My birthday was celebrated. All my family members were present there. A cake was brought and my family celebrated by cutting the cake. I know my birthday is actually when my dad brings me a pound or 2 pound cake. This is a very nice thing. At this age, my father lives with us in harmony with love and affection. I love my mother very much. My mother has suffered a lot in her life. We want to give him peace now. We want to move according to his words. We had a lot of fun at the birthday party and we loved it. We are really happy with how we all live together.
Mia naskiĝtago estis festita. Ĉiuj miaj familianoj ĉeestis tie. Kuko estis alportita kaj mia familio festis tranĉante la kukon. Mi scias, ke mia naskiĝtago estas fakte kiam mia paĉjo alportas al mi funton aŭ 2 funtan kukon. Ĉi tio estas tre bela afero. En ĉi tiu aĝo, mia patro vivas kun ni en harmonio kun amo kaj amo. Mi tre amas mian patrinon. Mia patrino suferis multe en sia vivo. Ni volas doni al li pacon nun. Ni volas moviĝi laŭ liaj vortoj. Ni multe amuziĝis ĉe la naskiĝtaga festo kaj ni amis ĝin. Ni estas vere feliĉaj pri kiel ni ĉiuj vivas kune.
The reason I love my parents is because they discipline me very hard when I don't study. Studying is studying for my own good. My father wants me to be a doctor. Because I am studying science. My father spends a lot of money every year for me to do my education. But my father has no qualms about it. He is helping to make me a good person in the world. My love for my parents will remain like this.
La kialo, ke mi amas miajn gepatrojn, estas ĉar ili tre forte disciplinas min kiam mi ne studas. Studi estas studi por mia propra bono. Mia patro volas, ke mi estu kuracisto. Ĉar mi studas sciencon. Mia patro elspezas multe da mono ĉiujare por ke mi faru mian edukadon. Sed mia patro ne havas trankvilon pri tio. Li helpas fari min bona homo en la mondo. Mia amo al miaj gepatroj restos tiel.
So far my father has tried to fulfill all my needs with his ability and strength. My father loves me very much and all my family very much. I love them too. We want to spend the rest of our lives like this. But it is not possible because I am a girl. I have to get married and move into someone else's house. Thinking about this brought tears to my eyes.
Ĝis nun mia patro provis plenumi ĉiujn miajn bezonojn per sia kapablo kaj forto. Mia patro tre amas min kaj mian tutan familion tre multe. Ankaŭ mi amas ilin. Ni volas pasigi la reston de niaj vivoj tiel. Sed ne eblas ĉar mi estas knabino. Mi devas edziĝi kaj translokiĝi en la domon de aliulo. Pensado pri tio alportis larmojn al miaj okuloj.
One thing is very good about our love. If someone has an anniversary or a birthday, my father tries to celebrate it very well. A pound or two pound cake is brought for him. Besides, good food is arranged. If I ever get a call from my father saying he made me hungry. As soon as my father hears me, he immediately brings food from the hotel or restaurant and also from the confectionery shop and brings it home. He works very hard and gives me time even in his busy schedule.
Unu afero estas tre bona pri nia amo. Se iu havas datrevenon aŭ naskiĝtagon, mia patro provas ĝin festi tre bone. Oni alportas por li funton-du-funtan kukon. Krome, bona manĝo estas aranĝita. Se mi iam ricevos vokon de mia patro dirante, ke li malsatis min. Tuj kiam mia patro aŭdas min, li tuj alportas manĝaĵojn el la hotelo aŭ restoracio kaj ankaŭ el la sukeraĵejo kaj alportas ĝin hejmen. Li laboras tre malfacile kaj donas al mi tempon eĉ en sia okupata horaro.
I know that there is love and affection in all families. I pray to God that the love of parents remains the same as that of children throughout their lives, and I will write to you again about my family later.