La llegada al mundo y posteriores cumpleaños deben ser celebrado por todo lo alto, como muestra de agradecimiento por tener vida y salud, para ello es indispensable que nos rodeemos de las buenas energías y de las personas quienes nos aman y con las que verdaderamente somos felices en el día a día.
The arrival in the world and subsequent birthdays should be celebrated in style, as a token of gratitude for having life and health, for this it is essential that we surround ourselves with good energies and people who love us and with whom we are truly happy. In day to day.
Un saludo para mi querida comunidad de , hoy les vengo a desear un comienzo de semana lleno de las mejores energías, en el que todo lo que se propongan lo logren cumplir y sobretodo estén rodeados de sus seres más queridos.
Este pasado jueves 23 de junio celebramos en casa el cumpleaños # 12 de nuestro querido hijo mayor Santiago Andrés. Parece mentira que hayan pasado ya 12 años desde aquel 23 de junio del año 2010 cuando llego a mi vida este peloncito, mi gran y tan anhelado amor.
Greetings to my dear
community, today I come to wish you a start to the week full of the best energies, in which you achieve everything you set out to do and, above all, be surrounded by your loved ones.
This past Thursday, June 23, we celebrated the 12th birthday of our dear oldest son Santiago Andrés at home. It seems unbelievable that 12 years have passed since that June 23, 2010 when this hair came into my life, my great and long-awaited love.
Y aunque ya me había estado preparando poco a poco para su llegada no puedo dejar de reconocer que no fue sino hasta su nacimiento y poco a poco crecimiento que puedo decir que aprendí el verdadero valor de ser madre.
Hijo, mi primer gran amor, quiero que sepas que tu llegada a esta vida no fue nada fácil pues lograr quedar embarazada de ti fue una larga batalla que, gracias a Dios, a la ciencia y junto con tu padre lo pudimos lograr.
Fue una larga espera, fueron 2 largos años de tratamientos y de intentar de todo para poder quedar embarazada y hasta que finalmente aquel positivo en una prueba de embarazo marco mi historia y sabría que al fin lo habíamos logrado.
And although I had already been preparing little by little for her arrival, I cannot help but recognize that it was not until her birth and little by little growth that I can say that I learned the true value of being a mother.
Son, my first great love, I want you to know that your arrival in this life was not easy at all because getting pregnant with you was a long battle that, thanks to God, science and together with your father we were able to achieve it.
It was a long wait, there were 2 long years of treatments and trying everything to get pregnant and until finally that positive in a pregnancy test marked my story and I knew that we had finally made it.
Ser madre es el sentimiento de amor mas puro más grande que pueda existir, les puedo decir que yo siempre tuve mis ideas claras de lo que quería ser en la vida, pero con la llegada de mis hijos siento que pase a un segundo plano, convirtiéndose ellos en mi razón de ser, de lucha todos los días para ser la madre que ellos merecen, no ha sido fácil, pero todo lo que he hecho ha sido por ellos y para ellos.
Santiago llego a este mundo rodeado de mucho amor, todos en la familia lo esperábamos con ansias ya que el camino para su llegada no fue fácil y por supuesto para mi esposo y para mi seria nuestra más grande Bendición y complemento para formar la familia que tanto deseábamos.
Being a mother is the greatest feeling of purest love that can exist, I can tell you that I always had my clear ideas of what I wanted to be in life, but with the arrival of my children I feel that it goes into the background, becoming them in my reason for being, of fighting every day to be the mother they deserve, it has not been easy, but everything I have done has been for them and for them.
Santiago came to this world surrounded by a lot of love, all of us in the family were looking forward to him since the path for his arrival was not easy and of course for my husband and I it would be our greatest Blessing and complement to form the family that so much we wished.
Recuerdo con mucha alegría como me emocionaba preparar todos sus cumpleaños, hacia de todo para que esa fecha fuera super especial y por ningún motivo dejarla pasar por debajo de la mesa, invitaba a todo el que podía, me gustaba celebrar con todos la Bendición de tener a mi hijo con salud y siendo un niño muy feliz.
Así que desde el primer momento su padre y yo nos propusimos celebrar cada uno de sus triunfos también sus cumpleaños y es así como hasta ahora hemos podido celebrar 12 años de dicha y amor para con nuestro Santiago. Por aquí les dejo fotos de algunos de sus cumpleaños, así como otros bonitos recuerdos de acontecimientos importantes a lo largo de sus 12 años.
I remember with great joy how excited I was to prepare all their birthdays, I did everything to make that date super special and for no reason let it go under the table, I invited everyone I could, I liked to celebrate with everyone the Blessing of having my son with health and being a very happy child.
