Whether the dead can interfere in the world of the living, whether they can somehow manifest themselves, act and even kill, is an apparently unanswerable question.
There are spirit manifestations in large numbers, paranormal experiences and people who claim to have sensed their deceased relatives, their smell, their voice, to see them.
I do believe in the latter, but I wonder if they can take someone else's life. Quite an unknown.
The other question is, when they go to the other plane, do they hear what is spoken to them on this plane, can they hear their loved ones when in an act of sadness they call them or simply tell them things about their life..... Can they hear us and act accordingly?
Acaso pueden los muertos interferir en el mundo de los vivos, acaso pueden de alguna manera manifestarse, actuar y hasta matar, es una incógnita sin respuesta aparentemente.
Manifestaciones de espíritus hay en gran número, experiencias paranormales y personas que dicen haber sentido a sus familiares fallecidos, su olor, su voz, verlos.
Si creo en esto último, pero me pregunto si podrán llevarse la vida de otra persona. Toda una incógnita.
La otra cuestión es, cuando se van al otro plano, escuchan lo que se les habla en este, pueden oír a sus seres queridos cuando en un acto de tristeza los llaman o simplemente les cuentan cosas de su vida…. ¿Pueden oírnos y actuar en consecuencia?
As human beings when someone dear to us goes away, we tend to talk to them, ask them for things. I have done this and I don't think I'm the only one, but my concern is whether they listen to me, whether they can, so to speak, help me if I have a problem.
In my experience what I have received have been signs, warnings, warnings, warnings or just being told that everything will be fine. They can give clues to a path to take, but the question is whether they can interfere with that path, with my life, with my day-to-day actions.
How can one plane intersect with the other if I cannot enter that other plane, or can I?
Los seres humanos cuando alguien querido se va, tendemos a hablar con ellos, pedirles cosas. Lo he hecho y no creo ser la única, pero mi inquietud es si ellos me escuchan, si pueden, por decirlo de alguna manera, ayudarme si tengo un problema.
En mi experiencia lo que sí he recibido han sido señales, avisos, prevenciones o simplemente me han dicho que todo estará bien. Pueden dar pistas de un camino a tomar, pero la pregunta es si pueden interferir en ese camino, en mi vida, en mis acciones del día a día.
Como puede cruzarse un plano con el otro si yo no puedo entrar en ese otro, ¿o es que sí puedo?
Many mediums claim to have communications with the dead, supposedly they appear, they move things, they get into the body of a living person, I wonder if it is real or just a scam. I think in most cases it is the latter.
Yes, I have seen the deceased, and in dreams even talked to them, received signs and advice. That's the reason I saw this film.
And the reason for this review is that, in addition to the above theme, as I was watching it I was thinking about something I learned in my life and that is the power of the word.
The word has a lot of power, as if someone asks for something, good or bad, and the universe is a genie that says, granted. You have to be very careful with these things. This is what I firmly believe in.
Muchos médiums dicen tener comunicaciones con los muertos, supuestamente se aparecen, mueven cosas, se meten en el cuerpo de un vivo, me pregunto si será real o solo una estafa. Creo en la mayoría de los casos es esto último.
Sí, he visto a fallecidos, y en sueños hasta hablado con ellos, he recibido señales y consejos. Esa es la razón por la que vi esta película.
Y la razón de hacer esta reseña es que, además del tema anterior, cuando la iba viendo pensaba en algo que aprendí en mi vida y eso es el poder de la palabra.
La palabra tiene mucho poder, como si alguien pidiera algo, bueno o malo y el universo fuera un genio que dice, concedido. Hay que tener mucho cuidado con esas cosas. En esto sí creo firmemente.
Mr. Harrigan's Telephone is a film based on a story by Stephen King. It is classified in the horror genre, although I think that, although it has a paranormal tinge, it is a drama.
It is not scary at all and the reviews say so, but I think it can still make you think about the themes expressed above.
The elderly and retired Mr. Harrigan is a very wealthy person, a millionaire, who solicits the services of a young man, named Craig, to read books to him three times a week, as he has lost a lot of his eyesight due to his age and is fascinated by reading.
For some years Craig comes to his house and only reads to him, but he has come to appreciate the old man.
The old man is at odds with technology, and wants nothing to do with it, least of all mobile phones.
El teléfono del señor Harrigan es una película basada en un relato de Stephen King. Está catalogada dentro del género de terror, aunque mas bien creo que, aunque tiene un tinte paranormal, es un drama.
No asusta en lo absoluto y la crítica así lo dice, pero creo que a pesar de eso puede hacer pensar en los temas expresados anteriormente.
El anciano y jubilado señor Harrigan, es una persona de mucho dinero, un millonario, que solicita los servicios de un joven, llamado Craig, para que le lea libros tres veces por semana, ya que ha perdido mucho la vista por su edad y le fascina la lectura.
