Cuando llega ese momento en el que se decide tener un hijo, es porque estamos seguros de la decisión que se tomara o por lo menos así fue para mí, y sin saber que esperar lo que venga es bienvenido. Hasta el sol de hoy y son unos cuantos que han pasado por mi vista, Jejeje, más que extrañar agradezco todo lo que viví, las personas que conocí, los logros alcanzados, son momentos imborrables que me llenan en el mayor de los casos de satisfacción, otros nos hacen reflexionar a través de los errores, pero nada puede perturbar el deseo y la emoción cuando somos tocadas por ese instinto de ser mama y aunque cambian tanto las cosas no hay lugar para el arrepentimiento y es que no me puedo quejar, al contrario agradezco infinitamente por llegar a ese punto de ser joven y una madre saludable.
When that moment arrives when you decide to have a child, it is because you are sure of the decision that will be made or at least it was for me, and without knowing what to expect whatever comes is welcome. Until today's sun and there are a few that have passed through my sight, Hehehe, more than missing I am grateful for everything I experienced, the people I met, the achievements made, they are indelible moments that fill me in the greatest of cases with satisfaction , others make us reflect through the mistakes, but nothing can disturb the desire and emotion when we are touched by that instinct to be a mother and although things change so much there is no room for regret and I cannot complain, at On the contrary, I am infinitely grateful for reaching that point of being young and a healthy mother.
Como mujer pude alcanzar ciertas metas personales, entre ellas: estudios, trabajo, mejorar la casa de mi madre, atender algunas necesidades, viajes y experiencias inolvidables que forman parte de nuestro paso por la vida.
As a woman I was able to achieve certain personal goals, among them: studies, work, improving my mother's house, taking care of some needs, trips and unforgettable experiences that are part of our time in life.
Me hubiese gustado - I would have liked…
Tener una casa propia antes de tener a mi hija, pero no deja de ser algo por lo que luchar con ella y con mi familia y aunque debemos tener ciertas garantías antes de tener un bebe, eso no me impedía querer con todo mi corazón ser mamá, además no viviría en la calle, Jejeje.
Having a home of my own before having my daughter, but it's still something to fight for with her and my family and although we must have certain guarantees before having a baby, that didn't stop me from wanting with all my heart to be a mother, besides, I wouldn't live on the street, hehehe.
Visto de otra manera, el sentimiento es más fuerte y cuando estas lista para ese momento tan irreversible, no hay nada que afecte esa decisión tan crucial e importante para la vida, gracias a Dios mi madre siempre me apoyo y tenía un techo donde vivir con mi niña, los 30 vinieron con el regalo más hermoso.
Seen another way, the feeling is stronger and when you are ready for that irreversible moment, there is nothing that affects that crucial and important decision for life, thanks to God my mother always supported me and I had a roof to live with my daughter, the 30th came with the most beautiful gift.
Si hubiese sabido - If I had known …
Que sería madre soltera por un tiempo, quizás pensaría mejor las cosas antes de tener un bebe con el hombre equivocado, aclaratoria, no me arrepiento de tener a mi muñeca, era el momento indicado para mí, eso no está en duda, simplemente mi hija merecía como cualquier niño un papa a su lado desde su nacimiento y esta persona no lo era, pero la bola de cristal me fallo, sin embargo de los errores se reflexiona y se aprende. La vida sigue y las personas llegan sin ser anunciadas y en ese camino de las oportunidades apareció un hombre que hoy es mi esposo y el mejor padre para mi hija, no pudimos tener mejor suerte. Ahora mi hija tiene dos papas, Jejeje.
That I would be a single mother for a while, maybe I would think things through before having a baby with the wrong man, to clarify, I don't regret having my doll, it was time indicated for me, that is not in doubt, my daughter simply deserved, like any child, a father by her side from birth and this person was not, but the crystal ball failed me, however, one reflects and learns from mistakes . Life goes on and people arrive unannounced and on that path of opportunities a man appeared who is now my husband and the best father to my daughter, we couldn't have had better luck. Now my daughter has two potatoes, hehehe.
