Saludos apreciados padres y madres de Motherhood
Espero se encuentren muy bien, para esta ocasión quiero compartirles acerca de la temporalidad de la crianza , ese cuidado que debemos tener con nuestros hijos desde que lo tenemos en nuestro vientre, que luego que nacen siguen los cuidados hacia ellos en cuanto alimentación, desarrollo físico, emocional, espiritual, su educación, la formación de su carácter, que son los distintivos de su personalidad, son tan importantes y todo esto es temporal, el tiempo transcurre muy rápido, y veo que cada vez que pasan los años pareciera que fuera cada vez más rápido.
Me parece que fue ayer que tenía a mi pequeña Abigail en mis brazos amamantándola y hoy ya cuenta con 8 años. Mi Eliab que hace poco que le daba su tetero, le cantaba canciones de cuna en mis brazos para que se durmiera y ya está próximo a cumplir 5 años Dios mediante.
Greetings, dear Motherhood Parents
I hope you are very well, for this occasion I want to share with you about the temporality of parenting, the care we must have with our children since we have them in our womb, that after they are born we continue to care for them in terms of feeding, physical, emotional, spiritual development, their education, the formation of their character, which are the hallmarks of their personality, are so important and all this is temporary, time passes very quickly, and I see that every time the years go by it seems that it is faster and faster.
It seems like only yesterday that I had my little Abigail in my arms breastfeeding her and today she is already 8 years old. My Eliab, who recently gave her her bottle, sang her lullabies in my arms so that she would fall asleep and she is about to turn 5 years old, God willing.
Entonces surge la pregunta ¿cuánto tiempo dura la crianza, 19 o cuando mucho 25 años? Me digo ciertamente es temporal, por lo que nos lleva a reflexionar, si estamos aprovechando bien el tiempo con nuestros hijos en lo que realmente es importante, ellos necesitan de nosotros como padres, amor, cuidados, atenciones, pero lo más importante es que deben ser instruidos más que gobernados para formar en ellos el carácter que como mencione anteriormente es lo más importante y es el objetivo principal que se debe lograr en el hogar.
El objetivo en el hogar es el desarrollo de los niños y niñas hasta la madures, el trabajo de instruir le corresponde a el padre y a la madre y es una labor intransferible, sin embargo hay muchos padres que no se detienen a pensar en la responsabilidad que tienen cuando se agrega un hijito al hogar. Aquellos que ahorita tienen niños recién nacidos mírenlos y pregúntense ¿qué puede ser tan débil, indefenso, tan dependiente como un recién nacido? Pero mire hacia el futuro y vea el tiempo de vida que le espera a ese débil infante.
So the question arises, how long does parenting last, 19 or at most 25 years? I say certainly it is temporary, so it leads us to reflect, if we are taking good advantage of the time with our children in what is really important, they need from us as parents, love, care, attention, but most importantly, they must be instructed rather than governed to form in them the character that as I mentioned above is the most important and is the main objective to be achieved at home.
The objective in the home is the development of the children until maturity, the work of instructing corresponds to the father and the mother and it is a non-transferable task, however there are many parents who do not stop to think about the responsibility they have when a child is added to the home. Those of you who have newborn children now, look at them and ask yourselves, what can be so weak, so helpless, so dependent as a newborn? But look into the future and see how long that weak infant will live.
Es el padre y madre que deben tomar a este infante y críarlo hacia la madurez con la ayuda de Dios para desarrollar sus capacidades y enseñarles a usarlas, Como madres que es la que pasamos más tiempo con nuestros hijos, por lo general es asi, no podemos considerar los cuidados y las preocupaciones de la maternidad como tareas demasiado insignificantes para dejarlas al cuidado de otros.
Si estas criando debes enfocarte y esforzarte en lo que realmente es importante, nuestros hijos, ellos necesitan de nosotros sobre todo en sus primeros años de vida, es sumamente importante influenciar en ellos y orientarlos en este tiempo. Al llegar a la adultez, ellos se irán y formaran sus propias familias.
Muchas gracias
It is the parent who must take this infant and raise them to maturity with God's help to develop their abilities and teach them how to use them. As mothers who spend the most time with our children, we cannot consider the cares and concerns of motherhood as tasks too insignificant to be left to the care of others.
If you are parenting you must focus and make an effort on what is really important, our children, they need us especially in their first years of life, it is extremely important to influence them and guide them in this time. When they reach adulthood, they will leave and form their own families.
Thank you very much
Todas las fotos son de mi propiedad y la portada fue hecha en Photoshop
Traduccion realizada en DeepL
All photos are my property and the cover was made in Photoshop.
Translation done at DeepL