26 April 1986, 01:28:58 in the morning. A group of workers at the Vladimir Ilyich Lenin Nuclear Power Plant in the Chernobyl village of Pripyat, Ukraine, carry out a safety protocol inside the facilities of nuclear reactor number 4. The aim is to simulate the conditions of a fictitious emergency in order to overcome it and to test the industrial safety of the company. This is the real story behind the biggest ecological and human disaster of the 20th century: yes, exactly, the well-known reactor core explosion at the Nuclear Power Plant, known as "Chernobyl". HBO, in conjunction with Sky, created a miniseries that follows, with absolute fidelity and little artistic license, what happened there. Be prepared to read a really uncomfortable post....
26 de abril de 1986, 01:28:58' de la madrugada. Un grupo de operarios de la Central Nuclear Vladímir Ilich Lenin, en el pueblo de Pripyat, Ucrania, en Chernóbil, llevan a cabo un protocolo de seguridad dentro de las instalaciones del reactor nuclear número 4. El objetivo es simular las condiciones de una emergencia ficticia para poder sobreponerse y así, probar la seguridad industrial de dicha empresa. Este es el argumento real detrás del desastre ecológico y humano más grande de todo el siglo XX: sí, exactamente, la conocida explosión de núcleo del reactor en la Central Eléctrica Nuclear, conocida como "Chernobyl". HBO, en conjunto con Sky, crearon una miniserie que sigue, con absoluta fidelidad y pocas licencias artísticas, lo que allí sucedió. Prepárense a leer un post realmente incómodo...
However, this mini-series has many good points. I will start with just a few: the technical historiography. That is to say, the script's argument for presenting real events on the big screen. It is based on a book of anecdotes and vivid experiences of those who were in Chernobyl during the tragedy. Not only the military or nurses, but doctors, plant operators, physicists, scientists, workers, and inhabitants of Pripyat, the town only 3 kilometres away from the disaster. Beautifully written by Svetlana Alexievich ("Voices from Chernobyl" is the name of the literary work from which the miniseries takes its inspiration).
5 episodes is the total length of the entire miniseries. In it, we witness from minute one the implications for the lives of the characters of having handled the most challenging situation in the life of any human being during the last century. Not even the world wars or conflicts that have gone before can compare in good faith and justice to the disaster that happened that spring night in 1986 in the Ukraine. Where every hour, the equivalent of 15 Hiroshima bombs were dispersed into the open air, in all directions, of nothing less than ionising radiation. Remnants of an open core that contaminated everything in its swift path and could have turned Europe into an uninhabitable, toxic desert for thousands of years.
Ahora bien, esta miniserie tiene múltiples aciertos. Empezaré con sólo algunos: la historiografía técnica. Es decir, el argumento que tiene el guión para presentar hechos reales plasmados en la gran pantalla. Está basada en un libro de anécdotas y experiencias vívidas, de aquellas personas que estuvieron en Chernóbil durante la tragedia. No sólo, los militares o enfermeros, sino médicos, operarios de la Central, físicos, científicos, obreros, y habitantes de Pripyat, el pueblo a sólo 3 kilómetros de distancia del desastre. Escrita maravillosamente por Svetlana Alexiévich ("Voces de Chernóbil" es el nombre de la obra literaria donde la miniserie coge inspiración).
5 episodios, es la duración total de toda la miniserie. En ella, somos testigos desde el minuto uno de las implicaciones que tienen para la vida de los personajes haber manejado la situación más desafiante de la vida de cualquier ser humano durante el siglo pasado. Ni siquiera las guerras mundiales o los conflictos que hayan existido previamente, pueden ser comparados en buena fe y justicia con el desastre que sucedió aquella noche de primavera de 1986 en Ucrania. Donde cada hora, el equivalente a 15 bombas de Hiroshima eran dispersadas al aire abierto, en todas direcciones, de nada más y nada menos que radiación ionizante. Restos de un núcleo abierto que contaminaba todo a su paso veloz y que pudo haber convertido a Europa en un desierto inhabitable y tóxico por miles de años.
The pace of "Chernobyl" is leisurely but forceful. The series doesn't play games or unnecessary padding. It has a precise and effective rawness, to put the audience in perspective immediately. Indeed, in my view, one of the most notable successes of this HBO production is that all of us who have seen it are left with a sense of what it must have felt like to be "poisoned" by ionising radiation. The effects on human health, both short and long term. And with brilliant nuance. Easily, it could have gone much deeper into the fetish of detail shots, to show the immediate effects on human flesh, but the series focuses on the balance and above all on the human actions behind the unthinkable...
El ritmo de "Chernobyl" es pausado pero contundente. La serie no se anda con juegos ni rellenos innecesarios. Cuenta con crudeza precisa y eficaz, para poner a la audiencia en perspectiva de inmediato. Incluso, desde mi óptica, uno de los aciertos más notorios de esta producción de HBO, es que a todos quienes la hemos visto, nos queda la sensación de tener una idea de cómo se debió sentir ser "envenenado" por radiación ionizante. Los efectos en la salud humana, tanto a corto como a largo plazo. Y con una matización brillante. Fácilmente, pudo haberse profundizado mucho más en el fetiche de los planos detalles, para mostrar los efectos inmediatos en la carne humana, pero la serie se centra en el balance y sobre todo en las acciones humanas detrás de lo impensable...
