As a mom I am always trying to "invent " in the kitchen to offer varied and different foods to the kids but sometimes they are the ones who have their own contributions!
Como mamá siempre estoy tratando de "inventar" en la cocina para ofrecerles alimentos variados y diferentes a los niños pero a veces son ellos quienes tienen sus propios aportes!
For those of us who have children at home, one of the things that worries us the most since they are babies is that they eat well, that they eat everything and without problems. I remember with great emotion and nostalgia, to be honest, going to the pediatrician's office! For me it was wonderful to see the progress of my children, weigh them, see their size and listen to everything that their doctor had to say, who by the way could not have had a better pediatrician. Unfortunately, in December he emigrated to Spain as has happened to many in our country. Anyway, for me it was quite an experience to go to the control, for the reasons I just mentioned, but when we started to incorporate the foods I was really happy to go! I was excited to know what new food I was going to add to his diet and to see how we were doing and to get to know his tastes! I prepared with love and enthusiasm every little new thing that I told him and I looked forward to that moment when I could give him his first juice, the first soup, in short, for me it was very special. I enjoyed it so much that even though I was working I would leave the juice ready for breakfast and lunch. It was something I really enjoyed and didn't want to miss.
But mealtime, as with everything in life, is not always a fairy tale. With my two sons it was different. Matias really enjoyed the juices but getting him to eat his lunch soup was really exhausting. I would ask my mom to wait for him to come home from work because it was something I enjoyed doing despite how tedious it was. Teaching them to eat with a spoon is hard for them as they are used to the bottle and Matias particularly hated eating with a spoon and although I could have put his soup in the bottle and saved me all the stress of mealtime, his pediatrician's recommendation was "no soup in the bottle" and so it was to be! I had to roll him around the house in the feeding chair while grandma sang to him and made him do whatever she could think of with a cell phone to get him to open his mouth and eat, after a long time he started to eat without any problems. On her side Miranda adapted very well to the spoon and in a short time she learned to take her food without any problem.
Para los que tenemos niños en casa una de las cosas que más nos preocupa desde que son bebés es que se alimenten bien, que coman de todo y sin problemas. Yo recuerdo con mucha emoción y nostalgia, si les soy sincera, ir a la consulta pediátrica! Para mí resultaba maravilloso ver el avance de mis hijos, pesarlos, ver su talla y escuchar todo lo que tenía para decir su doctor que por cierto mejor pediatra no pudieron tener. Lamentablemente en diciembre emigró a España como le ha tocado a muchos en nuestro país. En fin, que para mí resultaba toda una experiencia ir al control, por las razones que les acabo de comentar, pero cuando comenzamos a incorporar los alimentos estaba realmente feliz de ir! Me emocionaba saber qué nuevo alimento iba a agregar a su dieta y probar cómo nos iba e ir conociendo sus gustos! Preparaba con mucho amor y entusiasmo cada cosita nueva que le indicaba y esperé con ansias ése momento en que pudiera darle su primer juguito, la primera sopita, en fin para mí era súper especial eso. Lo disfrutaba tanto que aunque trabajaba les dejaba ya listos el jugo del desayuno y su almuerzo. Era algo que disfrutaba en realidad y que no quería perderme.
Pero la hora de la comida como con todo en la vida no siempre es un cuento de hadas. Con mis dos hijos fue diferente. Matías disfrutaba mucho los jugos pero lograr que tomara la sopa del almuerzo era realmente desgastante. Yo le pedía a mi mamá esperar a que llegara del trabajo pues era algo que me gustaba hacer a pesar de lo tedioso que era. Enseñarlos a comer con la cuchara les cuesta mucho ya que están acostumbrados al tetero y Matías particularmente detestaba comer con la cuchara y aunque hubiese podido colocar su sopa en el tetero y ahorrarme todo el estrés de la hora de comer la recomendación de su pediatra fue "nada de sopa en tetero" y así iba a ser! Me tocaba rodarlo en la silla de comer por toda la casa mientras la abuela le cantaba y le hacía cuánta morisqueta se le ocurría con un móvil para que abriera la boca y comiera, de tanto insistir después de un buen tiempo comenzó a comer sin problemas. Por su lado Miranda se adapto súper bien a la cuchara y en poco tiempo aprendió a tomar sus alimentos sin ninguna complicación.
