Amigos de me complace saludarlos y compartir con todas las mamás y papás mis experiencias y aventuras con los regalos 🎁 de Santa.
En estos días celebramos la llegada y nacimiento de Jesús tradición Religiosa y familiar que nos llena de mucha vida, increíble como me levantaba el ánimo en esos días. Amo éstas fechas ☃️🎄 a pesar de las circunstancias. Más aún cuando había niños en casa.
Debo decir aquí que mis hijos ya están grandes, pero recuerdo cada Niño Jesús y llegada de Santa. Cuando mis hijos estaban pequeños todavía sin ir al colegio o prescolar era más fácil escoger los regalos. Esto lo hacía tomando en cuenta la disponibilidad económica.
Aunque los regalos que les traía Santa y el Niño Jesús siempre fueron modestos trataba que fueran juguetes duraredos, de calidad y aptos para la edad.
Friends of I am pleased to greet you and share with all moms and dads my experiences and adventures with Santa's 🎁 gifts.
These days we celebrate the arrival and birth of Jesus Religious and family tradition that fills us with much life, amazing how it lifted my spirits in those days. I love these dates ☃️🎄 despite the circumstances. Even more so when there were children at home.
I must say here that my kids are grown up now, but I remember every Baby Jesus and Santa's arrival. When my kids were little yet without going to school or preschool it was easier to choose gifts. I did this by taking into account the financial availability.
Although the gifts that Santa and Baby Jesus brought them were always modest, I tried to make sure they were durable, quality and age-appropriate toys.
Por ejemplo, cuando solo tenía a Gaby, a ella le gustaban las muñecas 🧸, además de otros juguetes que en aquel tiempo habían muchas opciones y variedad. Mi hija pequeña siempre era felíz 😄 con cualquier cosa que se le regalaba.
Las cosas cambiaron un poco cuando nacieron mis dos hijos varones. Desde entonces, hasta que mis hijos llegaron a edad escolar, apliqué el mismo principio cuando mi hija estaba pequeña.
Las preocupaciones se presentaron cuando coincidieron en edad escolar Thomás y Gabriel, eran muchos más gastos y no todo el tiempo alcanzaba el dinero para hacer tantas cosas;entre ellos, comprar los estrenos, la comida de estos días y los juguetes. Pero a pesar de todo estos requerimientos y presión económica para su adquisición, ver a mis hijos felices era algo indescriptible y se convertía en algo divertido.
For example, when I only had Gaby, she liked dolls 🧸, as well as other toys that at that time there were many options and variety. My little daughter was always happy 😄 with whatever she was given.
Things changed a bit when my two boys were born. From then until my children reached school age, I applied the same principle when my daughter was little.
Concerns arose when Thomás and Gabriel reached school age, there were many more expenses and not all the time there was enough money to do so many things; among them, to buy the premieres, the food for these days and the toys. But despite all these requirements and economic pressure for their acquisition, seeing my children happy was something indescribable and became something fun.
Ellos mismos hacían su carta cuando podían escribir y cuando no, su hermana los ayudaba. Fueron momentos de mucha felicidad. Compartir las emociones, deseos y la esperanza. Siempre decían que: ojalá el Niño Jesús me traiga lo que le pedí.
Cómo ustedes saben en las Escuelas en el mes de Diciembre se celebra la llegada de Santa y; en aquel tiempo se me aumentaban los gastos. Ya que era el regalo de Santa en el colegio y el del Niño Jesús en la casa. En el colegio las maestras ayudaban y orientaban a los padres acerca del monto y tipo de regalo de Santa. Este en particular era algo muy modesto y sencillo. Lo realmente emocionante era cuando aquel Santa Grande y hermoso llegaba al colegio se reía con jojojo y Felíz Navidad.
Era muy grato contemplar aquellas caritas inocentes esperando recibir su regalo y tomarse una foto con Santa. La verdad que las maestras eran unas artistas preparando y arreglando que todo saliera muy bien. ¡Que días aquellos💖💝💞 los disfruté!🤗.
They did their own letter when they could write and when they couldn't, their sister helped them. These were moments of great happiness. Sharing emotions, wishes and hope. They always said that "I hope the baby Jesus brings me what I asked for".
As you know in the schools in the month of December we celebrate the arrival of Santa and; at that time my expenses increased. It was Santa's gift at school and Baby Jesus' gift at home. At school the teachers helped and guided the parents about the amount and type of Santa's gift. This particular one was something very modest and simple. What was really exciting was when that Big and Beautiful Santa arrived at school and laughed with jojojo y Felíz Navidad.
It was so nice to see those innocent little faces waiting to receive their gift and have their picture taken with Santa. The truth is that the teachers were artists preparing and arranging everything to go very well. **I enjoyed those days💖💝💞🤗.
