El tema para el #WeeklyChallenge, es realmente muy atractivo, ya que nos hace retroceder algo en el tiempo y hacer una revisión de como era nuestra vida antes de tener hijos, claro para las que son mamis hace poco no tienen que retroceder tanto. A mi me toca retroceder 10 años de mi historia y recordar cuales eran mis prioridades y alegrías antes de ser mama, ya que después de nacer mi hija ella es donde concurren todas las direcciones a tomar en mi vida y el sentimiento mas hermoso que tengo actualmente en mi vida.
The theme for the #WeeklyChallenge, is really very attractive, as it makes us go back in time and make a review of how our life was before having children, of course for those who are moms recently do not have to go back so far. I have to go back 10 years in my history and remember what my priorities and joys were before becoming a mom, because after my daughter was born, she is where all the directions to take in my life and the most beautiful feeling I have in my life at the moment come together.
Agradezco a Dios y a la vida haber disfrutado plenamente de mi vida antes de tener hijos. Me gradué de Ingeniero Químico, entre a trabajar en una gran empresa, pude comprarme carro y casa, viaje, me divertí con mis amigas y mi familia. Pude desarrollar habilidades como el yoga y el ballet. Ya llego un momento en mi vida que era el tiempo de tener hijos, ya que era la parte de mi vida que me estaba haciendo falta para continuar con el ciclo de una mujer.
I thank God and life for having fully enjoyed my life before having children. I graduated as a Chemical Engineer, I started working in a big company, I was able to buy a car and a house, I traveled, I had fun with my friends and family. I was able to develop skills such as yoga and ballet. There came a time in my life when it was time to have children, since it was the part of my life that was missing to continue with the cycle of a woman.
Conocí a mi esposo a los treinta, ya mas bien comenzaba a preocuparme porque ya los años corrían y comenzaba la etapa regresiva de mi vida reproductiva para tener hijos.Disfrutamos mucho de nuestra etapa de novios, ya que los dos ya teníamos cierto grado de madurez. Razón por la cual no extraño nada antes de ser madre porque tuve la dicha de disfrutar plenamente cada etapa de mi vida.
Cuando veo jovencitas que salen embarazadas a penas en algunos casos de 16 años, me da algo de sentimiento, ya que cortan parte de las etapas de su vida que luego quedan vacías por no haberlas vivido y afectando de manera negativa su vida como mujer.
I met my husband in my thirties, and I was beginning to worry because the years were running out and I was beginning the regressive stage of my reproductive life to have children, we enjoyed our time as boyfriend and girlfriend, since we both already had a certain degree of maturity. That is why I don't miss anything before I became a mother because I had the joy of fully enjoying every stage of my life.
When I see young girls who get pregnant, in some cases as young as 16 years old, it makes me feel a little bit sad, because they cut part of the stages of their lives that later remain empty for not having lived them and affecting in a negative way their life as a woman.
El mas grande cambio que surgió en mi después de ser madre, es la magnitud del amor que se siente hacia otra persona que no tiene punto de comparación con nada en este mundo, aprendí cuales son las prioridades que tengo en la vida, administrar aun mejor mi tiempo, y sobretodo a cuidarme mucho, a ser aun mas cautelosa porque hay alguien que depende de mi y me necesita para su crecimiento y caminar por esta vida.
No hay nada que extrañe de mi vida antes de ser madre, porque solo es cuestión de que sepamos como hacer la actividades que antes disfrutábamos y la hagamos aun mejor siendo madres, porque creamos mas habilidades y hay una fuerza tan grande que no nos deja cansarnos, siempre andamos buscando lo mejor para nuestros hijos, y para lo cual no esforzamos en siempre dar lo mejor.
Estando nosotras bien y plenitud lo vamos a lograr de forma mas productiva para todos en casa. Por eso no podemos dejar de hacer las actividades que hacíamos y disfrutábamos antes de ser madre porque luego vienen las frustraciones habrán algunas pequeña variantes como si antes salia 5 horas con mis amigas ahora son solo tres, pero la cuestión es en no dejar de hacerlas, debemos planificarnos y tener la voluntad de que va a funcionar.
The biggest change that arose in me after becoming a mother, is the magnitude of love that is felt towards another person that has no point of comparison with anything in this world, I learned what are the priorities I have in life, manage my time even better, and above all to take care of myself a lot, to be even more cautious because there is someone who depends on me and needs me for their growth and walk through this life.
There is nothing I miss about my life before being a mother, because it is just a matter of knowing how to do the activities we enjoyed before and do them even better being mothers, because we create more skills and there is such a great force that does not let us get tired, we are always looking for the best for our children, and for which we do not strive to always give the best.
Being ourselves well and full we will achieve it in a more productive way for everyone at home. That is why we can not stop doing the activities we did and enjoyed before becoming a mother because then come the frustrations there will be some small variations as if before I went out 5 hours with my friends now it is only three, but the point is not to stop doing them, we must plan ourselves and have the will that it will work.
Hasta la próxima mamis y papis
Until next time moms and dads
Todo el contenido es de mi autoría y las imágenes son de mi propiedad
Fotos fueron tomadas con mi Redmit 9T editadas en Canva
Traducido con Deepl
Separador editado en Canva
All content is authored by me and images are my property.
Photos were taken with my Redmit 9T and edited in Canva.
Translated with Deepl
Separator edited in Canva