Saludos queridos amigos de esta hermosa comunidad el día de hoy quiero compartirles parte de mi vivencia con la llegada de mi segundo hijo, como lo tomo mi niño mayor, cuales fueron los cambios.
Cómo ya les había comentado antes mi niño mayor es autista y la verdad tenía mucho miedo de salir embarazada pies no sabía cómo el podría tomarlo y si ese cambio le haría bien.
Greetings dear friends of this beautiful community
today I want to share part of my experience with the arrival of my second child, as my oldest child took it, what were the changes.
As I had told you before, my oldest child is autistic and the truth was he was very afraid of getting pregnant, feet did not know how he could take it and if that change would do him good.
Pues bien, mientras estuve embarazada y la pancita me crecía, el primer cambio fue que ya no podía cargarlo, la verdad al principio le molestaba y trataba de guindarse de mi, lloraba, pero después de un tiempo a roto que ya mamá no lo podía cargar.
Luego ver el cambio en mi cuerpo, recuerdo que tenía miedo de que me diera golpe por la pancita, pero no, yo con cariño le dije una y otra vez que había una bebé alli y pues al pasar de los meses me levantaba la camisa y me acariciaba y me daba becitos en la pancita.
Well, while I was pregnant and my belly was growing, the first change was that I could no longer carry it, the truth at first it bothered him and he tried to hang on to me, he cried, but after a while it had broken that Mom could no longer do it load.
After seeing the change in my body, I remember that I was afraid that he would hit me on the belly, but no, I told him over and over again that there was a baby there and then as the months went by I would lift my shirt and he caressed me and gave me kisses on my belly.
Luego al llegar la bebé me daba tanto miedo pues mi bebé nació prematura y era muy frágil y temía que mi niño autista la podría lastimar. Y la verdad para mí fue una gran sorpresa el mirar su reacción al ver a su pequeña hermana, el sintió gran ternura, se acostaba a su lado a mirarla, la miraba muchísimo, le trataba de dar besos, fue algo hermoso.
Then when the baby arrived, I was so scared because my baby was born premature and was very fragile and I was afraid that my autistic child could hurt her. And the truth for me was a great surprise to look at his reaction when he saw his little sister, he felt great tenderness, he lay beside her to look at her, he looked at her a lot, he tried to give her kisses, it was something beautiful.
Todo se trató de ir enseñándolo a tratar a su hermanita con mucho cuidado, que no debía ser rústico, apesar de que el no habla entiende claramente lo que le explicamos poco a poco.
It was all about teaching him to treat his little sister very carefully, who should not be rustic, even though he does not speak, he clearly understands what we are explaining to him little by little.
Otro aspecto fue cuando le daba pecho a la bebé el se molestaba, no le gustaba y lloraba, pues no sabía ni comprendía por qué hacía eso, hasta que se acostumbro.
Luego al pasar de los meses el ha aprendido a tratarla y ella a aprendido a comprenderlo y cuidarlo, ahorita el tiene 7 años y ella un año y medio y la verdad se adoran, ella lo defiende muchísimo, y ambos se adoran.
Another aspect was when he breastfed the baby, he got upset, he did not like it and he cried, because he did not know or understand why he was doing that, until he got used to it.
Then over the months he has learned to treat her and she has learned to understand and take care of him, right now he is 7 years old and she is a year and a half and the truth is they adore each other, she defends him a lot, and they both adore each other.
Les agradezco por leerme, Saludos.
I thank you for reading me, Greetings.
Todas las fotos fueron tomadas con mi teléfono Redmi 9, contenido exclusivo para Hive. Y la traducción fue realizada a través de Google.
All photos were taken with my Redmi 9 phone, exclusive content for Hive. And the translation was done through Google.