Por otro lado, en mi casa normalmente los niños le escribían la carta al niño Jesús y hacían una lista larga jajaja. Para lo que les decía:—El Niño Jesús debe darle regalos a muchos niños y no le va alcanzar el dinero y se pueden quedar algunos niños sin su regalo—. Ellos prestaban atención, y así de esa manera se quedaban tranquilos, decían algún comentario relacionado con lo escuchado, siempre con un mensaje de conformidad.
Las propagandas televisivas en ese mes, las amistades, familiares y algunos paseos por las tiendas ayudaban y contribuían en la inclinación y preferencia de algunos regalos que mis hijos pedían. A veces digamos que se imponía el juguete de moda.
Debo decir que aunque habían muchas factores que influian yo aplicaba mi criterio de disponibilidad de recursos económicos, edad, calidad y utilidad del juguete, además que estuviera en la lista que mis hijos hacían al Niño Jesús.
On the other hand, in my house the children usually wrote a letter to the baby Jesus and made a long list hahaha. I would say to them: -Child Jesus has to give gifts to many children and he will not have enough money and some children may be left without a gift-. They would pay attention, and that way they would stay calm, they would say some comment related to what they heard, always with a message of conformity.
The TV commercials during that month, friends, family and a few trips to the stores helped and contributed to the inclination and preference of some of the gifts my children asked for. At times, let's say that the trendy toy was imposed.
I must say that although there were many influencing factors, I applied my criteria of availability of economic resources, age, quality and usefulness of the toy, besides the fact that it was on the list that my children made to Baby Jesus.
Habían muchos pensamientos que invadían mi mente y daban vueltas en mi cabeza, solo en pensar cómo hacer todo aquello impecable, que no me faltara nada, distribuir el dinero, hacer compras adecuadas, preparación de comidas, y lo que significaba guardar el regalo.
En esos tiempos llamaba a mi hermana por teléfono para ponernos de acuerdo cómo íbamos a hacer logística de los regalos y casi siempre hablamos con palabras totalmente diferentes para que los niños no se dieran cuenta de lo que estábamos hablando jajaja esto era muy cómico 😄.
Siempre salir a comprar los juguetes del niño Jesús era algo que tenía que planificar. Ese día llamaba a mi mamá para que viniera a quedarse a cuidar a los niños, mientras salía a resolver. Había que ir en un tiempo prudencial ya que si eran juguetes muy demandados, corría el riesgo de no encontrarlos, así que había que ir con anticipación.
There were a lot of thoughts that invaded my mind and went round and round in my head, just thinking about how to make everything impeccable, not missing anything, distributing the money, making the right purchases, preparing meals, and what it meant to store the gift.
In those times I would call my sister on the phone to agree on how we were going to do logistics of the gifts and we almost always talked with totally different words so the kids wouldn't realize what we were talking about hahaha this was very comical 😄.
Always going out to buy baby Jesus toys was something I had to plan for. That day I would call my mom to come stay and watch the kids while I went out to sort out. You had to go in a timely manner because if they were in high demand toys, you ran the risk of not finding them, so you had to go ahead of time.
Tengo que decir que disfrutar de la inocencia de mis hijos, las caras de alegría, sentir las emociones y escuchar sus peticiones y requerimientos, hasta con explicaciones dadas por ellos con su espontaneidad; era maravilloso y mágico que hacía derretirme de la ternura que transmitían cada uno con sus respectivas personalidades.¿Cómo olvidarlos?.
Amigos de #hive papás y Mamás disfruta al máximo todos esos momentos, hazlos mágicos, divertidos y únicos para ellos. Estas celebraciones tienen muchos significados y aunque existan circunstancias difíciles, siempre existes alternativas, formas, palabras, algún presente y compartir con nuestros seres queridos. Los niños valoran los momentos felices más de lo que nosotros podamos imaginar
Usa tu imaginación, haz que la magia de la Navidad no se pierda.
Felices Fiestas Amigos de
un placer compartir con increíbles mamás y papás.
I have to say that enjoying the innocence of my children, the faces of joy, feeling the emotions and listening to their requests and requirements, even with explanations given by them with their spontaneity; it was wonderful and magical that made me melt with the tenderness that each of them transmitted with their respective personalities How to forget them.
Friends of #hive dads and moms, enjoy all those moments to the fullest, make them magical, fun and unique for them. These celebrations have many meanings and although there are difficult circumstances, there are always alternatives, ways, words, a present and sharing with our loved ones. Children value happy moments more than we can imagine.
Use your imagination, make sure the magic of Christmas is not lost.
Happy Holidays Friends of
a pleasure to share with amazing moms and dads.
Fotografías editadas en Canva por @elamaria// Photographs edited in Canva
Separadores de Texto hechos en Canva por @elamaria // Text Dividers made in Canva by @elamaria
Fotografías tomadas desde mi teléfono celular Redmi 9A//Photos taken from my Redmi 9A phone.
Traductor usado es Deepl// Translator used is Deepl