Hoy les traigo esta primera mirada a un drama coreano de Netflix, la verdad que soy bien fanática de las series coreanas, algunos realities shows y películas pero jamás había escrito al respecto pues cada vez que pensaba en escribir sobre una serie o película venían a mi mente tantas ideas que nunca encontraba como plasmarlas, pero esta semana me senté a escribir y esto ha salido, he agrupado esta mirada a la serie con títulos que se me han ocurrido, es simplemente mi mirada de los personajes y algunos actores haciendo comentarios y también hablando un poco sobre cómo la serie me ha hecho sentir. No soy profesional en el ámbito de hacer reseñar por esto digo que esto es más mi mirada sobre la serie, soy simplemente una ávida espectadora con ganas de escribir. ¡Y aquí va mi mirada a esta serie!
Today I bring you this first view at a Korean Netflix drama, the truth is that I am a big fan of Korean series, some realities shows and movies but I had never written about it because every time I thought about writing about a series or movie so many ideas come to my mind that I never found how to capture them, but this week I sat down to write and this has come out, I have grouped this look at the series with titles that have occurred to me, it is simply my look at the characters and some actors making comments and also talking a little about how the series has made me feel. I'm not a professional in the field of doing reviews so I say this is more my view at the series, I'm just an avid viewer with a desire to write. And here goes my look at this series!.
Cuando la camelia florece
Cuando la camelia florece es una serie coreana (dorama o drama coreano) de Netflix del año 2019, para mayores de 13 años que posee 20 capítulos y consta de una temporada. Esta serie cuenta la historia de Dongbaek, una madre soltera de 34 años dueña de un bar en el pequeño pueblo costero de Onsang, quien se encuentra en el ojo del huracán no solo por ser victima de prejuicios y estigmas sociales sino también por ser acosada por un asesino en serie conocido como El bufón.
When the Camellia Blossoms is a 2019 Netflix Korean series (dorama or Korean drama) for ages 13 and older that has 20 episodes and consists of one season. This series tells the story of Dongbaek, a 34-year-old single mother who owns a bar in the small coastal town of Onsang, who finds herself in the eye of the storm not only for being a victim of prejudice and social stigmas but also for being stalked by a serial killer known as The Jester.
Una mujer con mala suerte y un policía enamorado (a primera vista) A woman down on her luck and a cop in love (at first sight)
La protagonista de esta historia se define a sí misma como una mujer con mala suerte, a instantes rememora su duro crecimiento en un orfanato, su difícil relación de pareja y la ardua batalla que constituye criar sola a su hijo. Sin embargo, a pesar de todo esto, mantiene una buena actitud ante la vida y se preocupa por ser amable con quienes le rodean. Ella es del tipo de persona que prefiere callar a librar una batalla y así ha pasado su vida atendiendo su bar. Desde su llegada a Onsang es víctima del ataque de mujeres y el acoso de los hombres pero su deber de madre prevalece y no teniendo otra fuente de ingreso se dedica en cuerpo y alma a su bar y la crianza de su hijo quien ama el béisbol.
Es precisamente en ese pueblo donde conoce a Yong-sik, un policía cuatro años menor que ella, a quien trasladan a su lugar de origen como consecuencia de su mal carácter. Como él mismo dice cuando ve a un delincuente su cuerpo reacciona y no importa si está delante de las cámaras, siendo capaz de golpear a un abusador de mujeres en plena entrevista con los medios de comunicación.
Son destacables las actuaciones de esta pareja ella, la actriz Gong Hyo-jin y él Kang Ha-neul a quién ya había visto en una genial película llamada Olvidado, un thriller psicológico que te devana los sesos. Esta pareja entre risas y llanto saben lograr que el espectador crea en su dinámica amorosa, él ayudándola a ella a crecer gracias a preciosas frases llenas de valor y empatía y ella haciendo lo propio al bajar sus muros para amarlo.
