Mi hija menor
CUANDO LOS VALORES ESTAN AFIANZADOS
Saludos amigos de esta comunidad de espero se encuentren todos bien, hoy les traigo una anécdota que viví el 31 de diciembre con mi hija menor, me hizo reflexionar mucho referente a los valores que inculcamos a nuestros hijos a través del ejemplo.
Compartíamos la fiesta de navidad, y como es tradición compartimos la cena, más tarde el abrazo de fin de año y luego continuamos con la celebración, conversando, bailando y bebiendo refrescos y compartiendo pasa palos, debo destacar que yo este día debo dividirme en dos todos los años, primero estoy con mi mamá, hermanos, nieto e hijo del primer matrimonio y luego con mi esposa e hijas, la suegra, cuñados y demás familiares.
Mis familiares
WHEN VALUES ARE STRONG
Greetings, friends of the
community. I hope you are all well. Today I bring you a story about something that happened on December 31 with my youngest daughter. It made me think a lot about the values we instill in our children through example.
We were celebrating Christmas together, and, as is tradition, we shared dinner, followed by New Year's Eve hugs, and then we continued the celebration, talking, dancing, drinking soft drinks, and sharing raisins. I should point out that on this day, I have to split myself in two every year. First, I spend time with my mom, siblings, grandson, and son from my first marriage, and then with my wife and daughters, mother-in-law, brothers-in-law, and other relatives.
Mi tercera hija
Lo cierto de la situación que les cuento es que como a la tres de la madrugada comenzaron a irse los familiares de mi esposa, tías, primas y sobrinos, entonces yo recogía los vasos regados y encontré una bolsita con un pepito (snack) se lo entregue a mi esposa ya que no sabía de quien era y ella dijo que era de una de sus sobrinas que lo dejo olvidado al irse.
The truth of the situation I am telling you is that at around three in the morning, my wife's relatives, aunts, cousins, and nephews began to leave, so I was picking up the scattered glasses and found a bag with a snack in it. I gave it to my wife since I didn't know whose it was, and she said it belonged to one of her nieces who had left it behind when she left.
Entonces ella se lo da a nuestra hija pequeña para que se lo coma y ella dice: Esto es como robar, mi esposa le indica que la dueña no volverá hasta dentro de mucho tiempo y se dañara el pepito, entonces mi niña me mira y yo le digo que no es robar, ya que todos lo estamos viendo y aprobando, tienes permiso de comértelo, allí ella se fue y se comió el pepito.
Esto parecerá tonto o pasajero, pero para mí demuestra lo afianzado de los valores que inculcamos a nuestras hijas mi esposa y yo, en donde se les ha recalcado que es muy importante ser honestos todo el tiempo y ha no decir groserías, y ha tener buenos modales.
Familiares de mi esposa
Bueno amigos la educación comienza en casa, así que espero les guste lo que comparto y espero sus comentarios, saludos y bendiciones.
So she gives it to our youngest daughter to eat, and she says, “This is like stealing.” My wife tells her that the owner won't be back for a long time and the sandwich will go bad, so my daughter looks at me and I tell her that it's not stealing, since we're all watching and approving, and she has permission to eat it. So she went and ate the sandwich.
This may seem silly or trivial, but for me it demonstrates how firmly my wife and I have instilled values in our daughters, emphasizing that it is very important to be honest at all times, not to use bad language, and to have good manners.
Well, friends, education begins at home, so I hope you like what I'm sharing and I look forward to your comments. Greetings and blessings.
Utilice el traductor gratuito DeepL.
Las fotografías pertenecen a mi álbum familiar y fueron tomadas con distintos dispositivos, entre ellos mi Remi 9, el Tecno Spark 10c de mi esposa, y el Tecno Spark Go de mi hija, además del de otros familiares. Es posible que estén en algunas redes sociales.
El texto es de mi vida y experiencia familiar.
Use the free DeepL translator.
The photographs belong to my family album and were taken with different devices, including my Remi 9, my wife's Tecno Spark 10c, and my daughter's Tecno Spark Go, as well as those of other family members. They may be on some social networks.
The text is about my life and family experience.