Self-esteem is nothing more than the concept or opinion that a person has of himself and according to this we say that a person has low or high self-esteem.
La autoestima no es otra cosa que el concepto u opinión que una persona tiene de sí misma y según ésta sea decimos que una persona tiene baja o alta autoestima.
Hello my dear friends of this beautiful community! The weekend is here and we finished our homework! Yessssss! I hope you had a very productive few days and that you can make the most of these two days of rest in the company of your loved ones.
It was super sunny here so we decided to prepare a barbecue in our backyard that we had been wanting to do for a while but December was quite rainy (thank God!!! Because the heat was terrible) so today we had the opportunity and what better way to start the weekend! Regarding the days off I totally agree with my son Matias' criteria that the weekend should be at least 3 days to really be able to rest hahaha. Think about it, Saturday is almost always to clean and do the pending things at home so basically there is only Sunday left and we have to get ready for Monday hehe.
Since I work from home I try to do all the household chores during the week to have Saturday and Sunday completely free for the family. So around these parts we enjoy our Saturday the way we like it... eating and spending a special afternoon all together.
Hola hola mis queridos amigos de ésta linda comunidad! Llegó el fin de semana y terminamos las tareas!! Siiiii!! Espero que hayan tenido unos días muy productivos y que puedan aprovechar éstos dos días de descanso al máximo en compañía de sus seres queridos.
Por aquí amaneció súper soleado así que decidimos preparar una parrillita en nuestro patio que hace rato queríamos hacer pero diciembre fue bastante lluvioso (gracias a Dios!!! Porque el calor era terrible) así que hoy tuvimos la oportunidad y qué mejor manera para iniciar el fin de semana! Con respecto a los días libres estoy totalmente de acuerdo con el criterio de mi hijo Matías en que el fin de semana como mínimo deberían ser 3 días para realmente poder descansar jajaja. Piénsenlo bien, el sábado casi siempre es para limpiar y hacer lo pendiente de casa así que básicamente queda sólo el domingo y ya nos toca prepararnos para el lunes jeje.
Yo como trabajo desde casa trato de hacer todas las tareas del hogar durante la semana para tener sábado y domingo completamente libres para la familia. Así que por éstos lados disfrutamos nuestro sábado como nos gusta... comiendo y pasando una tarde especial todos juntos.
On the other hand today we reached day 6 of the #dailychallenge of our community. And I can tell you that I have really enjoyed being able to write every day for you, I have felt the pressure a little bit hahaha but I am not a quitter! Once I start something I am committed to finish it, so here we are today Saturday with a topic that is not on the list of suggested topics but that I consider super necessary for those of us who are parents of girls as it is the importance of strengthening the self-esteem of our little princesses to avoid abusive relationships in the future.
Por otro lado hoy llegamos al día 6 del #dailychallenge de nuestra comunidad. Y les cuento que he disfrutado muchísimo de poder escribir cada día para ustedes, he sentido un poquito la presión jajaja pero no soy de abandonar! Una vez que inicio algo me comprometo en terminarlo, así que aquí estamos hoy sábado con un tema que no está en la lista de temas sugeridos pero que considero súper necesario para los que somos padres de niñas como lo es la importancia de fortalecer la autoestima de nuestras princesitas para evitar relaciones abusivas en un futuro.
As a mom of a 9 year old girl I obviously want a full life for her in every way and the issue of abusive relationships and violence against women is something that really concerns me and something that I have been working on since I was very young with Miranda. I recently saw a beautiful video that I wanted to share with her. The video showed a little girl of about 6 years old standing in front of the mirror and saying to herself phrases like "I'm smart, I'm kind, I'm funny, I'm smart, I'm beautiful, I LOVE, she shouted it to herself with a smile on her face. And I thought about how important it is to plant in our girls each of those words and make them believe them!
I called Miranda, sat down with her to see it and asked her about her qualities and among other things she told me she was "pretty, smart, very funny, a little crazy and loving" I gave her a few more and explained that she should never forget who she was and what her value was, that she was important to God and to me and to never let anyone treat her badly because she was a special being.
Cómo mamá de un nena de 9 obviamente deseo una vida plena para ella en todos los sentidos y el tema de las relaciones abusivas y violencia contra la mujer es algo que realmente me preocupa y en lo que he venido trabajando desde muy pequeña con Miranda. Hace poco ví un vídeo hermoso que quise compartir con ella. En el video aparecía una nena de unos 6 años aproximadamente parada frente al espejo y se decía frases como "soy lista, soy amable, soy divertida, soy inteligente, soy hermosa, ME AMO, se lo gritaba con una sonrisa en su carita. Y pensé en cuan importante es sembrar en nuestras niñas cada una de esas palabras y hacer que se las crean!
