Saludos hivers amantes de la maternidad, como todos saben ya iniciamos actividades escolares en mi país, en otros ya habían iniciado dado que poseen un calendario diferente al nuestro; la cosa es que ahora si entramos en acción tanto los chicos como los padres y representantes que nos gusta formar parte en cada proceso y evolución de nuestros hijos; yo por ejemplo ahora estoy estudiando nuevamente tercer año y a también quinto año, nada fácil, pero no imposible, como ven ya mis chicos leen y comprenden la lectura; sin embargo, tengo consejos para aquellas mamas que apenas inician con la lectura en sus pequeños.
Greetings hivers lovers of motherhood, as you all know we have already started school activities in my country, in others they had already started since they have a different calendar than ours; the thing is that now if we take action both children and parents and representatives that we like to be part of each process and evolution of our children; I for example am now studying again third year and also fifth year, not easy, but not impossible, as you see my kids already read and understand reading; however, I have tips for those moms who are just starting with reading in their little ones.
Primero que todo, quiero hablarles como ser humano para mencionar algo que pocos se atreven y es que a muchas personas no les agrada la lectura, lo digo con propiedad porque tengo personas a mi alrededor que le huyen a un libro, una revista o cualquier artículo para leer alegando que no ven o cualquier otra cosa y esa actitud es transmitida a los más pequeños quienes son los que llevan la carga más pesada al entrar al colegio, ya que no conviven en el mundo de la lectura.
First of all, I want to speak to you as a human being to mention something that few dare to do and that is that many people do not like reading, I say this with propriety because I have people around me who run away from a book, a magazine or any article to read alleging that they do not see or anything else and that attitude is transmitted to the little ones who are the ones who carry the heaviest burden when they enter school, since they do not live in the world of reading.
Entiendo que muchas veces la lectura se torne un poco tediosa porque no es un tema de nuestro interés, pero existen miles de temas interesantes que hacen que nos traslademos a otro mundo, eso también sucede con los niños cuando inician en el proceso de la lectura quienes por lo general están acostumbrados a jugar y cuando ven un libro lo único que desean es observar los dibujos que este contiene y hasta nosotros como adultos nos entretenemos viendo esas lindas ilustraciones o fotografías.
I understand that many times reading becomes a little tedious because it is not a subject of our interest, but there are thousands of interesting topics that make us move to another world, that also happens with children when they begin the process of reading who are usually used to play and when they see a book all they want to do is look at the pictures it contains and even we as adults are entertained by seeing those beautiful illustrations or photographs.
Como docente pienso que la base escolar está centrada en el primer grado de la educación básica, por ello la maestra para ese grado debe ser una persona muy capacitada en todos los aspectos, ya que los niños vienen de un ambiente diferente, por lo que tendrán que adaptarse a uno nuevo. Muchos pequeños cuando llegan al primer grado ya reconocen el abecedario, pero hay otros niños que no tienen dicho conocimiento; por ello mi primer consejo es que entre el docente y la mamá debe existir una relación constante para que entre ambas ayuden al niño con diferentes estrategias que le despierten la pasión por las letras.
As a teacher I think that the school base is centered in the first grade of basic education, so the teacher for that grade must be a very qualified person in all aspects, since children come from a different environment, so they will have to adapt to a new one. Many children when they reach first grade already recognize the alphabet, but there are other children who do not have this knowledge; therefore my first advice is that between the teacher and the mother there should be a constant relationship so that both help the child with different strategies to awaken the passion for letters.
Entre las estrategias principales para reconocer el abecedario sería colorear letras, recortarlas y pegarlas en objetos, haciendo énfasis que la palabra de ese objeto inicia con esa letra, los días de la semana también son importantes, así que se puede realizar un semanario para que los niños coloquen la letra que corresponda por día y así muchas más estrategias que de seguro las maestras están dispuestas a compartir con las mamis para apoyar a los pequeños.
Among the main strategies to recognize the alphabet would be to color letters, cut them out and glue them on objects, emphasizing that the word of that object begins with that letter, the days of the week are also important, so you can make a weekly calendar for children to place the letter that corresponds to each day and many more strategies that surely teachers are willing to share with moms to support the little ones.
Es hora de entrar con la lectura y para ello lo primero es aprender los sonidos, así que vamos a aprovechar al máximo que a los niños les agrada dibujar; entonces vamos a elaborar una serie de dibujos a los que se le debe colocar el sonido inicial de la palabra, otra opción muy divertida es realizar con material reciclado un juego de bingo sustituyendo los números por sonidos; con este tipo de juegos aprovechamos a incorporar a la familia para que el pequeño sienta más entusiasmo, además de ello podemos organizar premios.
