Having a child with a condition, for me, is a blessing, because they teach you to love more and to be more patient, but they also give you strength, those you never thought you had, to fight for them every day. However, also having a child with a condition also takes a physical, emotional and psychological toll on their parents, caregivers or caregivers, but we will talk about this later.
At home and as many know, we have an autistic child, my daughter Amelie not only has a condition that makes her different, but therefore needs attention and therapies to achieve her social, psychomotor development and in all other areas. It is not just taking care of her and that's it, it is having to take her every so often to specialists such as: Psychologist, Neurologist, Endocrinologist, Geneticist, Physiatrist, among others.
Tener un niño con una condición, para mí es una bendición, ya que te enseñan a amar más y a ser más paciente, pero también te dan fuerzas, aquellas que nunca pensaste tener, para luchar por ellos cada día. Sin embargo, también tener un niño con alguna condición conlleva a sus padres, cuidadores o responsables a un desgaste físico, emocional y psicológico, pero de esto hablaremos luego.
En casa y como muchos saben, tenemos una niña autista, mi hija Amelie no solo tiene una condición que la hace diferente, si no que por ende necesita atención y terapias para que logre su desarrollo social, psicomotriz y en todas las demás áreas. No es solo cuidarla y ya, es tener que llevarla cada cierto tiempo a los especialistas como: Psicólogo, Neurólogo, Endocrinólogo, Genetista, Fisiatra, entre otros.
Each medical appointment, each therapy entails an expense and although it is an investment for their well being and necessary for their development, I must say that having an autistic child or with any condition, even for parents who have children with disabilities, is not an easy task and even less easy economically, because of the cost of what they need.
At present and where we live, therapies cost between $10 and $30 (U.S. dollars), each therapy session lasts only 30 minutes and a maximum of 40 minutes. For each therapy the child is asked to attend 3 sessions a week, minimum 2. This means that a parent must have between $20 and $90 a week to be able to afford the therapies for their child with a condition or disability. In our case and for now we only pay $110 per month for 1 therapy. There are children that not only need one type of therapy per week, in our case, Amelie needs: Occupational Therapy, Speech Therapy, Psycho Rehabilitation and Physical Therapy.
Cada cita médica, cada terapia conlleva un gasto y aunque sea una inversión por su bien y necesaria para su desarrollo, debo decir que el hecho de tener un niño autista o con cualquier condición, incluso los padres que tienen niños con alguna discapacidad, no es tarea fácil y mucho menos es fácil económicamente, por el costo de lo que necesitan.
En la actualidad y dónde vivimos las terapias tienen un costo entre $10 y $30 (dólares americanos), cada sesión de terapia dura solo 30 minutos y máximo 40 minutos. Por cada terapia se pide que el niño asista semanalmente a 3 sesiones, mínimo a 2. Lo que implica que un padre deba tener entre $20 y $90 semanales, para poder costear las terapias de su hijo con alguna condición o discapacidad. En nuestro caso y por ahora solo pagamos $110 mensuales por 1 terapia. Hay niños que no solo necesitan un tipo de terapia semanal, en nuestro caso, Amelie necesita: Terapia Ocupacional, Terapia de Lenguaje, Psico rehabilitación y terapia física.
Financially and as parents, unfortunately it is impossible to afford the expenses or to have the necessary money to invest in her therapies. So for now Amelie only receives 2 types of therapies, one of them free of charge through the Hospital de Especialidades. Thank God where we live we have this type of services from the Ministry of Public Health.
Now, imagine having to live in a place where there are no free therapies and even more expensive, I do not even want to think about those parents who are economically limited so that their children can receive this type of help so important for them. There are children like my daughter's case in which they must receive these therapies always and continuously.
In Ecuador, earning a basic salary ($409) and having a child with any condition is not an easy task, since there are more expenses than income. So, how do we make it possible? I will tell you in a future chapter.
Económicamente y como padres, lamentablemente es imposible costear los gastos o tener el dinero necesario para invertir en sus terapias. Así que por ahora Amelie solo recibe 2 tipos de terapias, una de ellas de manera gratuita a través del Hospital de Especialidades. Gracias a Dios dónde vivimos contamos con este tipo de servicios por parte del ministerio de Salud Pública.
Ahora bien, imagina tener que vivir en un lugar donde no existan este tipo de Terapias de manera gratuita e incluso que sean más costosas, no quiero ni pensar en esos padres que se ven limitados económicamente para que sus hijos puedan recibir este tipo de ayuda tan importante para ellos. Hay niños como el caso de mi hija en que deben recibir estás terapias siempre y de manera continúa.
En Ecuador, ganar un salario básico ($409) y tener un niño con alguna condición no es tarea fácil, ya que hay más gastos que ingresos. Entonces, ¿Cómo lo hacemos posible? Te lo cuento en un próximo capítulo.
Main image and banner created in Canva, invoice image of my property and other images generated with AI Dall-E 3.