Llamé a Miranda, me senté con ella a verlo y le pregunté sobre sus cualidades y entre otras cosas me dijo que era "bonita, inteligente, muy graciosa, un poco loca y cariñosa" yo le di algunas más y le expliqué que nunca debía olvidar quién era y cuál era su valor, que era importante para Dios y para mí y que jamás permitiera que nadie la tratase mal porque ella era un ser especial.
In my 17 years as an attorney at the Council for the Protection of Children and Adolescents, abusive relationships were our daily bread, it was impressive to see the number of women and even teenagers who were involved in this type of relationship where the abuse transcended the verbal. And in all cases my question was "why do you put up with it?", I know that I would be unable to tolerate any kind of abusive treatment from anyone, but I wanted to understand why someone would allow this.
When talking to them I used to ask them why they were still there, why they didn't leave them and go on with their lives and many times their answers left me astonished "I love him, that was unintentional, he won't do it again and if I leave him, what do I do? Before those answers I used to go back to their childhood, without asking them I could imagine that they came from a home where there was a lot of lack of affection and indeed when I delved into the conversation I could realize that they were girls who came from dysfunctional homes, where negative words abounded and words of affirmation were very few or nonexistent. Their self-concept did not exist and if it did, it was very poor, they did not value themselves, they did not respect themselves and they were never told how valuable they were, but quite the opposite.
En mi recorrido de 17 años como Abogada en el Consejo de Protección del niño y del Adolescente las relaciones abusivas eran el pan nuestro de cada día, era impresionante ver la cantidad de mujeres e incluso adolescentes que se encontraban involucradas en éste tipo de relaciones donde el maltrato trascendía lo verbal. Y en todos los casos mi pregunta era "por qué lo aguantas?", sé que yo sería incapaz de tolerar cualquier tipo de trato abusivo venga de quién venga, pero quería entender por qué alguien permitiría ésto.
Al hablar con ellas solía preguntarles por qué seguían ahí, por qué no los dejaban y seguían con sus vidas y muchas veces sus respuestas me dejaban asombrada "es que yo lo amo, eso fue sin querer, no lo volverá a hacer y si lo dejo qué hago?". Ante ésas respuestas yo solía trasladarme a la infancia de ellas, sin preguntarles podía imaginar que venían de un hogar donde hubo muchas carencias sobre todo afectivas y efectivamente cuando ahondaba en la conversación podía darme cuenta que eran chicas que venían de hogares disfuncionales, dónde las palabras negativas abundaban y las de afirmación eran muy pocas o inexistentes. Su concepto de sí mismas no existía y si lo había era muy pobre, no se valoraban, no se respetaban y es que nunca se les dijo lo valiosas que eran, sino todo lo contrario.
So I ended up associating this type of relationship where physical and verbal violence towards women predominates with the lack or low self-esteem of women. A woman who knows what she is worth, who has a good concept of herself, who knows her strengths and weaknesses will never allow herself to be disrespected, mistreated and harassed on a constant basis. While it is true that this is not the only factor that affects this type of relationship, for me it is one of the most important, hence the need to strengthen our girls' self-esteem from an early age.
Así que terminé asociando éste tipo de relaciones dónde predomina la violencia física y verbal hacia la mujer con la falta o baja autoestima de la misma. Una mujer que sabe lo que vale, que tiene un buen concepto de sí misma, que conoce sus fortalezas y debilidades jamás permitirá que la irrespeten, que la maltraten y vejen de manera constante. Si bien es cierto que éste no es el unico factor que incide en éste tipo de relaciones para mí es uno de los más importantes de ahí la necesidad de fortalecer en nuestras niñas desde pequeñas su autoestima.
As parents we must be very careful with what comes out of our mouths when we talk to our daughters, their self-esteem and self-confidence is in full formation and it depends exclusively on us the concept that they are forming of them. The way we talk to them on a daily basis when they achieve some goal or when they do not achieve it is extremely important that we know how to handle it. Words build or destroy and therefore we should not pronounce them lightly because once they are said there is nothing we can do about it.
Como papás debemos ser muy cuidadosos con lo que sale de nuestra boca cuando le hablamos a nuestras hijas, su autoestima y su seguridad en sí mismas están en plena formación y depende de nosotros exclusivamente el concepto que se van formando de ellas. La forma como les hablamos en su día a día cuando logran alcanzar algún objetivo o cuando por el contrario no lo alcanzan es sumamente importante que sepamos cómo manejarlo. Las palabras edifican o destruyen y por lo tanto no debemos pronunciarlas a la ligera ya que una vez dichas no hay nada que podamos hacer.
