hola mis saludos en este día hermoso para ustedes. El tema que esta oportunidad quiero compartir con ustedes es: Celos entre hermanos.
Es un tema interesante porque los esposos o el matrimonio cuando tienen su primer hijo la verdad que se sienten muy felices, entonces le dan todo su amor y cariño a ese hijo se convierte en lo más importante para ellos, sea hembra o varon van a dedicar su tirmpo y energia para que este bien cuidado y así lo van llevando mientras va creciendo y el niño sintiedose muy seguro con la proteccion de sus padres.
Pero el problema está cuando llega otro hijo, como pasa casi siempre entre esposos o en la familia, cuando comienza a crecer y como este primer niño se siente querido que de hecho es así que tiene que ser, porque los padres quieren mucho a sus hijos sea uno dos o tres todos los que tengan, los van a querer porque sencillamente son sus hijos y nadie puede decir que un padre o una madre quiere más a un hijo que a otro.
Hello my greetings on this beautiful day for you. The topic that I want to share with you this time is: Jealousy between siblings.
It is an interesting topic because the spouses or the couple when they have their first child the truth is that they feel very happy, then they give all their love and affection to that child becomes the most important thing for them, whether female or male they will devote their time and energy so that this well cared for and so they are taking it while it grows and the child feels very safe with the protection of their parents.
But the problem is when another child arrives, as it happens almost always between spouses or in the family, when it starts to grow and as this first child feels loved, which in fact is how it has to be, because parents love their children very much, whether they have one, two or three children, they will love them because they are simply their children and nobody can say that a father or a mother loves one child more than another.
Fuente por Keira Burton
Entonces cuando llega el segundo hijo a casa muchas veces se nota en el niño que ya estaba, como normalmente se le daba cariño y se le sigue dando por supuesto, comienza a ver que empieza a portarse extraño, aunque al principio también se contenta por su hermanito, con el tiempo se pone celoso y a veces se ha visto niños que hasta quieren tumbar de la cama al hermano más pequeño por los celos que tiene hacia él, por eso los padres tienen que tener mucho cuidado.
Muchas veces notas que el niño mayor se pone rebelde, traviezo u otras veces muy callado, aislado de sus padres lo cierto es que van haciendo cambios en su manera de comportarse, quiza van notando por el mismo celo que su hermano la está reemplazando o le está quitando su lugar y por eso es el comportamiento reberde o aislado que se apodera de ellos, claro tambien en esto los padres tienen que estar muy pendientes, para no darle a entender al niño que lo ha dejado de querer, o lo está combiando por el nuevo miembro de la familia tiene que seguirle dando mucha atencion y cariño como antes.
Then when the second child arrives home many times you notice in the child who was already, as normally he was given love and continues to be given it as a matter of course, begins to see that he starts to behave strangely, although at first he is also happy for his little brother, eventually he becomes jealous and sometimes we have seen children who even want to knock the younger brother out of bed because of the jealousy he has towards him, so parents have to be very careful.
Many times you notice that the older child becomes rebellious, naughty or other times very quiet, isolated from their parents, the truth is that they are making changes in their way of behaving, maybe they are noticing by the same jealousy that their brother is replacing them or is taking their place and that is why the rebellious or isolated behavior that takes over them, Of course, parents have to be very attentive, so as not to give the child to understand that he/she no longer loves him/her, or that the new family member is replacing him/her, they have to continue giving him/her a lot of attention and affection as before.
Fuente por Kate Gundareva
Aunque muchas veces es dificil porque estos niños mientras van creciendo, esos celos estan allí entre ellos y mucha veces se ve también en las cosas que hacen, por ejemplo, los juguetes a veces no dejan que uno le toque sus juguetes, y a veces hasta pelean entre ellos, muchas veces hasta la comida y los refrescos y los dulse se vuelve un problema para ellos, porque el suelo se convirte en rivalidad y alli es peligroso en este caso también los padres tienen que estar muy atentos para corregir a sus hijos de la manera debida y con mucho amor.
Y esto no se queda ahí, porque pasa el tiempo los hijos ya están grandes y a veces les recuerdan a los padres que ¿por qué trataba mejor a mi hermano que a mi? y muchas veces siendo hombres y mujeres casados siguen recordando esos momentos de pequeños, cuando ellos pensaban que los padres no le mostraban cariño por mostrarle amor al otro hermano, yo se los digo nuevamente los padres queremos por igual a los hijos, pero cuando un hijos tiene problemas nos enfocamos temporalmente más a ese hijo, hasta que el problema se resuelve, pero esto no quiere decir que lo queremos más.
Los padres la mama o el papá, a veces dejan de comer para que sus hijos coman, yo personalmente he visto como padres que no tienen mucho prefieren darle su comida a sus hijos que comer ellos, porque en rialidad sacrifican su vida por sus hijos porque prefieren el bienestar de los hijos que el de ellos.
Although many times it is difficult because these children while they are growing up, that jealousy is there among them and many times it is also seen in the things they do, for example, the toys sometimes they do not let you touch their toys, and sometimes they even fight among them, many times even the food and soft drinks and sweets become a problem for them, because the floor becomes a rivalry and there it is dangerous in this case also the parents have to be very attentive to correct their children in the right way and with much love.
And this does not stop there, because time goes by and the children are grown up and sometimes they remind the parents that why did they treat my brother better than me? and many times being married men and women they still remember those moments when they were little, when they thought that the parents did not show affection to show love to the other brother, I tell you again the parents love the children equally, but when a child has problems we focus temporarily more to that child, until the problem is solved, but this does not mean that we love him more.
I have personally seen how parents who do not have much prefer to give their food to their children rather than eat themselves, because in reality they sacrifice their life for their children because they prefer their children's well being than their own.
Los hijos deben reflexionar y ser agradecidos a sus padres, por todo lo que les han dado en su vida, porque se esforzaron para darle lo mejor, los principios, educación, cuando estaban enfermos o sanos, siempre estuvieron a su lado preocupados. Muchachos cuiden mucho a sus padres, ahora les toca a ustedes, no sigan con celos, ni se están peleando unos a otros y enseñen a sus hijos con su ejemplo a respetar también a sus abuelos, quienes fueron los responsables de llevarlos a ustedes con bien a pesar de los esfuerzos que tuvieron que hacer para lograrlo.
Sigan el mismo ejemplo de ellos y recuerden que aunque los tiempos canbien el amor que le muestren a sus hijos nunca va a cambiar, se despide de ustedes muy contentos con nuestros hijos sus amigos que tanto aprecio le tienen a ustedes .
Children should reflect and be grateful to their parents, for everything they have given them in their lives, because they made an effort to give them the best, principles, education, when they were sick or healthy, they were always by their side, always worried. Boys, take good care of your parents, now it is your turn, do not continue with jealousy, nor are you fighting each other and teach your children with your example to also respect their grandparents, who were responsible for bringing you to you well despite the efforts they had to make to achieve it.
Follow their example and remember that even if times change, the love you show to your children will never change. We bid you a happy farewell with our children, your friends who are so fond of you
.