It is time to start reading and the first thing to do is to learn the sounds, so let's make the most of the fact that children like to draw; then we will elaborate a series of drawings to which the initial sound of the word must be placed, another fun option is to make a bingo game with recycled material replacing the numbers with sounds; with this type of games we take advantage of incorporating the family so that the child feels more enthusiasm, in addition to this we can organize prizes.
Los cuentos forman parte importante en la vida de los niños porque estos siempre contienen una magia especial que atrae la atención de los infantes, así que vamos a llenar nuestro hogar de cuentos para enamorar a esos pequeños con la lectura, sin importar que sepan o no leer, vamos a darle un cuento, el que a ellos más les guste para que sean ellos quienes nos lean ese hermoso cuento. Si el pequeño no sabe leer, él creará un cuento a partir de las imágenes que va observando en el libro y esa es una manera también de leer porque estamos dejando que él o ella deje volar su imaginación; una vez que termine ese cuento que ha inventado, será nuestro turno para leer lo que realmente dice en cada página, mostrándole palabra por palabra para que se familiarice con ellas, eso irá despertando la inquietud de la lectura en el niño.
Stories are an important part of children's lives because they always contain a special magic that attracts the attention of infants, so let's fill our home with stories to make those little ones fall in love with reading, regardless of whether they know how to read or not, let's give them a story, the one they like the most so that they are the ones who read us that beautiful story. If the little one does not know how to read, he/she will create a story from the images he/she sees in the book and that is also a way of reading because we are letting him/her let his/her imagination fly; once he/she finishes the story he/she has invented, it will be our turn to read what it really says on each page, showing him/her word by word so that he/she becomes familiar with them, this will awaken the child's interest in reading.
Los chicos siempre tienen preferencias por algún tema en particular, bien sea de series animadas, animales, canciones; en fin, lo que debemos hacer con toda esa información es buscar cuentos, libros, enciclopedias y todo lo relacionado con ese tema que a ellos les encanta, para así aprovechar al máximo ese interés y a su vez que aprendan a leer. Actualmente, existe una gran variedad de libros y estrategias que permiten la facilidad y acceso a la lectura inicial, por lo que nosotros como padres tenemos la tarea de encontrar esas herramientas para que los niños se apoyen en ellas con nuestra ayuda.
Children always have preferences for a particular topic, whether it is animated series, animals, songs; in short, what we should do with all that information is to look for stories, books, encyclopedias and everything related to that topic that they love, in order to make the most of that interest and in turn learn to read. Currently, there is a wide variety of books and strategies that allow ease and access to early reading, so we as parents have the task of finding those tools for children to rely on them with our help.
La lectura es algo fantástico que nos aparta del estrés y de cualquier preocupación, permitiendo que entremos en un mundo lleno de fantasía, misticismo, magia, suspenso, risas y todo lo que nosotros mismo nos permitamos a través de ella; esto también sucede con los niños cuando nosotros como adultos los rodeamos de libros, permitiéndoles que entren en ese maravilloso mundo de la lectura el cual les abrirá muchas puertas al conocimiento y a la imaginación, porque leer cambia lo negativo por positivo, es vitamina para el alma y la mente.
Reading is something fantastic that takes us away from stress and any worries, allowing us to enter a world full of fantasy, mysticism, magic, suspense, laughter and everything that we allow ourselves through it; this also happens with children when we as adults surround them with books, allowing them to enter the wonderful world of reading which will open many doors to knowledge and imagination, because reading changes the negative for positive, it is vitamin for the soul and mind.
La lectura hace que las personas se tornen más interesantes en conocimientos, amplíen el vocabulario y la manera de pensar; por eso es importante que los niños se enamoren de la lectura no importa cuanto se tarde un niño en aprender, recordemos que no todos tenemos la misma capacidad para adquirir conocimientos, mamá y papá debemos ser pacientes con los pequeños que están iniciando en la lectura, cada uno aprende a su propio ritmo, no lo apresuren porque el tiempo se hace más largo y el niño pierde el interés, lo importante es estar siempre apoyándolo para que sienta que no está solo.
Reading makes people become more interesting in knowledge, expand the vocabulary and the way of thinking, so it is important that children fall in love with reading no matter how long it takes a child to learn, remember that not everyone has the same ability to acquire knowledge, mom and dad must be patient with the little ones who are starting to read, everyone learns at their own pace, do not rush it because the time becomes longer and the child loses interest, the important thing is to always be supporting him to feel that he is not alone.
Todas las fotografías de esta publicación son completamente de mi propiedad/All photographs in this publication are entirely my property.
Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)