Durante algunos años Craig va a su casa y sólo le lee, pero ha llegado a apreciar al anciano.
Éste está peleado con la tecnología, y no quiere saber nada del asunto y menos de teléfonos móviles.
One Christmas the young man wins a prize for a scratch card that Mr. Harrigan always gave him on those special occasions and buys the old man a phone and teaches him how to use it, even though he can't see properly. They also communicated with each other.
Gradually, the old millionaire becomes enthusiastic and reads articles directly from the phone, losing himself in this world.
But due to his advanced age and his multiple health problems, one day the old man dies and Craig finds him, who at his funeral places the mobile phone in the coffin. Perhaps as a way of wanting to continue communicating.
The young man is very sad and sometimes sends messages and even makes calls to the answering machine.
The surprise is that somehow or other he receives an answer.
Una navidad el joven gana un premio por una raspadita que siempre el señor Harrigan le regalaba en esas fechas especiales y le compra un teléfono al anciano, le enseña a usarlo, aún ante la imposibilidad de ver bien. Además, se comunicaban entre ellos.
Poco a poco el viejo millonario se entusiasma y lee directamente artículos desde el teléfono, perdiéndose dentro de ese mundo.
Pero debido a su edad avanzada y sus múltiples problemas de salud un día el anciano fallece y así lo encuentra Craig, quien en su funeral coloca el móvil en el ataúd. Quizá como una forma de querer seguir en comunicación.
El joven está muy triste y en ocasiones le envía mensajes y hasta hace llamadas al contestador.
La sorpresa es que de alguna u otra manera recibe contestación.
The problem and the paranormal appears when a boy who mistreated Craig turns up dead, after having beaten him. From then on, strange events continue to occur.
Could it be that Mr. Harrigan could help him and take revenge when someone affected the young man?
Craig thought so, it frightened him, but it also gave him power. At the same time, he would have the burden of death on himself, because he asked the old man for it.
Would he be a vigilante who took the lives of people who were evil into his own hands?
El problema y lo paranormal aparece cuando un chico que maltrataba a Craig aparece muerto, luego de haberlo golpeado. A partir de ahí sucesos extraños siguen ocurriendo.
¿Será que el señor Harrigan, podía ayudarlo y tomar venganza cuando alguien afectaba al joven?
Eso creyó Craig, eso lo asustaba, pero también le daba poder. Al mismo tiempo, tendría sobre sí mismo la carga de muertes, porque el las pedía al anciano.
¿Sería este un justiciero que tomaba en sus manos vidas de personas que eran malas?
Donald Sutherland's performance as Mr. Harrigan I think is the mainstay of the film, I think he is an excellent actor.
Although it's a film with an inconclusive ending and I can't really say it's in the horror genre, it made me think.
Beyond what we don't know, whether the dead can take action in the world of the living, the key is what the living want.
La actuación de Donald Sutherland como señor Harrigan creo que es el pilar de la película, me parece un excelente actor.
Si bien es una película con un final inconcluso y verdaderamente no puedo decir que sea del género del terror, me hizo pensar.
Más allá de lo que no sabemos, de si los muertos pueden tomar acción en el mundo de los vivos, la clave está en que desean los vivos.
Wishes, thoughts and words have a power beyond what people believe and that is something to be careful with.
Craig asked for someone to die and it happened. As if the source or the universe would turn that word against the person in question. Beware that we get what we give, life is a back and forth. To know what we give we have to look at what we get and vice versa.
Seen from this point of view I do recommend it, but as to reason and think. Be careful with our desires and words.
Los deseos, pensamientos y las palabras tienen un poder más allá de lo que la gente cree y con eso se debe andar con cuidado.
Craig pedía que alguien muera y así sucedía. Como si la fuente o universo hiciera revotar esa palabra contra la persona en cuestión. Cuidado que obtenemos lo que damos, la vida es un ida y vuelta. Para saber lo que damos tenemos que mirar lo que recibimos y a la inversa.
Visto desde este punto de vista si la recomiendo, pero como para razonar y pensar. Cuidado con nuestros deseos y palabras.
And this is my review for today, if you have seen it I would love to know what you think and if you haven't seen it, what do you think about it.
Best regards to all of you, see you next time.
Amonet.
Y hasta aquí mi reseña de hoy, si la han visto me encantaría saber que opinan y si no la vieron que les parece el tema.
Un gran saludo a todos, hasta la próxima.
Amonet.
Editing of the images and creation of separators made in Photoshop - Edición de las imágenes y creación de separadores realizados en Photoshop
Used translator Deepl.com free version - Traductor utilizado Deepl.com versión gratuita