A tour of the city with Emanuel
Hello dear hivers, once again with you. Today I want to share in the #Motherhood community the experiences we are having this vacation with Emanuel, first of all wishing you a beautiful Friday.
We went out to the city of Porlamar, which is a bit far from home. We had several things to do, so we had to prepare Ema very well. Since the night before we had been explaining to him and in the morning he was well prepared. Yesterday was one of those crying days, but another time I will tell you about those days when he is negative.
When we woke up, Ema had a very good and enthusiastic breakfast.
Hola queridos hivers, una vez más con ustedes. Hoy quiero compartir en la comunidad de #Motherhood las experiencias que estamos teniendo estas vacaciones con Emanuel, primeramente deseándoles un hermoso viernes.
Salimos a la ciudad de Porlamar, que nos queda un poco distante de casa. Teníamos varias cosas que hacer, por lo que había que preparar a Ema muy bien. Desde la noche antes le estuvimos explicando y en la mañana él estaba bien dispuesto. Ayer fue uno de esos días de llantos, pero en otra oportunidad les contaré cómo son esos días en que él está negativo.
Al levantarnos, Ema desayunó muy bien y con entusiasmo.
We walked out to the avenue and immediately a neighbor gave us the tail. That made our trip much faster; when we least expected it, we were already in the city.
Salimos caminando hasta la avenida y de inmediato un vecino nos dio la cola. Ya eso hizo que nuestro viaje fuera mucho más rápido; cuando menos lo pensamos, ya estábamos en la ciudad.
We had Ema's regular consultation today. It was quick, just carve it and weigh it. The thing that would take the most time was to see the car mechanic. While my husband was taking care of that and other chores, as a pastor, I was taking a tour with Ema.
Teníamos hoy la consulta regular de Ema. Era rápido, solo tallarlo y pesarlo. Lo que más nos llevaría tiempo era ver al mecánico del automóvil. Mientras mi esposo se ocupaba de eso y otras tareas, como pastor, yo me dedicaba a dar un recorrido con Ema.
After the supermarket, we went to look for some cleaning products and see if we can also start in that business. In those places he feels more confident because they are open places, they are not closed premises, they are close to the avenue. That gives him peace, he even drinks his water. When he is upset, he doesn't want anything, he doesn't drink water, he doesn't want anything, he wants to leave the premises or the place where he is. Remembering that they are sensory children, they perceive everything very differently from others and many people do not understand this. Therefore, it is up to us to act quickly and remove him from the environment that is hostile to him. Ema, sometimes, when she doesn't want something, she overreacts and we know it, and today she did too.
When my husband finished all his obligations in the city, we decided to go back. It was getting late in the afternoon. On the way back home, and as Emanuel knows when he misbehaves, he would say to my husband, "I misbehaved, didn't I?". Since my husband and I are a team in raising Emanuel, I am the permissive middle side and my husband is the one who sets the rules. He, in a firm voice, told Ema, "If you come in, you take a bath and go to the bedroom until Mommy has dinner." When he is fidgety, I usually just keep quiet and he knows I am upset.
When we got home, while he was taking off his clothes to take a bath, he said he didn't want to, but finally agreed. We are in the habit of rewarding him every time he behaves well, but also punishing him when he misbehaves.
We give him the tablet or take it away and emphasize to him that there are consequences for his behavior.
Today we realized that it was all a product of the change of activity and that he got a different idea of the walk. For that reason, before the time he normally takes away the thing he loves the most, we went to talk to him and, as always, he hugged us, which means to him: "I won't do it again".
Luego del supermercado, fuimos a buscar algunos productos de limpieza y ver si podemos emprender también en ese negocio. En esos lugares él se siente más confiado porque son lugares abiertos, no son locales cerrados, sino que se encuentran cerca de la avenida. Eso le genera paz, hasta tomó su agua. Cuando él está alterado, no quiere nada, no toma agua, no quiere nada, quiere salirse del local o del lugar en donde se encuentra. Recordando que son niños sensoriales, perciben todo muy diferente a los demás y muchas personas no lo suelen comprender. Por eso, nos toca a nosotros actuar rápidamente y sacarlo del ambiente que para él es hostil. Ema, en ocasiones, cuando no quiere algo, exagera y nosotros lo sabemos, y hoy lo hizo también.
Cuando mi esposo terminó todas sus obligaciones en la ciudad, decidimos regresar. Ya comenzaba a caer la tarde. En el camino de regreso a casa, y como Emanuel sabe cuando se porta mal, le decía a mi esposo: "Me he portado mal, ¿verdad?". Como mi esposo y yo somos un equipo en la crianza de Emanuel, yo soy el lado medio permisivo y mi esposo es quien pone las reglas. Él, con voz firme, le dijo a Ema: "Si llegas, te das un baño y vas para la habitación hasta que mamá tenga la cena". Yo, cuando él se porta inquieto, solo suelo callar y él sabe que estoy disgustada.
Al llegar a casa, mientras él se quitaba la ropa para bañarse, decía que no quería, pero finalmente accedió. Nosotros tenemos por costumbre premiarlo cada vez que él se porta bien, pero también castigarlo cuando se porta mal.
Le damos la tablet o se la quitamos y le hacemos énfasis en que por su comportamiento eso trae consecuencias.
Hoy nos dimos cuenta de que todo era producto del cambio de actividad y que él se hizo una idea diferente del paseo. Por esa razón, antes del tiempo que normalmente se le quita lo que más quiere, fuimos a hablar con él y, como siempre, nos abrazó, que eso quiere decir para él: "No lo volveré a hacer".
We think it is good for him to experience other things outside of his comfort zone during these vacations, we just have to prepare him better. Ema has been our best teacher, she has been teaching us with a lot of patience. Books and therapists help, but no child is the same and with Ema we are constantly learning. That is why I am sharing with you my experiences with him, maybe it can be useful to other parents.
Well, dear friends, this was our new experience during Emanuel's vacation.
I hope you liked it and our experience.
I wish you all an excellent Friday and a nice weekend.
Consideramos que es bueno que él en estas vacaciones experimente otras cosas fuera de su área de confort, solo tenemos que prepararlo mejor. Ema ha sido nuestro mejor maestro, nos ha ido enseñando con mucha paciencia. Los libros y los terapeutas ayudan, pero ningún niño es igual y con Ema estamos en constante aprendizaje. Por eso les expongo mis vivencias con él, tal vez les pueda servir a otros padres.
Bueno queridos amigos está fue nuestra nueva en las vacaciones de Emanuel.
Espero que les haya gustado y nuestra vivencia.
Les deseo a todos un excelente viernes y un bonito fin de semana.
.....