So let's take a moment to think about what we are saying to our girls at home? Are we helping them to strengthen their self-esteem or are we destroying or impoverishing the concept they are forming of themselves? With Miranda since she was very young I always use words of affirmation in everything she does and thanks to my work I have many tools to help me a little in my task as a mom. For example, psychologists recommend eliminating the word "no" from our vocabulary, so if Miranda is doing something and it is not going the way it is supposed to go, what I do is say phrases like "let's try again to make it much more beautiful, do you think?" and once she finishes I encourage her with phrases like "I knew you could, it turned out beautiful". And in this way I am reinforcing her self-confidence and her capacity to carry out her activities.
Así que tomemos un momento para pensar qué estamos diciendo a nuestras niñas en casa? Las estamos ayudando a fortalecer su autoestima o por el contrario estamos destruyendo o empobreciendo el concepto que se están formando de ellas mismas? Con Miranda desde muy pequeña suelo usar siempre palabras de afirmación en cada cosa que hace y gracias a mi trabajo dispuse de muchas herramientas para ayudarme un poco en mi tarea como mamá. Por ejemplo los psicólogos recomiendan eliminar la palabra "no" de nuestro vocabulario así que si Miranda está realizando alguna actividad y no está saliendo como se supone debe salir lo que hago es decir frases como "vamos a intentar nuevamente para que quede mucho más bello te parece?" y una vez finaliza la animo con frases como "yo sabía que podías, quedó hermoso". Y de ésta manera estoy reforzando su confianza en sí misma y su capacidad para realizar sus actividades.
Miranda has been a very independent child since she was very young. She didn't like to fall asleep in my arms, like her brother did when she was a baby, but she liked to sleep alone in her crib, at 10 months she started to walk and she was that little flea walking around the house. The only thing we had a delay with was her verbal expression and in fact she was in speech therapy and although it was very difficult to understand her, far from saying things like "I don't know what you are saying, I don't understand you" we used phrases like "try to speak slowly Miranda to understand better" and of course with the help of the specialist in a short time she was able to speak fluently. The important thing is to accompany them at all times and be their best cheerleaders. If things go well we encourage them and if they go wrong we have to encourage them twice as much!
I am sure that if we work constantly on our child's confidence and on forming a good opinion about herself, her value as an individual and her abilities, she will hardly accept situations in which she is a victim of abusive relationships. And much less will she be afraid of ending a relationship where she does not feel valued and respected, because she knows that she is capable of fending for herself and that she is capable of getting ahead on her own if necessary.
Miranda es una niña muy independiente desde pequeñita. No le gustaba dormirse en mis brazos, como hacía su hermano de bebé, sino que le gustaba dormir sola en su cuna, a los 10 meses comenzó a caminar y estaba esa pulguita dando vueltas por la casa. Con lo único que tuvimos un retraso fue en su expresión verbal y de hecho estuvo en terapia de lenguaje y aunque era muy difícil entenderla lejos de decirle cosas como "no sé que dices, no te entiendo" usábamos frases como "trata de hablar despacio Miranda para poder entender mejor" y por supuesto con la ayuda de la especialista en poco tiempo logró hablar fluidamente. Lo importante es acompañarlas en todo momento y ser sus mejores animadores. Si las cosas salen bien las animamos y si salen mal toca animarlas el doble!.
Estoy segura que si trabajamos de manera constante en la confianza de nuestra niña y en formar una buena opinión sobre sí misma, su valor como individuo y sus capacidades difícilmente más adelante aceptará situaciones en las que sea víctima de relaciones abusivas. Y mucho menos tendrá miedo de terminar una relación dónde no se sienta valorada y respetada, porque sabe que es capaz de valerse por sí misma y que está en capacidad de salir adelante sola si es necesario.
It is about taking advantage of every opportunity we have to talk about it. For example, if we watch TV and in some scene there is evidence of some type of violence against women, either from a partner, friend or family member, I usually talk to them very clearly about it. We stop what we are watching and I explain to her in words that she can understand that this type of behavior is unacceptable and that under no circumstances should we allow them to disrespect or offend us, much less physically abuse us. I have made it very clear to her that he who loves does not offend, does not hurt, does not mistreat and that she does not have to put up with that from anyone, including us as parents. In short, love does not hurt.
Se trata de aprovechar cada oportunidad que tenemos para hablar al respecto. Por ejemplo si vemos tele y en alguna escena se evidencia algún tipo de violencia hacia la mujer, bien sea de parte de una pareja, amigo o familiar suelo hablarle con mucha claridad al respecto. Hacemos un alto en lo que estamos viendo y le explico con palabras que pueda entender que ése tipo de conductas es inaceptable y que bajo ninguna circunstancias se debe permitir que nos falten al respeto u ofendan y mucho menos que nos maltraten físicamente. Le he dejado muy claro que el que ama no ofende, no lastima, no maltrata y que ella no tiene por qué soportar eso de nadie, incluidos nosotros como padres. En pocas palabras, el amor no duele.
