La niñez es una linda etapa de imaginar, explorar e inventar historias, un día de niños fuimos personajes de cualquier película donde los protagonistas exploraban una selva, tenían una batalla o quizá imaginamos un mundo donde existían seres de otro planeta, siempre salimos airosos de todas esas misiones.
También nos atrevimos a patinar, a ir en bicicleta y hasta algunos llegamos a subir a los árboles, había más tiempo o quizá fuimos más libres, esto hablando de otra época, en comparación con los niños actuales que quizá por estar muy protegidos o sumergidos en la tecnología no salen a explorar el mundo y a ser curiosos.
Les comentaré una anécdota, hace unos días, Mary trajo a la casa a su niño Santiago, el primero se mostró algo tímido, su mamá estaba ocupada realizando unas tareas, así que pasó un rato al lado de ella, pero luego quiso comenzar a jugar un rato, el niño se encontró con los árboles del jardín, comenzó a recoger pequeños capullos de flores.
Dentro de su inocencia y curiosidad, a cada momento me llamaba para mostrarme aquellos hallazgos, incluso me hizo bajarle algunos cerezos, recordé los momentos de juegos con mis sobrinos cuando fueron pequeños y me daba risa, entre las ocurrencia ganarle al intentar lanzar más lejos los cerezos.
Las niñas y los niños, tienen en común tanta curiosidad al querer estar en contacto con todo lo que les rodea, precisamente la naturaleza les proporciona un escenario infinito entre las posibilidades. Ver a Santi jugando fue lindo a pesar de que él quería toda la atención de mi parte. Pero Dios dijo que los niños tienen algo especial y que es bueno que se acerquen a nosotros, por lo cual la paciencia debe acompañarnos.
Childhood is a beautiful stage of imagining, exploring and inventing stories, one day as children we were characters in any movie where the protagonists explored a jungle, had a battle or maybe we imagined a world where there were beings from another planet, we always came out successful in all those missions.
We also dared to skate, to ride bicycles and some of us even climbed trees, there was more time or maybe we were freer, this talking about another era, compared to today's children who perhaps because they are very protected or immersed in technology do not go out to explore the world and be curious.
I will tell you an anecdote, a few days ago, Mary brought home her son Santiago, the first one was a little shy, his mother was busy doing some chores, so he spent some time next to her, but then he wanted to start playing for a while, the child found the trees in the garden, he began to pick small flower buds.
Within his innocence and curiosity, every moment he called me to show me those findings, he even made me bring down some cherry trees, I remembered the moments of games with my nephews when they were small and it made me laugh, between the witticism to beat him when trying to throw the cherry trees farther.
Girls and boys have in common so much curiosity in wanting to be in contact with everything around them, precisely nature provides them with an infinite stage among the possibilities. Watching Santi playing was nice even though he wanted all the attention from me. But God said that children have something special and that it is good for them to get close to us, so patience must accompany us.
La verdad es que ante tanta curiosidad e inocencia los adultos lo que debemos es aprender, siempre intentando mostrarles a los niños los valores de cortesía, respeto y de solidaridad ante la atención que ellos ameritan en ciertos momentos. Quizá con nuestros propios hijos, sobrinos o familiares pequeños a veces nos toca la travesía de acompañarlos en una aventura de exploración.
Esa tarde, en la que Santi jugaba, no me quedó más remedio que acompañarlo, así que le dije que hiciera algunas poses para mi cámara, estaba feliz de jugar y de saber que se robaba toda la atención, su mamá le decía que me dejara de llamar, pero entre risas el niño simplemente se sintió agradecido por su compañera de juegos.
No me explico cómo hay personas capaces de hacerle daño a los niños, pero es preocupante como leemos cada día noticias de ataques o maltratos a ellos, muchas veces por parte de hasta los más cercanos familiares. Estamos tan expuestos que obviamente protegemos a los pequeños de todo, esto es normal, es lo recomendado y saber siempre quienes se acercan a los niños.
En esta linda tarde de compartir y cuidar a Santi, expuso muy bien su cariño, su curiosidad y como todo niño expresó con su sonrisa la alegría.
The truth is that in the face of so much curiosity and innocence, what we adults must do is learn, always trying to show children the values of courtesy, respect and solidarity in the face of the attention they deserve at certain times. Perhaps with our own children, nieces, nephews or young relatives we sometimes have the journey of accompanying them on an adventure of exploration.
That afternoon, when Santi was playing, I had no choice but to accompany him, so I told him to do some poses for my camera, he was happy to play and to know that he was stealing all the attention, his mom told him to stop calling me, but between laughs the child simply felt grateful for his playmate.
I can't explain how there are people capable of harming children, but it is worrying how every day we read news of attacks or mistreatment to them, often by even the closest family members. We are so exposed that we obviously protect the little ones from everything, this is normal, it is the recommended thing to do and to always know who approaches the children.
In this beautiful afternoon of sharing and caring for Santi, he showed his affection, his curiosity and like every child he expressed his joy with his smile.
Imágenes propias. Fotografías tomadas con un móvil Samsung Galaxy A10e. Modeló: SM-A-102U. Software versión: 1.1. Versión de Android: 9. Cámara: 9.0.06.43. Editadas para los mensajes usando la aplicación de diseños Canva. Translated with www.DeepL.com/Translator (free version) Las fotografías fueron utilizadas con el permiso de Mary de Lugo (mami de Santi) / The pictures were used with the permission of Mary de Lugo (Santi's mommy).