A cordial greeting to the moms and dads that day by day we face challenges in raising our children. Today I want to participate in this challenge of how to talk about death with our children, I don't know if I have the chance but I still want to share my experience.
Yo nací en un hogar cristiano dónde la muerte me la explicaron según la biblia dónde existe un cielo y un infierno y eso lo determina según como haya Sido tu vida y si antes de partir de este mundo le pides perdón a Dios para salvar tu alma porque el cuerpo vuelve al polvo de dónde fue creado lo cierto de todo esto es que lo más seguro que tenemos en la vida es la muerte antes o después ese evento va a ocurrir y por más que lo expliques nunca estamos preparados para la muerte, ya que es la desaparición física de personas que amas que ya no vas a ver más y eso duele aunque es normal.
I was born in a Christian home where death was explained to me according to the bible where there is a heaven and a hell and that determines it according to how your life has been and if before leaving this world you ask God for forgiveness to save your soul because the body returns to the dust from where it was created. the truth of all this is that the surest thing we have in life is death sooner or later that event will occur and no matter how much you explain it we are never prepared for death because it is the physical disappearance of people you love that you are not going to see anymore and that hurts although it is normal.
Yo tengo dos hijos la primera vez que me enfrente a esta duda fue cuando murió la bisabuela por parte de la familia paterna ella fue una mujer muy activa hasta que cayó en cama mis hijos la adoraban porque siempre fue muy consentidora cada vez que iban a casa de la abuela la bisabuela les prepara dulces y los dejaba hacer los que ellos querían era muy cariñosa con ellos cuando ella murió mi hijo mayor era el más apegado a ella de verdad yo nunca les había hablado sobre este tema hasta que ella murió eso fue muy impactante y para mí más difícil explicar que ya no iba a verla mas.
I have two children the first time I faced this doubt was when my great-grandmother died on the paternal side of the family she was a very active woman until she fell into bed my children adored her because she was always very spoiled every time they went to grandma's house the great-grandmother prepared them sweets and let them do what they wanted she was very affectionate with them when she died my oldest son was the most attached to her I had never really talked to them about this subject until she died that was very shocking and for me it was more difficult to explain that I was not going to see her anymore.
La familia paterna tenien sus propias creencias cuando murió la bisabuela no quisieron que mis hijos fueran al velorio y menos al entierro pero yo tenía que explicar la razón por lo que abuela Ita ya no iba a estar en casa y lo único que se me ocurrió en ese momento fue llevarlos al jardín y explicarle el proceso de la vida con una planta y nacemos crecemos nos reproducimos y morimos todo como un acto de la natural de los seres vivos para cuando murió su perrita aunque lloraron mucho por el amor y la conexión que tenían con ella lo entendieron bastante bien.
The paternal family had their own beliefs when great grandmother died they did not want my children to go to the wake and even less to the funeral but I had to explain the reason why grandmother Ita was no longer going to be at home and the only thing I could think of at that moment was to take them to the garden and explain the process of life with a plant and we are born we grow we reproduce and we die all as an act of the natural of living beings for when their dog died although they cried a lot for the love and the connection they had with her they understood it quite well.
Hoy día mis hijos están grandes y definitivamente aunque es un evento natural nunca estamos preparados y no queremos dejar ir a nuestros seres queridos recientemente mi mamá estuvo bastante mal al borde de la muerte y mis hijos nada más de tocar el tema ya empezaban a llorar cuando son pequeños no entienden mucho este proceso y por su inocencia quizás no le dan importancia hasta que van creciendo esto me hizo recordar cuando murió mi cuñada mi sobrina tenía 7 años durante el velorio ella jugaba corriendo por todos lados cuando llegó a su casa pregunto dónde estaba su mamá no había entendido lo que estaba pasando después de unos años ella todavía no entiende por qué su mamá murió yo creo que si lo entiende solo que no es fácil para un niño perder a su mamá y la familia trata de obviar el tema para no hacer daño.
Today my children are grown and although it is definitely a natural event we are never prepared and we do not want to let go of our loved ones recently my mom was quite ill on the verge of death and my children as soon as they touched the subject they started to cry when they are little they do not understand this process and because of their innocence maybe they do not give it importance until they grow up this made me remember when my sister in law died my niece was 7 years old she was playing running around when she arrived home she asked where her mom was she had not understood what was happening. I remember when my sister in law died my niece was 7 years old during the wake she was playing running all over the place when she got home she asked where her mom was she didn't understand what was happening after a few years she still doesn't understand why her mom died I think she does understand but it's not easy for a child to lose her mom and the family tries to avoid the subject so as not to hurt her.
Gracias por visitar mi blog/Thanks for visiting my blog
❤️
❤️
Fotos tomadas con mi teléfono Yezz Art pro 📸/Photos taken with my Yezz Art pro phone 📸
Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)/Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)