Saludos y bendiciones para todos los padres de , espero se encuentren bien junto a sus pequeños tesoros, el día de hoy les comparto una experiencia que le dio la oportunidad a mi hijo de crear un hermoso instrumento musical con material de provecho, contribuyendo a seguir incentivando su creatividad, aspecto muy importante en su formación integral, aportándole además la seguridad de sentirse capaz de realizar sus asignaciones por sí mismo, ya que su maestra orienta siempre que las mismas deben ser trabajadas por los niños principalmente, así que lo he dejado tomar la iniciativa de realizar a su gusto sus proyectos, limitándome solo a facilitarle los materiales necesarios.
Greetings and blessings to all the parents at
. I hope you are all doing well with your little treasures. Today, I’d like to share an experience that gave my son the opportunity to create a beautiful musical instrument using recycled materials, helping to continue fostering his creativity—a very important aspect of his overall development—while also giving him the confidence to feel capable of completing his assignments on his own, since his teacher always emphasizes that the children should do the work themselves. So, I’ve let him take the initiative to carry out his projects as he sees fit, limiting myself to simply providing him with the necessary materials.
Para esta actividad el propósito era realizar un instrumento musical de percusión, le mostré a mi hijo las diferentes opciones que tenía, entre tambor, el triángulo, la pandereta y las maracas decidió trabajar con este último, considerándolas muy prácticas de hacer, siendo los globos el principal material para elaborarlas, así que fui el día anterior a comprar unos globos, pega y silicón, que era lo que me faltaba y oriente a mi hijo la forma como iba a realizar esta actividad.
The goal of this activity was to make a percussion instrument. I showed my son the different options available—including a drum, a triangle, a tambourine, and maracas—and he decided to go with the maracas, since they were very easy to make, with balloons being the main material needed. so the day before, I went out to buy some balloons, glue, and silicone—which were the items I was missing—and I guided my son through how to carry out this activity.
Les cuento que en lo que le entregue los materiales, mi hijo inmediatamente se dispuso hacer sus maracas con mucho entusiasmo, siendo en mi opinión su motivación el aspecto más importante al momento de hacer esta actividad para que le quedara bien.
Inicio rasgando pedazos de cartulina de construcción de color naranja, para luego ponerlo a remojar en agua de pega e ir forrando poco a poco los globos hasta cubrirlos completamente, y luego lo dejo secar por varias horas hasta que el papel quedo duro completamente, en este punto exploto la bomba que estaba dentro de las maracas, quedando el espacio perfecto para colocar granos de arroz, que era lo que le iba a da el sonido a su instrumento musical.
I’ll tell you that as soon as I handed him the materials, my son immediately set about making his maracas with great enthusiasm; in my opinion, his motivation was the most important factor in ensuring that this activity turned out well for him.
I started by tearing off pieces of orange construction paper, then soaked them in glue water and gradually covered the balloons until they were completely covered. I then let them dry for several hours until the paper was completely stiff. at which point I popped the balloon inside the maracas, leaving the perfect space to fill with rice grains, which would be what gave the musical instrument its sound.
Para finalizar tomo dos cartones de 2 rollitos de papel y dejo remojando en agua de pega, para luego enrollarlos a lo largo, y así hizo los palos de las maracas, los cuales los dejo secando también, para luego pegarlos con la pistola de silicón, requiriendo en esta parte únicamente mi ayuda, culminando así sus maracas, que a mi parecer quedaron hermosas, y sonaban bastante duro.
Finally, I took two cardboard tubes—each containing two rolls of paper—and soaked them in glue water, then rolled them up lengthwise to make the maraca sticks. I let those dry as well, and then glued them together with a hot glue gun; for this part, she only needed my help. That’s how she finished her maracas, which I thought turned out beautiful and sounded pretty loud.
Al otro día cuando lleve a mi hijo a su escuela se sentía muy feliz de mostrarle a sus compañeros lo que había hecho y orgulloso del trabajo realizado, me quede un rato conversando con los demás representantes y pude observar a los demás niños mostrándose entre ellos sus instrumentos, a lo que la maestra los puso a tocar resultando tonos musicales muy alegres, la maestra estaba maravillada con toda la creatividad que pusieron en práctica los niños, que desde materiales de provecho lograron realizar instrumentos musicales muy originales y con sus propios diseños, que era la idea.
The next day, when I took my son to school, he was very happy to show his classmates what he had made and proud of his work. I stayed for a while chatting with the other parents and watched as the other children showed each other their instruments. The teacher then had them play, producing very cheerful musical tones. The teacher was amazed by all the creativity the children had put into their projects; using recycled materials, they had managed to create very original musical instruments with their own designs—which was the whole idea.
Está ha sido la primera actividad del 3er lapso, el cual ha continuado de forma semi presencial por el tema de escasez de agua en la ciudad donde vivo; así que desde casa los niños están trabajando activamente, y a los padres no nos queda sino acompañarlos en esta etapa hasta que todo se normalice dios mediante. Como siempre un gusto compartirles mis experiencias con mis hijos y orientarles que los apoyen en su educación, sin interferir en el protagonismo que deben tener ellos en sus asignaciones, hasta una nueva oportunidad.
This has been the first activity of the third term, which has continued two times a week due to the water shortage in the city where I live; so the children are actively working from home, and we parents have no choice but to support them through this phase until things return to normal, God willing. As always, it’s a pleasure to share my experiences with my children and guide you on how to support them in their education, without interfering with the leading role they should play in their assignments. Until next time.
| Dispositivo/ Device | Edición/ Edition | Traducción /Translation |
|---|---|---|
| Xiaomi Redmi 7A | Canva | DeepL |
All rights reserved to / Todos los Derechos de esta publicación son exclusivos del Autor
I Don't authorize anyone to use my Photos / No Autorizo a nadie a usar mis fotos.