At some point in our lives, it is our turn to give back to our parents for all the care and love they have put in us.
En un momento de nuestras vidas nos toca devolver a nuestros padres todo el cuidado y amor que han puesto en nosotros
From the time we are born until we become adults, our parents are a fundamental pillar in our lives and instill in us the principles and values that will make us a good person.
Desde que nacemos, hasta que nos convertimos en adultos nuestros padres constituyen un pilar fundamental en nuestras vidas y nos inculcan los principios y valores que nos harán ser una persona de bien.
For this, our parents need to dedicate time, love and, above all, a lot of dialogue. Raising a child as a good person is not something that is done overnight, it is a process that requires a lot of love, accompaniment and dedication.
Para ello nuestros padres requieren dedicarnos tiempo, amor y sobre todo mucho diálogo. Criar a un niño como una persona de bien, no es algo que se hace de la noche a la mañana, sino que es un proceso que requiere de mucho amor, acompañamiento y dedicación.
As we grow up, our parents grow up with us and at a certain point in our lives the roles are reversed and in a way we end up becoming our parents' parents.
A medida que vamos creciendo, nuestros padres lo hacen con nosotros y en cierto momento de nuestras vidas los roles se invierten y de cierto modo terminamos por convertirnos en padres de nuestros padres.
Undoubtedly this is a very difficult role to carry out, but it is necessary that we accompany our parents, just as they did with us, and in this way be able to return all the love and dedication they have put in us.
Sin dudarlo este es un rol muy difícil de llevar adelante, pero es necesario que acompañemos a nuestros padres, tal como ello lo hicieron con nosotros y poder de esta manera devolverles todo el amor y dedicación que han puesto en nosotros.
We must always keep in mind that when our parents get older they need very little, only our love, our compassion and our affection. We must make them feel that they are important because as time goes by and they grow older they will need us as we needed them when we were children.
Siempre debemos tener presente que nuestros padres cuando se hacen mayores es muy poco lo que precisan, y es solo nuestro amor, nuestra componía y nuestro afecto. Debemos hacerles sentir que son importantes ya que a medida que va pasando el tiempo y se van haciendo más grande ellos nos van a ir necesitando como nosotros los necesitábamos cuando fuimos niños.
During childhood we need a lot of love, care and dedication because we are acquiring many skills and we are discovering an unknown world.
When we grow up and get older we lose these skills little by little and just like when we were children we need a lot of love, care and dedication, the same that our parents dedicated to us.
Durante la niñez necesitamos muchos amor, cuidado y dedicación ya que vamos adquiriendo muchas habilidades y vamos descubridero un mundo desconocido.
Cuando crecemos y nos hacemos viejos esas habilidades las vamos perdiendo poco a poco y al igual que cuando eramos niños necesitamos de mucho amor, cuidado y dedicación, el mismo que nos dedicaron nuestros padres
Life seems to be a cycle in the form of a circle where when we grow up and get older we need the same care and attention as when we were little.
La vida parecería ser un ciclo en forma de círculo donde cuando crecemos y nos hacemos viejos vamos necesitando los mismos cuidados y atención que cuando fuimos pequeños.
In life there are cycles that seem to repeat themselves and on many occasions we end up becoming the parents of our own parents, a task in which love and above all memory must prevail, since they have done so much to make us who we are.
En la vida hay ciclos que parecerían repetirse y en muchas ocasiones nos terminamos convirtiendo en padres de nuestros propios padres, una tarea en la que debe primar el amor y sobre todo la memoria, ya que ellos han hecho mucho para que nosotros seamos quien somos.
With love, courage and dedication we will be able to give them some of what they were able to give us, even if sometimes we get angry or lose our patience. When this happens, I invite you to review in your mind the memories of when we were little and that maybe from time to time we made them angry with our pranks, but in spite of it, we never lacked love, affection and attention.
Con amor, valentía y dedicación podremos darle algo de todo lo que ellos supieron darnos a nosotros, aunque a veces nos enojemos o perdamos la paciencia. Cuando esto ocurra te invito a que antes de enfadarte revises en tu mente los recuerdos de cuando fuimos pequeños y que quizá de tanto en tanto nosotros los hacíamos enfadar a ellos con nuestras travesuras, pero a pesar de ello, nunca nos falto el amor, el cariño y la atención.
I am one of those who think that if we want to change this world that runs so fast, almost without time to look to the side, we must begin by valuing our roots, our origins.
Soy de los que piensa que si queremos cambiar este mundo que corre tan deprisa, casi sin tiempo de mirar hacia el costado, debemos comenzar por valorar nuestras raíces, nuestros orígenes.
When you have the opportunity, don't hesitate to hug your parents, to tell them how much you love them and why not to hold them in your arms as they have done with us. Don't leave anything undone or unfinished business, life goes by too fast.
Cuando tengas la ocasión no dudes en abrazar a tus padres, en expresarles todo lo que los amas y por que no de cobijarlos entre tus brazos como ellos lo han hecho con nosotros. No dejes nada por hacer ni asuntos pendientes que la vida pasa demasiado rápido.