So, from the first moment, his father and I decided to celebrate each of his triumphs, as well as his birthdays, and that is how until now we have been able to celebrate 12 years of joy and love for our Santiago. Here I leave you photos of some of his birthdays, as well as other beautiful memories of important events throughout his 12 years.
Desde hace algunos años para acá, como esta mas grande sus cumpleaños han sido diferentes, además de que por cuestiones económicas ya no se pueden celebrar tan a lo grande, como a mi me gusta, sin embargo, siempre se le ha hecho su torta favorita, invitamos a las personas que el desea estén a su lado y le compramos su regalo. Aquí les dejo fotos del cumpleaños del año pasado el cual todavía estábamos en restricciones por la Pandemia Covid-19.
For some years now, as he is bigger, his birthdays have been different, in addition to the fact that for economic reasons they can no longer be celebrated as big as I like, however, his favorite cake has always been made for him, We invite the people he wants to be by his side and we buy his gift. Here I leave you photos of last year's birthday which we were still in restrictions due to the Covid-19 Pandemic.
Hoy doy gracias a Dios y con el apoyo siempre de mi esposo hemos podido celebrar cada uno de los cumpleaños de mi hijo Santiago. Este año pesar de que cada día la situación país esta mas difícil, también pudimos compartir con el la alegría de arribar a un año más de vida, dándole gracias primeramente a Dios de que tiene Salud, así como una energía inagotable jajajaja sinónimo de su buena salud.
Comenzamos el día anterior, estaba tan ansioso por la llegada de su cumpleaños, que en cuanto me vio sacando todos los ingredientes, se ofreció ayudarme a preparar su propia torta, es la que más le gusta y es de chocolate, como no soy experta en el decorado su tía como el la llama de cariño se la decoro, con el butter cream de chocolate que tanto le gusta.
Today I thank God and with the support of my husband we have been able to celebrate each of my son Santiago's birthdays. This year despite the fact that every day the situation in the country is more difficult, we were also able to share with him the joy of reaching another year of life, first of all thanking God that he has Health, as well as inexhaustible energy hahahaha synonymous with his good Health.
We started the day before, he was so anxious for the arrival of his birthday, that as soon as he saw me taking out all the ingredients, he offered to help me prepare his own cake, it is the one he likes the most and it is chocolate, as I am not an expert in The decoration was decorated by his aunt, as he affectionately calls it,
decorated it for him, with the chocolate butter cream that he likes so much.
En la noche entre su hermanita y yo le decoramos sus regalos y le había sacado de la mezcla de la torta, un ponqué pequeño para cantarle cumpleaños en la mañana a penas se despertará.
At night between her little sister and I we decorated her gifts and I had taken out of the cake mix, a small cake to sing her birthday in the morning as soon as she wakes up.
Lo despertamos con la sorpresa de cantarle cumpleaños a esa hora en la mañana, por lo general cantamos cumpleaños en la noche, pero esta vez quise que fuera diferente y hacer de su día una alegría desde bien temprano.
We woke him up with the surprise of singing his birthday at that time in the morning, usually we sing birthdays at night, but this time I wanted it to be different and make his day a joy from very early.
Luego recibió de parte de su hermanita y nosotros unos regalitos que sabíamos que necesitaba y pues le compramos con mucho cariño sabemos que él lo quería y es que yo soy de las que piensa que lo material no es lo más importante, pero siempre forma parte de la alegría de un niño, a que niño no le agradan los regalos.
Then he received from his little sister and us some little gifts that we knew he needed and since we bought him with great affection we know that he loved it and I am one of those who thinks that the material is not the most important thing, but it is always part of the joy of a child, what child does not like gifts.
Complacido con lo que él quería decidimos darle otro regalo y es que como su cumpleaños cayo día de ir al colegio, decidimos llevarlo a comer tequeños, estos tequeños a él le gustan, pero no siempre lo podemos comprar. Así que este fue otro de sus regalos.
Pleased with what he wanted, we decided to give him another gift, and since his birthday fell on the day he went to school, we decided to take him out to eat tequeños. He likes these tequeños, but we can't always buy them. So this was another one of his gifts.
Hasta ahora Santiago estaba muy contento como iba su cumpleaños y es que apenas estaba empezando el día. Les cuento también que junto con Santiago cumple años un amiguito del colegio el cual estudian juntos desde que empezaron en el maternal, así que por lo general entre la mamà del otro niño y yo siempre organizamos cantarle cumpleaños en el colegio, nos podemos de acuerdo ella lleva una parte y yo otra y así compartimos gastos y los niños super felices de celebrarlo juntos en el colegio.
