After a series of rains, mushrooms began to grow in the forest. Finally! It was a real holiday for me. It was raining that day, but how could that stop the mushroom picker? Rubber boots, cape, sharp knife and basket. Of course, the camera was with me. I don't go to the forest without her.
После серии дождей в лесу начали расти грибы. Наконец-то! Для меня это был настоящий праздник. В тот день тоже шёл дождь, но разве это может остановить грибника? Резиновые сапоги, плащ-накидка, острый нож и корзина. Конечно, камера была со мной. Я не хожу в лес без неё.
However, there are very few fly agarics in the forest. But a layer of boletus has appeared. These young soldiers in reddish helmets were especially pleasing to the eye. This is a great mushroom not only for photography, but also for any method of mushroom preparation. He can argue with porcini mushroom and any other. And how gorgeous they look in the photo.
Однако, мухоморов в лесу очень мало. Зато появился слой подосиновиков. Эти молодые солдатики в красноватых касках особенно радовали глаз. Это отличный гриб не только для фото, но и для любых способов приготовления грибов. Он может поспорить и с белым грибом и с любым другим. А как шикарно они выглядят на фото.
However, porcini mushrooms also came across. But it was not quite a fresh layer. I was late for them by about 3-5 days. Most of them were just for photography.
Впрочем, белые грибы тоже попадались. Но это был не совсем свежий слой. Я опоздал к ним примерно на 3-5 дней. Большинство из них годились только для фото.
To take such a picture, I had to lie down in the wet grass. For this I had to pay ... in the evening I took off a tick from myself. You have to pay for everything.
Чтобы сделать такой снимок, мне приходилось ложиться в мокрую траву. За это пришлось расплачиваться... вечером я снял с себя клеща. За всё нужно платить.
This is a close relative of the boletus. But it is less strong and tasty. In mushroom soup, it becomes jelly-like.
Это близкий родственник подосиновика. Но он менее крепкий и вкусный. В грибном супе он становится похожим на желе.
If you see a small, strong cap above the grass or moss, this does not mean the full size of the mushroom. Here are two pictures of the same boletus. It may have a massive fleshy leg. By the way, the boletus legs can be pickled separately. They are crunchy and delicious.
Если вы видите над травой или мхом маленькую крепкую шляпку, это ещё не говорит о полном размере гриба. Вот два снимка одного и того же подосиновика. Он может иметь массивную мясистую ножку. Кстати, ножки подосиновиков можно мариновать отдельно. Они хрустят и очень вкусные.
Some mushrooms hide very well and can only be found from one side. And most likely you will just walk by. But not at this time. This sweet couple did not escape my basket.
Некоторые грибы очень хорошо прячутся и их можно обнаружить только с какой-то одной стороны. А скорее всего вы просто пройдёте мимо. Но не в этот раз. Эта сладкая парочка не избежала моей корзины.
Unlike young people, this mushroom can be considered a grandfather. I think he was born together with porcini mushrooms.
В отличии от молодёжи, этот гриб можно считать дедушкой. Я думаю, что он появился на свет вместе с белыми грибами.
This mushroom (lat. Xerócomus) is also good for all kinds of cooking. They do not grow large and are usually found in families. Now they have just started to grow and there are not many of them either.
Этот гриб (лат. Xerócomus) тоже хорош для всех видов приготовления. Они не вырастают большими и обычно встречаются семьями. Сейчас они только начали расти и их тоже не много.
And towards the end, I want to introduce you to an army of babies that can be classified as mushrooms, but I'm not sure about their name. They are just beautifully scattered.
И под занавес я хочу представить вам армию малышей, которые можно отнести к опятам, но я не уверен в их названии. Они просто красиво рассыпаны.
| ▽ | ▽ |
|---|---|
| Camera | Sony A7М2 |
| Lens | ОKS 1-22-1 |
| Location | Russia |
| Post-production | in LR |
Manual processing in Lightroom