We want our child to be respected and valued? Apart from working on her self-esteem, we must work on how we treat her and how we treat ourselves at home. Let's remember that she is observing, she is modeling and what we show her in our family life is what she can assume as "normal" in the long run. So let's be careful what we say and do and be consistent.
So Miranda must see first and foremost how we treat each other and her dad, and especially how he treats me, how we treat her brother and how we treat her. It does me no good to tell her once in a while how important and special she is and the rest of the time yell at her, treat her badly, disqualify her and disrespect her. In other words, for this to work, there must be coherence between what I say and what I do.
Queremos que nuestra niña sea respetada y valorada? Aparte de trabajar su autoestima debemos trabajar en cómo la tratamos y cómo nos tratamos en casa. Recordemos que ella está observando, está modelando y lo que le mostremos en nuestra vida familiar es lo que a la larga puede asumir como "normal". Así que a tener cuidado con lo que decimos y hacemos y a tener coherencia.
Así que Miranda debe ver en primer lugar cómo nos tratamos con su papá, y sobre todo el trato de él hacia mi, cómo tratamos a su hermano y cómo la tratamos a ella. De nada me sirve decirle de vez en cuando lo importante y especial que es y el resto del tiempo gritarla, tratarla mal, descalificarla e irrespetarla. Es decir, para que ésto funcione debe haber coherencia entre lo que digo y lo que hago.
Another aspect that I consider important to strengthen the self-esteem of our girls and their self-confidence is to listen to them and give value to what she says and does, many times because they are small we do not care to listen to their opinions, without knowing how important it is for them that we value what they think. Miranda is a mini me in many ways, not in vain my husband laughs and says "yes Rosita" when she goes out with one of hers (or mine hahaha because she even moves her hands like me when she talks!). The thing is that she doesn't usually keep her opinion to herself and says what she thinks and we instead of shutting her up like they used to do with us when we were little we listen to her carefully and let her participate. In this way she knows and learns from a young age that what she has to express is worth listening to and that her opinions are important and in the future she will feel free to say what she considers appropriate and not keep things to herself and reserve her comments to please others.
Otro aspecto que considero importante para fortalecer la autoestima de nuestras niñas y su confianza en sí misma es escucharlas y darle valor a lo que dice y hace, muchas veces por ser pequeñas no nos preocupamos por escuchar sus opiniones, sin saber lo importante que es para ellas que valoremos lo que piensan. Miranda es una mini yo en muchos sentidos, no en vano mi esposo se ríe y le dice "sí Rosita" cuando ella sale con una de las suyas (o mías jajaja porque hasta mueve las manos como yo cuando habla!). La cosa es que no suele guardarse su opinión y dice lo que piensa y nosotros en lugar de callarla como solían hacer con nosotros cuando éramos pequeños la escuchamos con atención y dejamos participar. De ésta manera sabe y aprende desde chica que lo que ella tiene para expresar vale la pena ser escuchado y que sus opiniones son importantes y en futuro se sentirá libre de decir lo que considere oportuno y no guardarse las cosas y reservarse sus comentarios para complacer a otros.
I want my daughter to be free to be the wonderful person she is, to be valued as an individual, to be respected in every way, from her body to her opinions and thoughts. That is why every day I make an effort at home so that she knows and recognizes her own value, so that she understands that if she sets her mind to something she can achieve it because she has the means to do it, that she knows that her opinion is important and that she is free to express it whenever she wants and that through this knowledge she can gain of herself she understands that no one, be it a friend, husband, partner, boss, etc. NO ONE has the right to hurt her. And that at any moment she can turn around and leave, because she will survive, she will get ahead and she definitely deserves much better!
Let's prepare our girls so that tomorrow they will stay out of the statistics of gender violence. Today's girl will be tomorrow's woman.
Thank you so much for reading me!
Kisses and blessings
Quiero para mi hija libertad de ser la persona maravillosa que es, de ser valorada como individuo, de ser respetada en todo sentido, desde su cuerpo hasta sus opiniones y pensamientos por eso día a día me esfuerzo en casa para sepa y reconozca su propio valor, para que entienda que si se propone algo lo puede lograr porque tiene cómo hacerlo, que sepa que su opinión es importante y que es libre de expresarla cuando lo desee y que por ese conocimiento que logre obtener de sí misma entienda que nadie, llámese amigo, esposo, pareja, jefe, etc NADIE tiene el derecho de hacerle daño. Y que en cualquier momento puede dar la vuelta e irse, porque va a sobrevivir, va a salir adelante y definitivamente se merece algo mucho mejor!
Preparemos a nuestras niñas para que el día de mañana se mantengan fuera de las estadísticas de la violencia de géneros. La niña de hoy será la mujer de mañana.
Mil gracias por leerme!
Besitos y bendiciones
Fotografía por:| Photography by:
, Redmi 9 AI QUAD CAMERA
Edición por:| Edtion by:
, Picsart, Canva
Traducido con:| Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)