The protagonist of this story defines herself as a woman down on her luck, at times reminiscing about growing up in an orphanage, her difficult relationship and the uphill battle of raising her son alone. Yet despite all this, she maintains a good attitude towards life and makes a point of being kind to those around her. She is the type of person who would rather keep quiet than fight a battle and so she has spent her life tending her bar. Since her arrival in Onsang she has been the victim of attacks by women and harassment by men, but her duty as a mother prevails and having no other source of income she dedicates herself body and soul to her bar and raising her son who loves baseball.
It is precisely in that town where she meets Yong-sik, a policeman four years younger than her, who is transferred to his place of origin as a result of his bad temper, as he himself says when he sees a delinquent his body reacts and it doesn't matter if he is in front of the cameras, being able to hit a woman abuser in the middle of an interview with the media.
The performances of this couple are remarkable, she, actress Gong Hyo-jin and he Kang Ha-neul whom I had already seen in a great movie called Forgotten, a psychological thriller that makes you rack your brains. This couple between laughter and tears know how to make the viewer believe in their love dynamic, he helping her to grow up thanks to precious phrases full of courage and empathy and she doing the same by lowering her walls to love him.
Un pequeño adulto A small adult
El personaje de Pil-gu es quizá uno de los que lleve más carga de histrionismo y es quizá uno de los primeros doramas donde un niño tiene tantas escenas de fuerza y protagonismo, el se considera el defensor de su madre, tiene una personalidad un tanto madura para su edad pero a la vez con los típicos arranques de inmadurez propios de su corta edad, apenas cuenta con 8 años.
Pil-gu conecta a muchos personajes entre sí y logra con muchos de ellos esa relación de amor - odio que nos mantiene preguntándonos cuándo este pequeño se tornará más infantil y menos adulto.
The character of Pil-gu is perhaps one of the most histrionic and is perhaps one of the first doramas where a child has so many scenes of strength and prominence, he is considered the defender of his mother, he has a mature personality for his age but at the same time with the typical outbursts of immaturity typical of his young age, he is only 8 years old.
Pil-gu connects many characters with each other and achieves with many of them that love-hate relationship that keeps us wondering when this little boy will become more childish and less adult.
Las vecinas The neighbors
Estas vecinas son un suerte de mafia organizada del cangrejo marinado, siempre unidas, cocinando y embebidas en los chismes del momentos. Todas le hacen la vida imposible a Dongbaek ya sea cobrándole demás los rábanos o diciendo que su hijo es una carga, pero aún así no pueden borrar del todo su sonrisa. Sin embargo toda moneda tiene dos caras y estas señoras van cambiado a medida que la trama se desarrolla, demostrando que la esencia de bondad del ser humano sale siempre a flote en las situaciones más insospechadas.
These neighbors are a kind of organized marinated crab mafia, always together, cooking and immersed in the gossip of the times. They all make Dongbaek's life miserable either by charging him extra for radishes or saying that his son is a burden, but they still can't quite wipe off his smile. However, there are two sides to every coin and these ladies change as the plot unfolds, proving that the essence of human kindness always comes out in the most unexpected situations.
Una madre después de 27 años A mother after 27 years
La madre de Dongbaek se nos presenta como una demente, con risa burlona y siempre tomando bebidas energéticas, guarda muchos secretos que poco a poco van saliendo a la luz. Esta actriz es muy genial, ya la había visto en una serie llamada Strangers from Hell donde hace un el papel terrorífico como la dueña de una pensión.
Es un personaje clave para la historia, sus flashbacks nos dejan muchas cosas en claro sobre la historia de Dongbaek.
Dongbaek's mother is presented as a demented woman, with a mocking laugh and always drinking energy drinks, she keeps many secrets that are slowly coming to light. This actress is very cool, I had already seen her in a series called Strangers from Hell where she plays a terrifying role as the owner of a boarding house.
She is a key character for the story, her flashbacks make a lot of things clear about Dongbaek's history.
La pareja mediática The media couple
Una fuerte crítica social se sustenta gracias a esta pareja, ambos muy conocidos en las redes sociales, ella influencer y modelo, él un beisbolista afamado que logró la fama desde muy joven. El lucha por esconder un hijo bastardo y ella lucha por hacer que todos envidien su vida perfecta.