It is no small thing to end the paragraph with such a dark conclusion. In fact, it is precisely the human hand that is to blame for the disaster that Chernobyl meant for the whole of humanity. Nor does the fact that it happened in the Soviet Union give the creators of the series, including Craig Mazin, any reason to use it as an ode to capitalism or as a propaganda tool against communism or the "Russian" way of doing politics. This is not the case. The chronicling style of the detailed account of the events that resulted in the disaster is a beautiful marvel. The perspective employed, with multiple accounts, incidents and figures, gives a dynamism unbecoming of these times.
Without falling into abrupt or offensive comparisons, this miniseries feels more like a David Fincher construction than the creator of films like Scary Movie, The Hangover 2 and 3, and Snow White and the Huntsman (Craig Mazin is the creator of all these films and also of HBO's Chernobyl). Which means that this is, by definition and by critical and audience acclaim, his masterpiece, who knew? This is precisely what I love most about the seventh art. It will always surprise you, no matter what. On the other hand, in Chernobyl, we can also witness the (human) decision-making that led to the poor, negligent and downright cruel handling of this apotheosic disaster. Where the calculation was not based on the common good but on censorship.
No es poca cosa concluir el párrafo con una conclusión tan oscura. De hecho, precisamente la mano humana, es la verdadera culpable del desastre que significó Chernobyl para la humanidad entera. Que haya ocurrido en la Unión Soviética, tampoco da pie para que los creadores de la serie, en ellos Craig Mazin, la empleen como una oda al capitalismo o un instrumento de propaganda contra el comunismo o la manera de hacer política de los "rusos". Nada que ver. El estilo de crónica para contar de modo detallado los eventos que dieron como resultado al desastre, es una preciosa maravilla. La perspectiva que se emplea, con múltiples relatos, incidencias y figuras, da un dinamismo impropio de estos tiempos.
Sin caer en comparaciones abruptas u ofensivas, esta miniserie parece más una construcción de David Fincher que del creador de películas como Scary Movie, The Hangover 2 y 3, y Blanca Nieves y el Cazador (Craig Mazin, es el creador de todos estos films y también de Chernobyl de HBO). Lo que significa, que esta es por definición y aclamación de la crítica y la audiencia, su obra maestra ¿Quién lo diría? Precisamente esto es lo que más amo del séptimo arte. Siempre te va a sorprender, sin importar qué. Por otro lado, en Chernobyl, también podemos ser testigos de las tomas de decisiones (humanas) que llevaron a manejar este apoteósico desastre de un modo deficiente, negligente y francamente cruel. Donde el cálculo no estaba basado en el bien común sino en la censura.
Thus, criticism of governments and authorities, not only in the former Soviet Union, but worldwide (remember the Fukushima nuclear disaster in Japan in 2011) is a stark reality that we tend to overlook. Let us not forget that crisis management is as important as the event itself. Therefore, the actions and decisions we see in this miniseries are a visceral sample of what we can historically expect from those who have the responsibility to govern us. Not to mention, the price of truth, though costly, must always be paid. No matter what the consequences, finding the truth as a factor of respect, humility and common sense should be the north for everyone, including the characters of Chernobyl.
Finally, let's not forget that this miniseries was broadcast in 2019, on HBO worldwide. There was not the current conflict between Russia and Ukraine, or the mood in international geopolitics, was not as heated as it is today. Nevertheless, I would go so far as to call Chernobyl the best in the genre (for it is itself a sub-genre). Faithful to detail, with few licenses that take fact away from fiction, and memorable performances. Válery Legasov and Shcherbina represent the soul of sanity and the hero's journey (a typical narrative device in literature and film), and we see the price of truth in the eyes of governments, and its real and true consequences... A genius production, this one, by HBO.
De este modo, la crítica hacia los gobiernos y autoridades, no exclusivamente de la antigua Unión Soviética, sino del mundo entero (recordemos el desastre nuclear de Fukushima, en Japón de 2011) es una cruda realidad que solemos obviar. No olvidemos que el manejo de crisis es tan importante como el suceso en sí mismo. Por tanto, las acciones y decisiones que vemos en esta miniserie son una muestra visceral de lo que históricamente podemos esperar de quienes tienen la responsabilidad de gobernarnos. Sin olvidar, que el precio de la verdad, aunque costoso siempre debe ser pagado. Sin importar las consecuencias que lleve, encontrar la verdad como factor de respeto, humildad y sentido común, debería ser el norte para todos; incluyendo los personajes de Chernobyl.
Finalmente, no olvidemos que esta miniserie fue emitida en 2019, a través de la cadena HBO en todo el mundo. No existía el conflicto actual entre Rusia y Ucrania, o los ánimos en geopolítica internacional, no estaban tan excitados como actualmente podemos observar. No obstante, me atrevería a calificar a Chernobyl, como la mejor dentro del género (ya que es en sí un subgénero). Fiel a los detalles, con pocas licencias que alejen los hechos de la ficción, y con actuaciones memorables. Válery Legasov y Shcherbina, representan el alma de la sensatez y el viaje del héroe (recurso narrativo típico de la literatura y el cine), además, podemos ver el precio de la verdad ante los gobiernos, y sus verdaderas y reales consecuencias... Una genialidad de producción, ésta, de HBO.
All GIFs used on this post are available in PeakD Platform