ESP
Hola mis queridos padres de la comunidad, hoy quiero compartir con ustedes, algo que suele suceder cuando tenemos hijos pequeños, o por lo menos lo he vivido en casa con mis papás y ahora en mi propio hogar, en toda familia es común que los miembros experimenten emociones y dinámicas complejas, cuando se trata de la relación entre el padre, la madre y la hija o hijo, a veces pueden surgir sentimientos de celos, es importante reconocer y abordar estos sentimientos, fomentando así un ambiente amoroso y comprensivo para todos.
Cuando se trata de los celos entre el padre e hija por el amor de mamá, es esencial fomentar la comunicación en mi caso personal solo tengo una hija y ella siempre quiere acaparar la atención, pero hemos aprendido a enseñarle que mami y papi también se quiere y que si los dos somos de ella, pero también le hemos estado enseñando que queremos a otras personas, qué abuelo y abuela también necesitan abrazos y que mi hermana de 11 años también es parte de la familia y no puede haber celos, así que Alissandra últimamente está tan cariñosa que de solo verte lanza besos y esto se debe al equilibrio de atención y la participación en decisiones importantes, yo siempre le pregunto quieres a papi y a mami y dice si, le digo mami y papi también te quieren y papá también quiere a mamá, eso lo hablo en el tiempo de calidad individual, esto me ha funcionado a mí y quiero compartirlo contigo.
ENG
Hello my dear parents of the community, today I want to share with you, something that usually happens when we have young children, or at least I have lived it at home with my parents and now in my own home, in every family it is common for members to experience complex emotions and dynamics, when it comes to the relationship between father, mother and daughter or son, sometimes feelings of jealousy can arise, it is important to recognize and address these feelings, thus fostering a loving and understanding environment for all.
When it comes to jealousy between father and daughter for mommy's love, it is essential to foster communication in my personal case I only have one daughter and she always wants to hog the spotlight, but we have learned to teach her that mommy and daddy love each other too and that yes we are both hers, but we have also been teaching her that we love other people, what grandpa and grandma also need hugs and that my 11 year old sister is also part of the family and there can be no jealousy, so Alissandra lately is so affectionate that just seeing you she throws kisses and this is due to the balance of attention and participation in important decisions, I always ask her do you love daddy and mommy and she says yes, I tell her mommy and daddy also love you and daddy also loves mommy, I talk about this in individual quality time, this has worked for me and I want to share it with you.
El primer paso para abordar los celos es establecer una comunicación abierta y honesta en la familia, anime a cada miembro a expresar sus sentimientos sin miedo al juicio o la crítica, permitan que sus hijos y su esposo compartan sus inseguridades y preocupaciones, y asegúreles que sus sentimientos son válidos y serán escuchados.
Equilibrar la atención y el tiempo dedicado a cada miembro de la familia, asegúrese de pasar tiempo de calidad tanto con su esposo como con sus hijos, anime a su esposo a participar activamente en las actividades y cuidado de sus hijos, fomentando así un vínculo estrecho y una relación positiva entre ellos, al distribuir equitativamente su atención y afecto, se creará un ambiente de igualdad y comprensión.
Involucrar a ambos en decisiones importantes, cuando se tomen decisiones importantes en la familia, como la planificación de actividades o la resolución de problemas, es importante incluir a ambos padres e hijos, con esto fomentamos la participación de todos en el proceso de toma de decisiones, esto ayudará a cada miembro a sentirse valorado y escuchado.
El tiempo como familia, también es importante dedicar tiempo de calidad individualmente con cada miembro, tanto nuestra pareja como los hijos necesitan momentos especiales con usted para fortalecer sus relaciones individuales, la empatía y la comprensión, son también necesarios, educando a los miembros sobre la importancia y la comprensión en las relaciones familiares, ayúdeles a reconocer y validar los sentimientos del otro, promoviendo así un ambiente de apoyo y respeto mutuo.
The first step in addressing jealousy is to establish open and honest communication in the family, encourage each member to express their feelings without fear of judgment or criticism, allow your children and spouse to share their insecurities and concerns, and reassure them that their feelings are valid and will be heard.
Balance the attention and time devoted to each family member, be sure to spend quality time with both your spouse and your children, encourage your spouse to actively participate in your children's activities and care, thus fostering a close bond and positive relationship between them, by equally distributing your attention and affection, an atmosphere of equality and understanding will be created.
Involve both in important decisions, when important decisions are made in the family, such as planning activities or solving problems, it is important to include both parents and children, with this we encourage the participation of all in the decision making process, this will help each member to feel valued and heard.
Time as a family, it is also important to dedicate quality time individually with each member, both our partner and children need special moments with you to strengthen their individual relationships, empathy and understanding, are also necessary, educating members on the importance and understanding in family relationships, help them to recognize and validate each other's feelings, thus promoting an environment of mutual support and respect.
Este tema se vino a un berrinche que vi en un bus donde el niño le gritaba a la mamá, tú lo prefieres a él mírale las gomas nuevas ,refiriéndose a su hermano menor, tenía 2 años aproximadamente y el otro niño como 6 años, pero la mamá le dijo se calla y el niño le decía nadie me quiere y el papá tampoco decía nada, el niño tenía muchos celos incluso le arrebato el celular al pequeño porque le sacaron el celular para que estuviese entretenido, entonces creo que el amor es importante en todas las edades a mi parecer el niño tiene celos, rabia y no se siente querido y se nota que le pegan, cada familia cría a su manera como dice mi mamá, pero creo que el amor individual por cada uno no falla, aunque todos tengan temperamento diferente, no podemos permitir celos entre los hijos, no se trata de dedicar más tiempo a unos que otros todos merecen un poco de amor incluyendo papá.
This topic came to a tantrum that I saw on a bus where the child yelled at his mother, you prefer him, look at his new tires, referring to his younger brother, he was about 2 years old and the other child was about 6 years old, but the mother said shut up and the child said nobody loves me and the father did not say anything, the child was very jealous even snatched the cell phone to the little one because they took the cell phone to be entertained, So I think that love is important at all ages, in my opinion the child is jealous, angry and does not feel loved and you can see that they hit him, each family raises in its own way as my mom says, but I think that individual love for each one does not fail, although all have different temperaments, we cannot allow jealousy among children, it is not about spending more time with some than others, everyone deserves a little love, including dad.
Recursos Utilizados | Resources Used
La imagen del banner fue editada con la aplicación Photoshop CS6| The image of the banner was edited with the Photoshop CS6 application
Las imágenes del divisor y semanario de preguntas, fueron tomadas de la comunidad Motherhood | The images of the divider and weekly questionnaire were taken from the Motherhood
Traducido con www.DeepL.com | Translated with www.DeepL.com/Translator