Hola mamis y papis, hoy de vuelta por aquí para compartir mi preocupación y angustia con la salud de mi hijo. Bienvenidos.
Justo ayer conversaba por uno de los grupos de telegram, donde hemos hecho un vínculo bien agradable y solidario; sobre la importancia en la alimentación en personas alérgicas como hijo. Ya todos saben que él tiene una condición asmática debido a las alergias alimentarias. Ayer en la tarde, luego de llegar a mi oficina, note que tenía mucho dolor de cabeza y creo que se le bajó la tensión porque sudaba frío demasiado y estaba pálido, débil y soñoliento.
Me lo traje a casa y lo dejé descansar sin ir al karate tampoco, hoy a la mañana algo me decía que no debería llevarlo a la escuela. Cómo a las 8 de la mañana, después de comer, se quejó al punto de llorar de forma intensa por un dolor de cabeza y en los ojos cercano a la nariz. Era como si tuviera dolor de sinusitis.
Tanto su papá como yo nos abocamos a buscar atención médica y gracias a unos amigos logramos que un médico de su servicio médico del seguro lo atendiera. Resulta que todo esto es debido a la ingesta de un litro de jugo de naranja embotellado y haber comido varios caramelos a escondidas y Pepitos.Hi moms and dads, back here today to share my concern and anguish with my son's health. Welcome.
Just yesterday I was talking in one of the Telegram groups, where we have made a very nice and supportive link; about the importance of nutrition in people with allergies like my son. Everyone already knows that he has an asthmatic condition due to food allergies. Yesterday afternoon, after arriving at my office, I noticed that I had a lot of headache and I think his tension dropped because he was sweating cold too much and he was pale, weak and sleepy.
I brought him home and let him rest without going to karate either, today in the morning something told me that I should not take him to school. How at 8 in the morning, after eating, he complained to the point of crying intensely for a headache and in the eyes near the nose. It was as if he had sinus pain.
Both his dad and I focused on finding medical attention and thanks to some friends we managed to get a doctor from his medical service to attend him. It turns out that all this is due to the intake of a liter of bottled orange juice and having eaten several candy bars secretly and Pepitos.
No sé imaginan la angustia que siento al pensar que, si él no controla sus impulsos en comer cosas indebidas, su situación alérgica puede complicarse. Yo entiendo que como niño puede sentir muchas ganas de comer un dulce y más cuando ve a los otros niños comer cualquier cosa.
A veces me preocupa que, por causa de esa impulsividad, pueda desencadenar una reacción más contundente. Dicho por las propias palabras de la doctora que lo trato en esta ocasión y hace dos meses lo mismo. Ya no sé qué más decirle, hablarle, mostrarle. Siento que ahora necesito ayuda profesional en torno a esto.
Necesito que un terapeuta, sicólogo o consejero me le dé un jarabe de lengua bien hecho para que él comprenda que no es capricho de nosotros restringir los alimentos. Más bien, me siento frustrada. Cuando él era bebé o tenía menos de 5 años me era mucho más sencillo controlarlo por decirlo de alguna manera. Hoy a esta edad que tiene me refuta todo, quiere tomar sus propias decisiones y no ha traído nada bueno a su salud.
You can not imagine the anguish I feel when I think that if he does not control his impulses to eat the wrong things, his allergic situation can complicate. I understand that as a child you may feel very much like eating a candy and more when you see other children eating anything.
Sometimes I worry that, because of that impulsiveness, it can trigger a more forceful reaction. Said by the doctor's own words who treats him on this occasion and two months ago the same. I do not know what else to say to him, talk to him, show him. I feel that now I need professional help around this.
I need a therapist, psychologist or counselor to give me a well-made tongue syrup so that he understands that it is not a whim of us to restrict food. Rather, I feel frustrated. When he was a baby or had less than 5 years it was much easier for me to control it by saying it in some way. Today at this age he has refute everything, he wants to make his own decisions and has not brought anything good to his health.
Me siento perdida en este momento, quizás estoy escribiendo desde la emocionalidad del momento. Es que, honestamente, no encuentro forma de explicarle a él, lo peligroso de su situación latente. Una crisis asmática, una posible operación de cornetes y quizá una reacción desmedida del cuerpo ante cualquier alimento que no debe ingerir, son las cosas que en este momento están puestos sobre la mesa.
Aparte, los costos de los medicamentos cada día se elevan y eso limita el acceso a ellos. No me gusta además que abusemos de tanto antialérgico porque a la larga eso no es sano para sus riñones, hígado y su cuerpo en general.
Solo deseo que esta crisis pase pronto, que consiga ayuda para darle a él las herramientas que fortalezcan su autoestima y su cuidado personal, que más madres concienticen sobre lo dañino que son los alimentos químicos y mucho más cuando en el aula, hay niños con situaciones particulares.
I feel lost right now, maybe I'm writing from the emotion of the moment. It's just that, honestly, I can't find a way to explain to him how dangerous his latent situation is. An asthma attack, a possible operation for his sinuses, and maybe an overreaction of his body to any food he shouldn't be eating, are all things that are on the table right now.
Apart from that, the cost of medication is rising every day and that limits access to it. I also don't like that we abuse so much antihistamine because in the long run it's not healthy for his kidneys, liver, and body in general.
I just hope this crisis ends soon, that he gets help to give him the tools that will strengthen his self-esteem and personal care, that more mothers are aware of how harmful chemical foods are and even more so when there are children with special needs in the classroom.
Si alguien me puede brindar una técnica para apoyarme en la forma como abordar este tema, por favor no dude en colocármelo en los comentarios.
De antemano, muchas gracias y nos leemos luego.
Fotografías de mi propiedad.
Collage realizado en la galería de mi celular.
Banner creado en Canva
If anyone can provide me with a technique to support me in the way I approach this topic, please do not hesitate to place it in the comments.
In advance, thank you very much and we will read later.
Photographs of my property.
Collage made in the gallery of my cell phone.
Banner created in Canva
Translated and formatted with Hive Translator by
.