Another feeding challenge and still is today is to vary the meals and I confess that sometimes it is not even for them, but for me! Eating things the same way all the time makes me bored and I don't want to eat it anymore, so I have to get creative in the kitchen to make different things with the same ingredients from time to time. When they were babies their food at the beginning was very limited but I still tried not to give them food always in the same way because if I get bored and start to create a certain rejection, how much more a child!
That is why at home I am always trying to innovate. Generally there is chicken and meat in terms of protein so I try to prepare it in a special way from time to time. My kids for example love breaded chicken and not to brag but it is delicious hahahaha but even that and although it is something that I do not prepare very often because we control the fried food at home, even in that I try to vary and prepare the breaded in different ways, I have used bread crumbs, sometimes cassava, other times cereal and the last invention was to prepare them with hot dog chips! The idea is to offer the same protein but in different ways so you don't feel like you are eating the same thing every day.
Otro reto que suponía la alimentación y que lo sigue siendo hoy en día es variar las comidas y les confieso que a veces ni siquiera es por ellos, sino por mi! Comer las cosas todo el tiempo del mismo modo me causa cierto hastío y ya no quiero comerlo más, así que toca ponerse creativos en la cocina para con los mismos ingredientes hacer cosas diferentes cada cierto tiempo. Cuando eran bebés su alimentación al inicio era muy limitada pero aún así trataba de no darles los alimentos siempre de la misma manera porque si me aburro yo y comienzo a crear cierto rechazo cuánto más un niño!
Es por eso que en casa siempre estoy tratando de innovar. Ya que generalmente hay pollo y carne en cuanto a proteínas entonces trato de cada cierto tiempo prepararla de una manera especial. Mis hijos por ejemplo aman el pollo empanizado y no por alardear pero me queda riquísimo jajajaja pero incluso éso y aunque es algo que no suelo preparar muy seguido ya que controlamos las frituras en casa, incluso en éso trato de variar y preparo el empanizado de maneras diferentes, he usado pan molido, a veces casabe, otras cereal y el último invento fue prepararlos con papitas de perro caliente! La idea es ofrecer la misma proteína pero de distintas maneras para no sentir que se come lo mismo cada día.
Breakfast and dinner is the most complicated thing for me, arepa, bread, tortilla and the cycle repeats itself over and over again! We vary the arepa a little, sometimes it is prepared fried, just as from time to time we make empanadas, in fact those are "special" meals because of the fried food. At home we usually take good care of our health, because we have a history of diabetes, cardiovascular problems and hypertension, so it is up to us to take care of ourselves and our children by promoting the healthiest diet possible. And it is not a matter of dieting, but rather that these types of meals are for once in a while, so we have to be creative to vary as much as possible that group of foods that are part of our breakfasts and dinners.
I have already told you many times that in this house we love to eat and cook and the kids are always involved in the preparation of the food so they also give their contributions in terms of trying to vary things, because the truth is they get bored of always having the same thing, especially breakfasts and dinners and just yesterday there was bread for dinner and the truth is that even I didn't feel like eating bread with ham and cheese AGAIN! Then Matias suggested preparing the French bread with the sauce we bought to prepare the ground beef and put cheese, chopped ham and vegetables "pizza type", it occurred to me that by cutting them in half and crushing them with the rolling pin it would be easier to place the ingredients and that's how the pan pizza was born, as Matias baptized it!
