Hola mis Hivers espero se encuentren muy bien, hoy quiero compartirles un sentimiento que no me cabe en el pecho, y es quiero confesarles que tengo un pequeño gran amor, así es, digo pequeño porque solo tiene 4 años, pero tiene una personalidad que me hace amarlo cada día más.
Él se llama Diego Alejandro, es mi último suspiro, esto motivado a que ya biológicamente no poder tener más hijos por decisión propia. Tengo un hijo adulto de 19 años y un adolescente de 12 años, luego tuve un bebe que perdí un día después de nacer hace 10 años y fue muy doloroso.
Hello my Hivers I hope you are very well, today I want to share with you a feeling that does not fit in my chest, and I want to confess that I have a great little love, that's right, I say little because he is only 4 years old, but he has a personality that makes me love him more every day.
His name is Diego Alejandro, he is my last sigh, this is due to the fact that I am biologically unable to have more children by my own decision. I have a 19 year old adult son and a 12 year old teenager, then I had a baby that I lost a day after birth 10 years ago and it was very painful.
Escribir sobre mi pequeño Diego es algo que me inspira, porque con su corta edad me saca a diario muchas sonrisas, el me abraza, me recuerda cuanto me ama y cuando ve que estoy preocupada por algo se me acerca y me dice cuan linda soy.
El me hace tener esperanza en mis días grises, con su nacimiento entendí que muchas cosas pueden ser posibles, les cuento mi anécdota, hace unos años me reuní con unas amigas y les comenté que quería tener a mi tercer hijo varón y me hablaron de muchas mujeres conocidas que no podían tener hijos a causa de su edad.
Writing about my little Diego is something that inspires me, because with his young age he brings me many smiles every day, he hugs me, reminds me how much he loves me and when he sees that I am worried about something he comes to me and tells me how cute I am.
He makes me have hope in my gray days, with his birth I understood that many things can be possible, I tell you my anecdote, a few years ago I met with some friends and told them that I wanted to have my third son and they told me about many known women who could not have children because of their age.
Fui a una consulta con una especialista y me dijo que con el paso del tiempo las mujeres perdían su vida reproductora y les era más difícil con el paso del tiempo concebir, considerando que la edad ideal para salir embarazada era antes de los 30 años.
Una mujer después de los 30 años corre muchos riesgos para su salud al salir embarazada al igual que él bebe, según la experta muchos síndromes y enfermedades en niños ocurren por nacer en madres en edades avanzadas para la fertilidad.
I went to a consultation with a specialist and she told me that with the passage of time women lost their reproductive life and it was more difficult for them to conceive, considering that the ideal age to get pregnant was before 30 years old.
A woman after the age of 30 runs many health risks when getting pregnant as well as the baby, according to the expert many syndromes and diseases in children occur at birth in mothers at advanced ages for fertility.
Al oír esto me alarme porque yo quería tener un bebe y ya sentía que estaba preparada, ya habían transcurrido varios años de la muerte de mi bebe y quería que fuese el momento porque ya había pisado los 30 y no quería complicaciones para mi bebe o pasar por otra pérdida.
Fue entonces cuando me dije a mi misma es el momento, y cuando busque quedar embarazada me afligí porque me vino el periodo y me llene de tristeza y me dije a mi mima, es que ya estoy vieja, no podré tener a ese bebe que tanto quiero.
When I heard this I was alarmed because I wanted to have a baby and I felt I was ready, it had been several years since the death of my baby and I wanted it to be the right time because I was already in my 30's and I didn't want complications for my baby or to go through another loss.
It was then that I told myself it was time, and when I tried to get pregnant I was sad because I got my period and I was filled with sadness and I said to myself, I am already old, I will not be able to have the baby that I want so much.
Pero me llene de valor y me fortalecí, se lo pedí mucho a Dios, yo deseaba tener a mi bebe, cerrar ese ciclo de la maternidad, dedicarme a mis hijos y vivir unas nuevas etapas como madre y como profesional.
Le comenté a unas amigas y a mi esposo sobre estar embarazada, a lo que me preguntaron y cuánto tiempo tienes y le respondí 2 días de embarazo, y así el comentario fue extendiéndose y yo llevaba mi cuenta, luego paso el mes y con mucha firmeza yo decía tengo un mes de embarazo y así hasta que al cabo de un mes constate que si estaba embarazada, era algo que me decía que si era cierto, era más mi intuición que cualquier cosa.
