Hola amigos de Hive y de esta grandiosa comunidad de mamis y papis, les quiero compartir mi experiencia hasta ahora de mi etapa del embarazo.
Hasta el momento de enterarse que sería mamá, llevaba una vida de estudiante donde mis días iniciaban pero casi nunca sabía en qué momento terminaban, en muchas ocasiones quien me acompañaba a regresar a casa era la luna y el frío de la noche, aunque motivada y entusiasmada de poder estar cumpliendo una meta que tanto añoraba.
Hello friends of Hive and this great community of mommies and daddies, I want to share with you my experience so far of my pregnancy.Until I found out I was going to be a mom, I had a student life where my days began but almost never knew when they would end, in many occasions who accompanied me back home was the moon and the cold of the night, although motivated and excited to be fulfilling a goal that I longed for so much.
Sin tener ideas de que Dios tendría una misión preparada en mi camino, un propósito de vida, que iba más allá de mis expectativas y que sería una avalancha de emociones y circunstancias por sanar, para convertirse en una mejor persona.
Siempre he respetado y honrado el papel de mis padres en mi vida, pero los pensamientos que surgen una vez llega a tu vida la responsabilidad de ser guía y protector permanente de una persona, son atemorizante es verdadera aquella frase de no existe un manual de padres, existirán miles de consejos de nuestro amigos y familiares, que están viviendo su maternidad y paternidad, pero en definitiva el amor es el ingrediente principal.
La llegada de mi hijo, Oscar David a mi vida ha sido una circunstancia de retos, con el apoyo de mis padres, hemos logrado abrazar su llegada con mucha fe y energías de amor.
I had no idea that God would have a mission prepared in my path, a life purpose that went beyond my expectations and that it would be an avalanche of emotions and circumstances to heal, to become a better person.I have always respected and honored the role of my parents in my life, but the thoughts that arise once the responsibility of being a permanent guide and protector of a person comes into your life, are frightening, it is true that phrase that there is no parenting manual, there will be thousands of tips from our friends and family, who are living their motherhood and fatherhood, but ultimately love is the main ingredient.
The arrival of my son, Oscar David to my life has been a circumstance of challenges, with the support of my parents, we have managed to embrace his arrival with a lot of faith and loving energy.
Ahora, bien los primeros meses son de aceptación y de síntomas, como vómitos todos los días, gustos nuevos en mi paladar, o inclusive antojos extraños, al menos para mi hasta los tres meses, pude empezar a entablar conversaciones con mi pancita, una vez visitar un medico, en definitiva la experiencia de ver y escuchar su latidos del corazón es impresionante, algo casi mágico, el saber como mujer que tu cuerpo es capaz de crear y ser núcleo de la creación.
Empiezas a imaginar su personalidad, sus rasgos, cada mes aumenta el deseo de poderlo conocer y te vuelves más amable contigo, mas cuidadoso con tus actos y más consciente de cada paso que das, porque ahora tu vida es también perteneciente a alguien más, hablemos del momento en donde como mujer cambia tu cuerpo, la ropa favorita de fiestas pasa a ser guardada y la ropa deportiva o incluso de tu pareja si la tienes se vuelven tus mejores outfit, puedes ser creativa, tal vez atreverte a seguir con algunas que otras prendas.
Now, well the first months are of acceptance and symptoms, like vomiting every day, new tastes in my palate, or even strange cravings, at least for me until three months, I could begin to engage in conversations with my belly, once visit a doctor, definitely the experience of seeing and hearing your heartbeat is impressive, something almost magical, knowing as a woman that your body is able to create and be the core of creation.You begin to imagine his personality, his features, every month increases the desire to get to know him and you become kinder to you, more careful with your actions and more aware of every step you take, because now your life is also belonging to someone else, let's talk about the moment where as a woman your body changes, your favorite party clothes are put away and sportswear or even your partner's if you have them become your best outfit, you can be creative, maybe dare to continue with some other garments.
¿Que empiezo a comprar? ¿Qué necesito? ¿ Que me será útil? Verdaderamente, lo más importante es empezar seguir tu instinto y tu intuición, porque eres tu la mami, quien irá conociendo sus necesidades, como quieres vestirlo, aunque las cosas básicas siempre recurre a un aliado, por precios, marcas o incluso mejores opciones a las que tu pensabas. Tomando en cuenta que la decisión final es tuya, no dejarse guiar por lo agresivo del consumismo masivo, donde te ofrecerán la ,mayor cantidad de objetos posibles, pero si analizas con determinación te darás cuenta que no son tan útiles, más cuando tus dias seran 3 tareas simples, alimentar a tu pequeño, mantenerlo limpio y cómodo, y estar disponible para él, las 24 horas del dia.
What do I start buying, what do I need, what will be useful? Truly, the most important thing is to start following your instinct and your intuition, because you are the mommy, who will know your needs, how you want to dress him, although the basic things always resort to an ally, for prices, brands or even better options than you thought. Taking into account that the final decision is yours, do not be guided by the aggressive mass consumerism, where you will be offered as many items as possible, but if you analyze with determination you will realize that they are not so useful, especially when your days will be 3 simple tasks, feed your little one, keep him clean and comfortable, and be available to him, 24 hours a day.
Estoy actualmente en mi tercer trimestre y en definitiva, la emoción es bastante grande y los nervios igualmente, para estos días que empieza a ser una cuenta regresiva, es vital importancia la calma, la paz y disfrutarte el proceso, sentir sus pataditas más fuertes, saber que responde a estímulos sonoros,canciones infantiles o aquella la cual te identifique su llegada brindar alegría e incluso involucrarse ya como un miembro de la familia, porque él ya es un maravilloso ser de luz y la creación de su ser es un verdadero acto de fe y amor.
I am currently in my third trimester and definitely, the excitement is quite big and the nerves are equally, for these days that begins to be a countdown, it is vital to be calm, peaceful and enjoy the process, feel his stronger kicks, know that he responds to sound stimuli, children's songs or that which identifies you his arrival bring joy and even get involved as a member of the family, because he is already a wonderful being of light and the creation of his being is a true act of faith and love.
A unos pocos días contando con el calendario, su llegada a este mundo soy infinitamente agradecida, ser padre o madre transforma tu cuerpo, tu mente y tu espíritu desde el minuto, conoces una versión nueva de ti,una version que no sabia que necesitabas, pero que llega en el momento preciso, en ocasiones no siempre tenemos el control de lo que nos sucede, pero si el poder de decidir si esto nos hace crecer y triunfar.
Being a parent transforms your body, your mind and your spirit from the minute, you meet a new version of you, a version that you did not know you needed, but that comes at the right time, sometimes we do not always have control of what happens to us, but we have the power to decide if this makes us grow and succeed.
Les estaré contando muchísimo más sobre la bienvenida de mi pequeño. Saludos y abrazos, espero disfruten de estas anécdotas.
I will be telling you a lot more about my little one's welcome. Greetings and hugs, I hope you enjoy these anecdotes.