El tema de los desayunos y las cenas para mí es lo más complicado, arepa, pan, tortilla y el ciclo se repite una y otra vez! La arepa la variamos un poco, a veces se prepara frita, al igual que de vez en cuando hacemos empanadas, de hecho ésas son comidas "especiales" por el tema de las frituras. En casa solemos cuidar mucho la salud, porque tenemos antecedentes de diabetes, problemas cardiovasculares y de hipertensión así que nos corresponde cuidarnos y cuidar a los niños fomentando una alimentación lo más sana posible. Y no se trata de hacer dieta sino que ése tipo de comidas son para de vez en cuando, así que nos toca ser creativos para variar en lo posible ése grupo de alimentos que forman parte de nuestros desayunos y cenas.
Ya les he comentado en muchas oportunidades que en ésta casa amamos comer y cocinar y los niños están involucrados siempre en la preparación de los alimentos así que también dan sus aportes en cuanto a tratar de variar las cosas, pues la verdad se aburren de siempre lo mismo, en especial desayunos y cenas y justamente ayer había pan para cenar y la verdad ni yo tenía ganas de comer pan con jamón y queso OTRA VEZ! Entonces Matías sugirió preparar el pan francés con salsa de la que compramos para preparar la carne molida y colocarle queso, mortadela picadita y vegetales "tipo pizza", a mí se me ocurrió que al cortarlos a la mitad y aplastarlos con el rodillo sería más sencillo colocar los ingredientes y así fue como nació el pan pizza como lo bautizó Matías!
I tell you that as they usually prepare this kind of food by themselves I was not going to help them, but Miranda who is always in everything told me "mom and if you make a post of the pizza bread" and here I am today with a recipe and a new post both suggestions from my children! I looked for the ingredients and organized them all pretty for the photos because they are a real disaster hehe, so I took care of the logistics of the matter and they took care of the whole elaboration of the so called "pizza bread". To prepare them they needed the French bread that we usually always have at home, tomato sauce that comes ready for pasta, but that is not limiting, you can also prepare them with the normal ketchup that we have on hand and after the sauce they went crazy and put whatever they found in the fridge! Mortadella, yellow cheese, onion, chives, stuffed olives left over from the preparation of the hallacas and from their herb garden they took basil and thyme. I leave the ingredients in case you want to prepare them at home because the truth is that you don't need much and in fact you can add whatever you have at your disposal and that you like, it is so easy to prepare, in fact the children can make it on their own or with the help of mom and dad if they are very little. I assure you that they will have fun and will also share a very special and quality moment with their children. So here are the ingredients!
Les cuento que como generalmente ellos preparan solos ése tipo de comida no los iba a ayudar, pero Miranda que siempre está en todo me dijo "mamá y si haces un post del pan pizza" y aquí estoy hoy con una receta nueva y un nuevo post ambos sugerencias de mis hijos! Les busque los ingredientes y los organicé todos bonitos para las fotos porque en eso son un verdadero desastre jeje, así que me encargué de la logística del asunto y ellos de toda la elaboración del fulano "pan pizza". Para prepararlas necesitaron el pan francés que solemos siempre tener en casa, salsa de tomate de ésa que ya viene lista para las pastas, pero eso no es limitativo, igual se pueden preparar con la ketchup normal que tengamos a la mano y luego de la salsa éstos se volvieron locos y le colocaron cuánta cosa encontraron en la nevera! Mortadela, queso amarillo, cebolla, cebollín unas aceitunas rellenas que quedaron de la preparación de las hallacas y de su huerto de aromáticas tomaron albahaca y tomillo. Ya les dejo los ingredientes por si se les antoja prepararlos en casa porque la verdad no sé necesita gran cosa y de hecho pueden agregar lo que tengan a su disposición y que les guste, es tan fácil de preparar, que los niños pueden realizarla por su cuenta o con ayuda de papi y mami si son muy peques. Les aseguro que se van a divertir y además van a compartir un momento súper especial y de calidad con sus hijos. Así que aquí van los ingredientes!