Con el trascurrir de la historia ambos estarán en la mira de la policía, vivirán el estrés de lograr gran atención de los medios de comunicación y madurarán durante el proceso.
A strong social critique is sustained by this couple, both well known on social media, she is an influencer and model, he a famous baseball player who achieved fame at a very young age. He struggles to hide a bastard son and she struggles to make everyone envy her perfect life.
As the story unfolds they will both be in the crosshairs of the police, experience the stress of gaining media attention, and mature in the process.
Por culpa del maní Because of peanuts
Captura de Pantalla de Netlix.com - Cap ¿Existen los milagros?
No Kyu-tae tiene el sueño de llegar a ser gobernador de Ongsan, interpretado por Oh Jung-se es el personaje más tonto y a la vez uno de los personajes importantes de la historia, su relación de pareja disfuncional con su esposa abogada nos pasea de la risa hasta el análisis de cómo las diferencias profesionales y la injerencia de los padres pueden causar mella en los matrimonios.
Él enloquece simplemente porque Dongbaek jamás le da maní gratis en el bar, del cual es el casero, lo cual desencadena en muchos inconvenientes para él y su matrimonio.
No Kyu-tae's dream of becoming a governor of Ongsan, played by Oh Jung-se is both the silliest and one of the most important characters in the story, his dysfunctional relationship with his lawyer wife leads us from laughter to an analysis of how professional differences and parental interference can take a toll on marriages.
He freaks out simply because Dongbaek never gives him free peanuts at the bar, of which he is the landlord, which triggers many inconveniences for him and his marriage.
La amiga triste The sad friend
La mesera del bar Camelia de Dongbaek es uno de los personajes más tristes de toda la historia, siendo también huérfana. Es una cleptómana con un pasado oscuro y muchos secretos, ella empieza un camino de autodestrucción aunque también nos hace pensar que mientras tengas convicción todo cambio positivo es posible aunque a veces desandar el camino no sea nada fácil.
The waitress of the bar Camelia of Dongbaek is one of the saddest characters of the whole story, is also an orphan. She is a kleptomaniac with a dark past and many secrets, she begins a path of self-destruction but also makes us think that as long as you have conviction all positive change is possible even if sometimes retracing the path is not easy.
¿Quién será el bufón? Who is the jester?
Esta es la mayor interrogante de todas, me paseé por muchos personajes para poder vislumbrar quién era el bufón. "No seas un bufón", esta era la firma del asesino que luego de parar sus asesinatos por más de cinco años empieza a acosar a Dongbaek, por esto el policía Yong-sik decide no descansar hasta descubrirlo.
La serie tiene una mezcla de humor y suspenso que da gusto ver, me hizo sentir triste por muchas situaciones que se presentan, me hizo reír mucho por la comicidad de ciertas situaciones y también me emocioné hasta las lagrimas en otros momentos reflexivos. La serie transmite muchos toques de zozobra y a la vez nos invita a reflexionar sobre la infinita alegría que pueden dar las segundas oportunidades, sobre el milagro que puede realizar el animar a la gente a mejorar y el vivir una vida feliz a pesar de nuestros miedos y carencias.
This is the biggest question of all, I wandered through many characters to get a glimpse of who the buffoon was, "Don't be a buffoon", this was the signature of the killer who after stopping his murders for more tnan five years starts stalking Dongbaek, because of this the policeman Yong-sik decides not to rest until he finds him out.
The series has a mixture of humor and suspense that is a pleasure to watch, it made me feel sad for many situations that are presented, it made me laugh a lot for the comedy present and I was also moved to tears in some situations. The series transmits many touches of anxiety and at the same time invites us to reflect on the infinite joy that second chances can give, to encourage people to improve and to live a happy life despite our fears and shortcomings.
Gracias por pasar por aquí, por detenerte a leer o a escuchar, por comentar, por votar.
¡Gracias por todo tu apoyo!
Thank you for stopping by, for reading or listening, for commenting, for voting.
Thank you for all your support!
Translated with DeepL - GIF hecho en Canva