Saludos queridos lectores, espero que estén bien.
Hoy, en hablemos de Autismo quiero contarles una vez más, algo basado en mis vivencias con mi segunda hoja, Amelie. Quizás tengas un hijo autista o conozcas a alguien con esta condición y su caso sea diferente, lo cual es completamente posible y de esperarse, ya que cada niño es único y diferente, incluso cuando son autistas.
¿Por qué explico lo antes dicho? Los niños Autistas son muy de rutinas, Amelie también lo es, en una ocasión creo haber hablado de ello, aunque estás pueden cambiar un poco con el tiempo. Sin embargo hay rutinas que si son muy repetitivas y forzadas, los cansan y justo eso pasó con ella.
Greetings dear readers, I hope you are well.
Today, in Let's talk about Autism, I want to tell you once again something based on my experiences with my second leaf, Amelie. Maybe you have an autistic child or you know someone with this condition and their case is different, which is completely possible and to be expected, as every child is unique and different, even when they are autistic.
Why do I explain the above? Autistic children are very much into routines, Amelie is too, at one time I think I talked about it, although these can change a bit over time. However, there are routines that if they are too repetitive and forced, they get tired and that's exactly what happened with her.
Cuando Amelie hace 2 años inició terapias de lenguaje en el Hospital de Especialidades (tiene un año sin estás terapias), la Licenciada no hacía con ella el trabajo debido, según yo. Pues ella pasaba esa hora maquillándose, tomándose selfies y además de eso me entregaba una carpeta grande con puras hojas llenas de dibujos, que Amelie debía pintar.
Durante un año y más que duraron las sesiones Amelie estuvo pintando, al inicio le gustaba hacerlo, pero ya luego no quería pintar, al punto de buscar partir los creyentes o colores que le daban y llorar por querer escapar de aquella actividad.
¿Cómo afectó todo esto a Amelie?
Ella se cansó de eso, al punto de no querer rayar, pintar o escribir nada. Poco a poco la hemos ido integrando a esta actividad, con ayuda de sus terapeutas y por motivos escolares es sumamente importante que lo haga, para que ella aprenda a escribir, pero Amelie ni siquiera reconoce las vocales y no tiene el mínimo interés de hacerlo.
When Amelie started speech therapy two years ago at the Specialty Hospital (she has been without speech therapy for a year now), the speech therapist didn't do the right amount of work with her, according to me. She spent that time putting on her make-up, taking selfies and she also gave me a big folder with only sheets of paper full of drawings, which Amelie had to paint.
For a year and more that the sessions lasted Amelie was painting, at the beginning she liked to do it, but then she didn't want to paint, to the point of trying to tear up the believers or colours that were given to her and crying because she wanted to escape from that activity.
How did all this affect Amelie?
She got tired of it, to the point of not wanting to draw, paint or write anything. Little by little we have been integrating her into this activity, with the help of her therapists and for school reasons it is extremely important that she does it, so that she learns to write, but Amelie doesn't even recognise the vowels and has not the slightest interest in doing so.
En la escuela ella volvió a realizar las actividades, con ayuda. En este caso la mía y aunque no siempre prestará atención a la actividad, ella llegó con muy buen ánimo, ánimo que ha disminuido. Ella ama ir a la escuela, pero por estar y compartir con los niños, ya no quiere hacer tareas.
Ya el año escolar está a punto de terminar y Amelie con su actitud me dice: "No más tareas", ya no quiere pintar más o unir trazos. Ya no le interesan las hojas ni nada que tenga que ver con ello, cuesta más que realice una actividad y se pasa minutos e incluso casi una hora, mirando al patio de la escuela, al lugar que ella desea estar desde que llega.
Quizás con las vacaciones escolares, Amelie tome nuevamente al volver el interés en las actividades académicas y quizás mejore su situación si no solo le pusieran a hacer lo mismo. No es un trabajo fácil y no siempre la rutina es buena para ellos. Como madre, me toca buscar alternativas que le ayuden en esto, si tienen ideas, las leo.
At school she returned to the activities, with help. In this case mine, and although she will not always pay attention to the activity, she arrived with very good spirits, spirits that have diminished. She loves going to school, but because she wants to be with the children, she doesn't want to do homework anymore.
The school year is about to end and Amelie with her attitude tells me: "No more homework", she doesn't want to paint anymore or join strokes. She is no longer interested in leaves or anything to do with them, it is more difficult for her to do an activity and she spends minutes and even almost an hour looking at the schoolyard, the place she has wanted to be since she arrived.
Perhaps with the school holidays, Amelie's interest in academic activities will return and perhaps she will improve her situation if she is not just put back to doing the same thing. It is not an easy job and routine is not always good for them. As a mother, it's up to me to look for alternatives to help her with this, if you have ideas, I'll read them.
Imagenes de mi propiedad. Imagen principal editada en canva.
Images of my property. Main image edited in canva.