The preparation is super simple, cut the bread in half as we usually do to stuff them. Matias was in charge of that part and he made it clear to Miranda that he should do it himself in case she cut herself, although Miranda knows how to handle the knife very well (big brother stuff hahaha) so Miranda was in charge of making them flat with the rolling pin and once this task was done they started to add the ingredients starting with the sauce and then everything else!
My kids thank God they eat everything, in fact vegetables are usually their favorite! Miranda loves pasta with sautéed vegetables, they like bell peppers, onions, broccoli, cauliflower, zucchini, cucumber and on and on. The grains that many kids don't like to eat, they find delicious and it's nice to see them eating hallacas (since I named them a little while ago) because they don't get anything out of them, they love olives, raisins, capers and all the vegetables we use to prepare them, so if they had more things at their reach that "pan pizza" would have been a two-storey bread hahaha.
La preparación es súper sencilla, se cortan los panes a la mitad como solemos hacer para rellenarlos. De ésa parte se encargó Matías quien le dejó claro a Miranda que mejor lo hacía él por si ella se cortaba, aunque Miranda sabe manipular muy bien el cuchillo (cosas de hermano mayor jajaja) así que Miranda se encargó de dejarlos planitos con el rodillo y una vez lista ésta tarea comenzaron a agregar los ingredientes empezando por la salsa y luego todo lo demás!
Mis hijos gracias a Dios comen de todo, de hecho los vegetales suelen ser sus favoritos! Miranda ama la pasta con vegetales salteados, les gusta el pimentón, cebolla, brócoli, coliflor, calabacín, pepino y pare de contar. Los granos que a muchos niños no les gusta comerlos a ellos les parecen deliciosos y da gusto verlos comer hallacas (ya que las nombre hace un ratito) porque no le sacan nada, les fascina las aceitunas, pasas, alcaparras y todos los vegetales que usamos para su preparación así que si hubiesen tenido más cosas a su alcance ese "pan pizza" hubiese sido de dos plantas jajaja.
Once everything was ready, I took them to the oven which was already preheated to 180° for about 10 minutes at the most and that was it! We had a different dinner starting from the daily bread! thanks to the creativity of Matias and the implementation of this recipe by my two little apprentices!
Una vez les colocaron todo yo los lleve al horno que ya estaba precalentado a 180° por unos 10 minutos como máximo y listo! Teníamos una cena diferente partiendo del pan de todos los días! gracias a la creatividad de Matías y a la puesta en práctica de ésta receta por mis dos pequeños aprendices!
I have always thought that involving children in the preparation of food has many benefits, first of all we take advantage of sharing quality time with them, secondly they learn to cook watching and practicing under the supervision of parents and last but not least is that being involved in the process and somehow feel that they made the food will encourage them to eat it, which would be very useful for children who have difficulty eating, because feeling that they will eat something they helped to prepare serves as an incentive to eat it without much difficulty! That's how beneficial it is to cook with our children and involve them in the kitchen from a young age.
Another super important thing when it comes to food and food variety is to try to get them to eat everything and that can only be achieved by giving them a new ingredient to try whenever possible and teaching them how to eat it. It may be necessary at first to mix it with other foods so that they get used to the taste and then they can eat it alone without any problem. But it is something worth doing and my recommendation would be to do it when they are still small and the key is to never give up.
Siempre he pensado que involucrar a los niños en la preparación de los alimentos tiene muchísimos beneficios, en primer lugar aprovechamos de compartir tiempo de calidad con ellos, en segundo lugar aprenden a cocinar viendo y practicando bajo la supervisión de los padres y por último pero no menos importante es que al estar involucrados en el proceso y de cierta manera sentir que ellos hicieron la comida les animará a comerla, lo cual sería muy útil para los niños que presentan dificultades a la hora de comer, ya que sentir que van a comer algo que ellos ayudaron a preparar les sirve de incentivo para comerlo sin mucha dificultad! Así de beneficioso es cocinar con nuestros hijos e involucrarlos en la cocina desde pequeños.