En mi cambió - in me changed…
A una escala de 360 grados mi lado creativo, antes de ser mamá no pensaba ni por un segundo en hacer manualidades, recortar, coser, pegar, decorar y hasta hacerle lazos a mi niña. Pero así son las cosas, estuve toda la vida trabajando frente a un computador, haciendo trabajo social, acompañando proyectos, pero esto de ser crafts que puede parecer tan simple hoy me hace tan feliz, me relaja, permite expresarme a través de la creatividad, es una pasión que no conocía y que mi hija despertó porque antes estaba bien dormida, Jejeje.
On a 360-degree scale my creative side, before I was a mom I didn't think for a second about doing crafts, cutting, sewing, gluing, decorating and even making bows for my little girl. But that's how things are, I've spent my whole life working in front of a computer, doing social work, accompanying projects, but this being crafts that may seem so simple today makes me so happy, it relaxes me, it allows me to express myself through creativity, It is a passion that I did not know and that my daughter woke up because before she was sound asleep, hehehe.
Y es que hago tanto inca pie en mis manualidades porque mi hija va por el mismo camino, tal vez no soy la que más comparte tutoriales, pero créanme que es algo que realizo a diario y que jamás en la vida hubiese pensado en tener ese pasatiempos porque la verdad es que en mi juventud no me hizo ojitos, Jejeje.
And it's that I put so much emphasis on my crafts because my daughter is on the same path, maybe I'm not the one who shares tutorials the most, but believe me it's something I do daily and that never in my life would I have thought of having that hobby because the truth is that in my youth I did not make eyes, hehehe.
Para la reflexión final - for final reflection…
Como mujer estoy satisfecha de las cosas que hice a lo largo de mi vida, la juventud fue encantadora, era una chica sociable, mi trabajo era un sueño para mí, hasta participe con los hermanos Wayuu haciendo sopa para ellos y los niños, logre amistades inolvidables, recuerdos de viajes, novio, era una mujer atractiva, aunque ahora me siento más bella con la maternidad, Jejeje, un poco de jocosidad. La madurez no es solo para decir que llegamos a la adultez, son etapas que superamos para llegar hasta allí y las cosas que no logre aun puedo realizarlas en compañía de mi familia para que extrañar si puedo agradecer.
As a woman I am satisfied with the things I did throughout my life, youth was charming, I was a sociable girl, my job was a dream for me, I even participated with the Wayuu brothers making soup for them and the children, I made unforgettable friendships, travel memories, boyfriend, I was an attractive woman, although now I feel more beautiful with motherhood, hehehe, a bit of jocularity. Maturity is not just to say that we reach adulthood, they are stages that we overcome to get there and the things that I do not achieve I can still do in the company of my family so that it is strange if I can thank.
Las prioridades cambian totalmente cuando se tiene un hijo y es la transformación más importante que existe en la vida de una mujer, además de atreverme a realizar manualidades, Jejeje, realmente no hay espacio para el drama de lo que no fue o pudo ser, existe es el agradecimiento por todo lo que alcance en la vida, por una vida saludable, por un sin fin de oportunidades, por las mejores amistades, por la familia, por la comprensión y la paciencia, por todas esas experiencias que sumadas me impregnaron de esa vocación de ser madre y mujer al mismo tiempo. Por todo esto “GRACIAS”.
Priorities change completely when you have a child and it is the most important transformation that exists in a woman's life, besides daring to do crafts, hehehe, there really is no space For the drama of what was not or could be, there is gratitude for everything you achieve in life, for a healthy life, for endless opportunities, for the best friendships, for family, for understanding and patience, for all those experiences that added up impregnated me with that vocation of being a mother and a woman at the same time. For all this "THANK YOU".
Hasta un próximo desafío - Until a next challenge…
Hasta un próximo desafío - Until a next challenge…
Creditos - Credits
Creditos - Credits
Traductor al inglés: Google traductor | English translator: Google translator.
Stickers realizado en Bitmoji | Stickers made in Bitmoji.
Fotografias propias y extraidas del album familiar | Own photographs and taken from the family album.