En esta ocasión Paula se divirtió mucho, ya que su primo Andrés llego de visita nuevamente (cosa que para mí es de gran ayuda ya que paula se ha portado un poco rebelde y su primo me ayuda con el tema de jugar con ella y de convencimiento) En fin, Andrés, Paula y yo nos preparamos desde temprano y nos fuimos a la cancha toda la mañana.
This time Paula had a lot of fun, since her cousin Andrés came to visit again (which is a great help for me since Paula has behaved a bit rebellious and her cousin helps me with the topic of playing with her and convincing ) Anyway, Andrés, Paula and I got ready early and went to the field all morning.
Paula ya sabe usar mejor los frenos y se sabe bajar de la bicicleta muy fácil. Su primo la motiva a seguir manejando a pesar de ponerse de mal humor cuando no logra hacer un giro en la bicicleta. También me ayuda a entretenerla en la cancha y que juegue con ella, como ella ha estado “muy difícil” pude descansar y verlos jugar la pelota y hacer “acrobacias”.
Paula already knows how to use the brakes better and she knows how to get off the bike very easily. Her cousin encourages her to keep driving despite sulking when she can't make a turn on the bike. It also helps me to entertain her on the court and to play with her, as she has been "very difficult" I was able to rest and watch them play ball and do "acrobatics".
Después de jugar en la cancha fuimos a comprar las cosas para preparar el almuerzo y de ahí a la casa. Paula estaba indispuesta a querer bañarse así que aproveche el sol y les dije a ambos que se bañaran abajo con la manguera. Le puse el traje de baño a Paula y su primo se puso ropa vieja y así se divirtieron y pude hacer que Paula se bañara sin problemas. Fue divertido aunque también terminé mojada mientras les tomaba las fotos, Paula y Andrés se rieron mucho. Es lindo ver que compartan y jueguen sin necesidad de tantos lujos.
After playing on the court we went to buy things to prepare lunch and from there to the house. Paula was unwilling to want to bathe so I took advantage of the sun and told them both to take a shower downstairs with the hose. I put Paula's swimsuit on and her cousin put on old clothes and that was how they had fun and I was able to make Paula bathe without problems. It was fun although I also ended up wet while taking the photos, Paula and Andrés laughed a lot. It's nice to see them share and play without the need for so many luxuries.
Después de eso y de almorzar nos pusimos a ver la película de “Trolls” (por novenas vez jajaja) a Paula le encanta y admito que a mí también. Obviando los malos ratos de malcriadez en la cancha y a la hora de la comida, el día fue divertido y más para los niños, así que me siento bien de haberles hecho pasar un buen día juntos.
After that and after lunch we went to see the “Trolls” movie (for the ninth time hahaha) Paula loves it and I admit that I do too. Leaving aside the bad times of spoiling on the court and at lunchtime, the day was fun and more so for the children, so I feel good to have made them spend a good day together.