Otra cosa súper importante cuando se trata de alimentación y variedad en los alimentos es tratar que coman de todo y éso sólo se va a lograr dándoles a probar cada vez que sea posible un ingrediente nuevo y enseñarlos a comerlo. Quizá toque al principio mezclarlo con otros para que vayan acostumbrandose al sabor y puedan luego tomarlo solo sin mayor problema. Pero es algo que vale la pena hacer y mi recomendación sería hacerlo cuando aún son pequeños y la clave nunca darse por vencido.
As I say my children eat everything (there are very few things they don't like) and this is because when they were little, although they refused to eat certain foods, I never gave up, I kept offering them, sometimes even in disguise until they ended up eating them without any problem! Miranda for example, when she was little she refused to eat grains, in fact she had a terrible adversion to caraota (black beans). I used to mix it with rice and you could see how little by little she would take out of her mouth every little grain! But far from giving up, I tried and what I did was to put less quantity and with time it was more and more and today it is one of her favorite foods! In fact one day at school she was asked to draw a picture of her favorite food and when I checked the notebook I saw that the girl drew something that looked like pasta with black balls and yes it was pasta with beans!!!! With so many delicious things she could draw she chose pasta with beans and that's how her grandmother prepares them and I confess that I haven't even tried them that way because just seeing it makes me hungry hahaha but she and Matias like it a lot! I eat more for my eyes and if it doesn't look pretty weird to try it, thank God they don't! Because if there is something that worries and despairs a dad is a child who does not eat well.
Hence it is super important to offer not only variety in food but in the way of preparing it and for that we must make use of our creativity and not be afraid to try the inventions of our children, but look how delicious we had dinner today looking for a way to not eat the same as always and we spent not only an amazing time together but we had something different, easy to make and delicious!
I hope you can try it and continue to fill your life with unique moments with your kids! Happy evening friends. Thanks for joining me once again!
Kisses and blessings
Como les digo mis niños comen de todo (hay poquísimas cosas que no le gustan) y ésto se debe a que de pequeños aunque se negaban a comer ciertos alimentos yo no me rendí jamás, se los seguía ofreciendo, algunas veces incluso disfrazados hasta que terminaron por comerlos sin problema! Miranda por ejemplo de pequeña se negaba a comer granos, de hecho le tenía una adversion a la caraota (frijol negro) pero terrible. Yo solía mezclarla con el arroz y podías verla como poquito a poco iba sacando de su boca cada granito! Pero lejos desistir yo instí y lo que hacía era ponerle menos cantidad y con el tiempo era cada vez más y hoy día es una de sus comidas favoritas! De hecho un día en el cole le pidieron hacer un dibujo de su comida favorita y cuando reviso el cuaderno veo que la niña dibujo algo que parecía pasta con unas bolitas negras y siii era pasta con caraotas!!! Con tantas cosas ricas que podía dibujar ella escogió pasta con caraotas y es que así se las prepara su abuela y les confieso que ni las he probado así porque sólo de verlo se me quita el hambre jajaja pero a ella y a Matías les gusta muchísimo! Yo como más por los ojos y si no se ve bonito raro que lo pruebe, ellos gracias a Dios no! Porque si hay algo que preocupa y desespera a un papá es un niño que no coma bien.
De ahí que es súper importante ofrecer no sólo variedad en los alimentos sino en la forma de prepararlo y para eso debemos hacer uso de nuestra creatividad y no tener miedo de probar los inventos de nuestros hijos, sino fíjense que rico cenamos hoy buscando la manera de no comer lo mismo de siempre y pasamos no sólo un momento increíble juntos sino que cenamos algo diferente, fácil de hacer y delicioso!
Espero puedan probarlo y seguir llenando su vida de momentos únicos con sus hijos! Feliz noche amigos. Gracias por acompañarme una vez más!
Besitos y bendiciones
Fotografía por:| Photography by:
, Redmi 9 AI QUAD CAMERA
Edición por:| Edtion by:
, Picsart, Canva
Traducido con:| Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)