Until now, Santiago was very happy with how his birthday was going and it was just the beginning of the day. I also tell you that along with Santiago, a little friend from school has a birthday, and they have studied together since they started in kindergarten, so usually between the mother of the other child and I, we always organize a birthday sing for him at school, we can agree with her He takes one part and I another and so we share expenses and the children are super happy to celebrate it together at school.
Les cuento que los niños la pasaron muy bien, se notaba la alegría de sus compañeros al celebrar junto con Santiago y Arturo su Cumpleaños N.º 12, no hay alegría más grande que ver cuanto cariño existe en el aula de clases, ya que como siempre digo el colegio y especialmente el salón de clases se convierte en el segundo hogar de nuestros hijos mientras están en periodo escolar.
I tell you that the children had a great time, you could see the joy of their classmates when they celebrated their 12th Birthday together with Santiago and Arturo, there is no greater joy than seeing how much affection there is in the classroom, since as I always say the school and especially the classroom becomes the second home of our children while they are in school.
Y es que Santiago y Arturo son muy buenos amigos, se llevan excelente, ellos dos junto con su otro amiguito que se llama Matias, vienen de estudiar en otro colegio y afortunadamente cayeron juntos en la misma sección, así que se puede decir que tienen 9 años de amistad, al igual que ellos se llevan bien, las mamas también y es que siempre nos podemos de acuerdo y nos reunimos para que los niños compartan en otros espacios que no sean en el colegio.
And it is that Santiago and Arturo are very good friends, they get along excellent, the two of them together with their other little friend named Matias, they come from studying at another school and fortunately they fell together in the same section, so it can be said that they have 9 years of friendship, just as they get along, so do the mothers and we can always agree and get together so that the children share in other spaces that are not at school.
Les puedo decir que mi hijo Santiago estaba completamente feliz el día de su cumpleaños, pero todavía faltaba la torta en casa con toda la familia reunida, esa es la mejor parte, Santiago adora a sus abuelos, a sus tíos y a sus primos, en general adora a toda su familia así que es un deber tenerlos cerca y poder festejar con todos ellos en su cumpleaños.
I can tell you that my son Santiago was completely happy on his birthday, but the cake was still missing at home with the whole family together, that's the best part, Santiago loves his grandparents, his uncles and his cousins, in general He loves his whole family so it is a must to have them around and be able to celebrate with all of them on his birthday.
No hay alegría mas grande para una madre que ver a sus hijos felices, con poco o mucho lo principal es que estén felices y que gocen de buena salud.
There is no greater joy for a mother than to see her children happy, with little or much the main thing is that they are happy and in good health.
A mi hijo Santiago le quiero decir, gracias por escogerme como tu mamá, hijo se que me paso de regañona, pero cuando seas adulto comprenderás el porque de todo lo que te quiero enseñar, así como todo lo que quiero y deseo para ti. Espero que todos lo deseos que pediste cuando soplaste la vela se te cumplan. Hijo quisiera estar a tu lado toda la vida, pero eso no lo sabemos, mientras tanto le pido a Dios la sabiduría necesaria y poderte educar al máximo todo para verte grande, siendo un hombre de bien, con principios y buenos valores, así como realizado e independiente. Te Amo con mi vida y recuerda siempre que nadie te podrá querer más que tu mamá y tu papá y que todo lo que hacemos es por y para que estés bien. Pórtate bien siempre y recuerda el limite es el cielo.
I want to say to my son Santiago, thank you for choosing me as your mother, son, I know I was being nagging, but when you are an adult you will understand the reason for everything I want to teach you, as well as everything I want and wish for you. I hope that all the wishes you asked for when you blew out the candle come true. Son, I would like to be by your side all your life, but we don't know that. In the meantime, I ask God for the necessary wisdom and to be able to educate you to the maximum in order to see you great, being a good man, with principles and good values, as well as accomplished. and independent. I love you with my life and always remember that no one can love you more than your mom and dad and that everything we do is for and so that you are well. Be good always and remember the sky is the limit.
Queridos amigo como siempre gracias por acompañarme en las historias de mi vida familiar. Saludos y muchas Bendiciones. Todas las fotos son de mi propiedad, algunas de ellas ya las he publicado antes y fueron modificadas en Canvas y Photoshop.
Dear friend, as always, thank you for joining me in the stories of my family life. Greetings and many blessings. All the photos are my property, some of them I have already published before and were modified in Canvas and Photoshop.
📷 Fotografía por | Photography by: , Xiaomi 7A.
✎ Edición por | Edition by: , Photoshop y Canvas
✂ Separador | Separator: Separadores de texto para Blog
Translated with www.traductorgoogle
Separador y stikers| Separator and stikers: Photoshop!!!