I wanted to have my baby, to close this cycle of motherhood, to dedicate myself to my children and to live new stages as a mother and as a professional.
I told some friends and my husband about being pregnant, to which they asked me and how long you have and I answered 2 days pregnant, and so the comment was spreading and I was keeping my account, then the month passed and with much firmness I said I have a month pregnant and so until after a month I found that I was pregnant, it was something that told me that if it was true, it was more my intuition than anything.
Pasado el tiempo me puse en control con dos ginecólogos distintos para evitar cualquier complicación, ya que mi último bebe había muerto por no recibir atención médica a tiempo en la emergencia de la clínica.
Me puse en control con una doctora y con el especialista que me atendió cuando mi bebe murió para que conociera mi caso y estuviera atento a cualquier irregularidad pasada, en su evaluación el doctor notó varias problemáticas que como madre yo estaba presentando y me recomendó que interrumpiera mi embarazo para evitar que mi hijo padeciera alguna enfermedad o yo tuviese complicaciones de salud.
After some time I went to see two different gynecologists to avoid any complications, since my last baby had died because I did not receive medical attention in time at the emergency room of the clinic.
I was monitored by a doctor and the specialist who attended me when my baby died so that he would know my case and would be aware of any past irregularities. In his evaluation, the doctor noticed several problems that I was having as a mother and recommended that I terminate my pregnancy to prevent my child from suffering from any illness or health complications.
El Dr. Me sugirió que no continuara con el embarazo y que el mismo podía intervenirme quirúrgicamente, yo salí de allí echa un mar de lágrimas, yo le decía a Dios porque tengo que apartarme de mi bebe si es tan pequeñito, porque ilusionarme y ahora decirme que no podre ser madre, fue algo muy doloroso.
Y le dije a Dios, yo creo en ti y sé que tú eres un Dios de justicia y verdad, tu no quieres verme sufrir, yo confío en ti y me bebe será sano en tu nombre, y nunca más fui a esa consulta, continúe mi control pre natal con la Dra. Y no le comente nada sobre las indicaciones del Dr. Y cumplí mis tratamientos, me tomaba las medicinas y hasta adelgace, yo deseaba tener a mi bebe, chiquito entre mis brazos, poderle dar pecho, abrazarlo y disfrutarlo porque ya sería mi último bebe.
The doctor suggested that I should not continue with the pregnancy and that he could perform surgery on me, I left there in tears, I told God why I have to stay away from my baby if he is so tiny, why get my hopes up and now tell me that I will not be able to be a mother, it was very painful.
And I told God, I believe in you and I know that you are a God of justice and truth, you do not want to see me suffer, I trust you and my baby will be healthy in your name, and I never went to that office again, I continued my pre natal control with the doctor and I did not comment anything about the indications of the doctor. And I complied with my treatments, I took the medicines and I even lost weight, I wanted to have my baby, little one in my arms, to be able to breastfeed, hug him and enjoy him because he would be my last baby.
Y me prepare en todos los aspectos, estaba muy enfocada en lo que quería y los comentarios mal intencionados no me hacían doler la cabeza, éramos mi bebe en mi vientre y yo, mi país estaba pasando por la crisis en su etapa más alta, no se conseguían ni pañales desechables y los que habían eran incomprables para mí.
Me fui a una tienda textil y compre muchas telas, investigue e hice 60 pañales ecológicos y muchas franelas que tenía se convirtieron en relleno de pañal, conseguí todo de nuevo porque yo había regalado la cuna, coche, andadera y todo lo de mi último hijo, busque por aquí, por allá y armé todo lo que necesitaría para mi bebe, nada me detendría, ni la crisis misma.
And I prepared myself in all aspects, I was very focused on what I wanted and the ill-intentioned comments did not make my head hurt, we were my baby in my belly and me, my country was going through the crisis at its highest stage, not even disposable diapers were available and the ones that were available were incomprehensible to me.
I went to a textile store and bought many fabrics, I researched and made 60 ecological diapers and many flannels that I had became diaper stuffing, I got everything again because I had given away the crib, car, walker and everything for my last child, I searched here, there and put together everything I would need for my baby, nothing would stop me, not even the crisis itself.
