir y al despertar y seguiremos así hasta que cumpla sus 2 años o el lo decida. De verdad espero que el destete sea de forma natural, disfruto de estar con mi hijo, muchos dirán que lo estoy malcriando, pero no me importa, porque existe una razón para recomendar la lactancia materna hasta los dos años y es que esta no solo provee de nutrientes, proteínas,fortalece el sistema inmunológico,crea confianza, confort y seguridad en los bebes, crea niños mas saludables.
Tip No.5. Enjoy this beautiful stage to the maximum, may patience be your best weapon and love your greatest shield, I know there are difficult moments, I know there is tiredness, sleepless nights, many times pain, but everything is rewarded in those eyes full of innocence, in their beautiful smiles and in the satisfaction that gives us to see them grow up healthy, healthy and above all happy. *
Consejo Nro.5 . Disfruta de esta bonita etapa al máximo,que la paciencia sea tu mejor arma y el amor tu mayor escudo, se que hay momentos difíciles, se que hay cansancio, noches sin dormir,muchas veces dolor, pero todo es recompensado en esos ojos llenos de inocencia, en sus bellas sonrisas y en la satisfacción que nos da verlos crecer sanos, saludables y sobretodo felices.



Mi idioma es el español por tanto uso el traductor DeepL, en su versión gratuita, las imagenes son de mi galería, a menos que se especifique la fuente.
language is Spanish so I use the translator DeepL, in its free version, the images are from my gallery, unless the source is specified.
