Greetings to each of the people who are part of this community, today I come to talk a little bit about my twins' second birthday, their second birthday in pandemic, only this time, mom and dad have covid.
Mis bellas gemelas, las menores de mis 4 hijos, mis repetidas como les digo yo, cumplieron su segundo añito el 11 de este mes, este año no ha sido fácil, mundialmente hablando, el virus del covid ha mutado aún más, a tal punto que se ha vuelto letal, nada fácil de tratar a nivel médico, y en mi país Venezuela, por la falta de insumos médicos y de medicamentos es aún peor, puesto que a veces por falta de los mismos la gente juega con la necesidad de las personas que lo necesitan y los venden a un costo excesivo.
My beautiful twins, the youngest of my 4 children, my repeats as I call them, celebrated their second birthday on the 11th of this month, this year has not been easy, globally speaking, the covid virus has mutated even more, to the point that it has become lethal, not easy to treat medically, and in my country Venezuela, due to the lack of medical supplies and medicines is even worse, since sometimes for lack of them people play with the need of people who need it and sell them at an excessive cost.
Mi esposo y yo salimos positivo en covid hace dos semanas, ambos asintomáticos, yo solo perdí el gusto y el olfato y por ello me alarme, de manera inmediata acudí al médico, puesto que ya sabía que eso era uno de los tantos síntomas, y si, efectivamente era civid, al realizarme los estudios pertinente los doctores llegan a la conclusión que las probabilidades que pase de ahí eran pocas, sin embargo era una de las personas altamente contagiosas para terceros sino me cuidaba, por otra parte al percatarme que yo tenía covid mi esposo se realizó sus exámenes y efectivamente también lo tenía, de manera asintomática, sin embargo ya el tenía tos, por ende le mandaron medicamentos diferente a los míos.
My husband and I tested positive for covid two weeks ago, both asymptomatic, I only lost my taste and smell and that is why I was alarmed, I immediately went to the doctor, since I already knew that this was one of the many symptoms, and yes, it was indeed civid, when I underwent the relevant studies the doctors came to the conclusion that the chances of passing from there were few, On the other hand, when I realized that I had covid, my husband took his tests and indeed he also had it, in an asymptomatic way, however he already had a cough, so they sent him medicines different from mine.
Los doctores nos recomendaron estar en casa con tapabocas más que todo por los niños, cumplir el tratamiento al pie de la letra y posterior a ello tomar las respectivas vitamina post tratamiento, a Dios gracias mis 4 hijos estaban tomando previamente vitamina C, ácido fólico, vitamina B12 y su hierro, claro está, esto va medicado por su pediatra.
The doctors recommended us to be at home with a mask more than anything else for the children, to follow the treatment to the letter and then take the respective vitamins post treatment, thank God my 4 children were previously taking vitamin C, folic acid, vitamin B12 and iron, of course, this is medicated by their pediatrician.
Así que con este virus nos agarró el cumpleaños de las gemelas, no queríamos que pasara desapercibido, porque si, sabemos que están pequeñas, pero a mi parecer como padres debemos enseñarles a celebrar la vida y sobretodo ser agradecidos, agradecidos con DIOS por estar juntos, tenernos como familia y tener a pesar de todo salud, así que decidimos celebrarle el cumpleaños a lo hexágono, o sea, solo nosotros 6.
So with this virus caught us the birthday of the twins, we did not want it to go unnoticed, because yes, we know they are small, but in my opinion as parents we must teach them to celebrate life and above all to be grateful, grateful to GOD for being together, to have us as a family and to have health despite everything, so we decided to celebrate the birthday to the hexagon, that is, only the 6 of us.
Este año fue sin sus primos, sin sus tías que tanto la quieren, incluso sin su abuelito porque este día estaba hospitalizado por ese terrible virus, con tapaboca, queriendo y extrañando, pero estábamos juntos y de corazón sé que estaban todos los demás ahí con nosotros.
This year it was without her cousins, without her aunts who love her so much, even without her grandfather because he was hospitalized this day due to that terrible virus, with a mouth cover, loving and missing her, but we were together and I know in my heart that everyone else was there with us.
No fue la mejor celebración, no hubo piñata, no hubo caramelos, pero hubo amor, paz y seguridad, ellas celebraron, se divirtieron, cantaron cumpleaños y se comieron su torta, incluso Sabira, una de las gemelas se colocó un cintillo que no combinaba, pero así fue feliz; vendrán mejores cumpleaños, mejores momentos, mejores celebraciones, pero mientras eso llegue debemos cuidarnos para poderlo disfrutar.
It was not the best celebration, there was no piñata, no candy, but there was love, peace and security, they celebrated, had fun, sang birthdays and ate their cake, even Sabira, one of the twins wore a headband that did not match, but she was happy; better birthdays will come, better moments, better celebrations, but while that comes we must take care of ourselves to enjoy it.
Hoy solo doy gracias a DIOS por permitirnos cantarle cumpleaños a mis gemelas, y le pido encarecidamente que nos de salud y más salud para seguir celebrando la vida.
Today I only thank GOD for allowing us to sing birthdays to my twins, and I ask him to give us health and more health to continue celebrating life.
Gracias por leer parte de mí.
Thank you for reading part of me.
Les mando un abrazo cargado de bendiciones.
I send you a hug full of blessings.
Fotografías y edición: tomadas desde mi teléfono móvil, ZTE Blade L8 y editada en el programa paint.
Pictures and editing: taken from my cell phone, ZTE Blade L8 and edited in paint.