Y finalmente llegó el día, fue una larga espera porque la cirugía sería a las 7 am y al final me la hicieron a las 3pm, yo estaba mentalmente preparada a que me iría con mi bebe en brazos y así fue, en la clínica me atendieron muy bien, yo estaba muy optimista aunque un poco desesperada por la espera.
Pude ver a mi bebe cuando nació, tan solo recordarlo se me salen las lágrimas de emoción, y vi que lloró y eso me dio mucha esperanza, al ratico me lo trajeron, yo aún estaba en observación, una enfermera me lo llevó y me dijo aquí está tu bebe, nunca ante había llorado con tanta alegría en mi vida.
And finally the day arrived, it was a long wait because the surgery would be at 7 am and in the end they did it at 3pm, I was mentally prepared that I would leave with my baby in my arms and so it was, in the clinic they attended me very well, I was very optimistic although a little desperate for the wait.
I was able to see my baby when he was born, just remembering him brought tears of emotion to my eyes, and I saw that he cried and that gave me a lot of hope, after a while they brought him to me, I was still under observation, a nurse took him to me and told me here is your baby, I had never before cried with such joy in my life.
E inmediatamente le comencé a dar el pecho y se quedó pegadito a mi hasta el día de hoy, si me vi un poco mal durante la recuperación ya que me hicieron la ligadura de una vez y todo resulto muy doloroso, pero escuchar a mi pequeño Diego y verlo sano, feliz, siendo un niño querido no tiene precio.
Y comencé de cero por tercera vez, a recordar todas la cosas que había olvidado ya que mis hijos mayores tenían 14 y 7 años, mi pequeño Diego es un niño sano, súper inteligente y con una personalidad avasallante, en el veo esperanza y motivación, el me recuerda a diario que todo es posible, es un niño competitivo y exigente, Diego es mi versión masculina, dormimos abrazados y somos un gran equipo.
And immediately I began to breastfeed him and he stayed attached to me until today, if I looked a little bad during the recovery since I had the ligation done at once and everything was very painful, but listening to my little Diego and seeing him healthy, happy, being a beloved child is priceless.
And I started from scratch for the third time, to remember all the things I had forgotten since my older children were 14 and 7 years old, my little Diego is a healthy boy, super intelligent and with an overwhelming personality, in him I see hope and motivation, he reminds me daily that everything is possible, he is a competitive and demanding child, Diego is my male version, we sleep hugging and we are a great team.
Gracias le doy a Dios por permitirme ser mamá nuevamente a mis 33 años y poder disfrutar a mis tres hijos, hoy por hoy mi trabajo como Periodista es más calmado, conocí la plataforma de Hive y disfruto mucho mi faceta como Blogger, lo realizo desde mi casa, donde cuido a mis hijos, hago tareas de escuela y mis labores domésticas que nunca faltan.
Soy madre de tres y tengo un angelito en el cielo con quien algún día me volveré a reunir, él siempre está presente en mi corazón porque creo en que uno muere para quien lo olvida y mi hijo Darío siempre está en nuestros corazones.
I thank God for allowing me to be a mom again at 33 years old and to enjoy my three children, today my work as a journalist is calmer, I met the Hive platform and I really enjoy my role as a blogger, I do it from home, where I take care of my children, I do school work and my housework that never fails.
I am a mother of three and I have a little angel in heaven with whom I will meet again someday, he is always present in my heart because I believe that one dies for those who forget him and my son Darío is always in our hearts.
Les comparto mi vivencia con mucho cariño, Diego es mi Pequeño Gran Amor, el reflejo de que nunca tenemos que perder la esperanza y la muestra del infinito amor de Dios en mi vida, y tú tienes también un pequeño gran amor* déjamelo saber en los comentarios. Un fuerte abrazo para todos, su amiga y Periodista .
Las imágenes son de mi propiedad, mi idioma natal es el español por lo que me apoyo con el traductor Deepl para la versión en inglés.
I share my experience with great affection, Diego is my Little Great Love, the reflection that we never have to lose hope and the sign of God's infinite love in my life, and you also have a great little love* let me know in the comments. A big hug for everyone, your friend and journalist
.
The images are my property, my native language is Spanish, so I use the Deepl translator for the English version.