Superheroes are a famous theme in the childhood and adulthood of many, they can make us live great adventures and embody a story that seems magnificent and perfect from every point of view. Certainly, it is a controversial genre in the world of cinema, I say it has no middle ground, either you hate it or you love it. In my case, I consider myself a fan of cinema in general and that's why I can't stop watching these amazing movies that exploit fantasy to the fullest.
Los superhéroes son un tema célebre en la infancia y adultez de muchos, pueden hacernos vivir grandes aventuras y encarnar una historia que nos parece magnífica y perfecta desde todo punto de vista. Ciertamente es un género controversial en el mundo del cine, yo digo que no tiene punto medio, o lo odias o lo amas. En mi caso me considero fanático del cine en general y por esto no puedo dejar ver estas películas asombrosas que explotan al máximo la fantasía.
Many times we talk about the history of the superhero, those beings are seen as perfect men whose life is at a peak and decide to invest their skills and time in fighting crime, being the role model of many in childhood. But, we never talk about the behind the character who embodies the superhero, who evidently for being the story of the moment is on everyone's lips.
Muchas veces hablamos de la historia del superhéroe, esos seres vistos como hombres perfectos que su vida se encuentra en un punto de auge y deciden invertir sus habilidades y tiempo en combatir el crimen, siendo el modelo a seguir de muchos en la infancia. Pero, nunca hablamos del detrás del personaje a quien encarna al superhéroe, quien evidentemente por ser la historia del momento se encuentra en boca de todo el mundo.
What happens when they pass that peak? Evidently, it is something that no one wonders, everyone thinks it is something that for many will seem normal and not important, but for some, the simple fact of going out of fashion and feeling old and with few opportunities is something that terrifies them and leads them to question many things and even leads some to do anything for the fact of being in stardom again.
¿Qué sucede cuando estos pasan ese punto de auge? Evidentemente es algo que nadie se pregunta, todos creen que es algo que para muchos parecerá normal y no les suma importancia pero para algunos el simple hecho de pasar de moda y sentirse ya viejo y con pocas oportunidades es algo que los aterra y los lleva a cuestionarse muchas cosas e incluso a algunos los lleva a hacer cualquier cosa por el hecho de volver a estar en el estrellato.
In this case, the film that I bring you today expresses that through a story that is almost chosen with a magnifying glass in all its details in an excellent way. Its story is told through giving the viewer to understand many things, through hypotheses and symbolisms that although at first glance is not so obvious, once you think the whole scene is quite understood what they wanted to capture.
En este caso, la película que les traigo hoy expresa eso a través de una historia casi que elegida con lupa en todos sus detalles de excelente forma. Su historia es contada a través de darle a entender muchas cosas al espectador, por medio de hipótesis y simbolismos que si bien a primera vista no es tan obvio, una vez pensando toda la escena se entiende bastante lo que se quiso plasmar.
It tells the story of a Hollywood actor who played a role as the superhero "Birdman" in the '80s and '90s, which was acclaimed by the public and gave him a pass to be consecrated in the triumph of cinema, after a time of several films his moment of fame and stardom disappears, this idea of being irrelevant terrifies him and that is why he decides to perform a play on Broadway to return to the so acclaimed fame.
Ella cuenta la historia de un actor de Hollywood que encarnó un papel como el superhéroe “Birdman” en la época de los '80s '90s el cual fue aclamado por todo el público y le dio un pase a consagrarse en el triunfo del cine, pasado un tiempo de varias películas su momento de fama y estrellato desaparece, esta idea de ser irrelevante lo aterra y es por esto que decide realizar una obra de teatro en Broadway para volver a la tan aclamada fama.
It is a movie that captures its story almost in parallelism to real life, and it perfectly chooses its actors. Its main character, Riggan, is played by Michael Keaton who, as many of us know played Batman in the 90's era, just like Riggan with Birdman, and whose career was in a normal decline due to the passing of time, just like Riggan with Birdman. It also has Edward Norton playing the character of Mike as a slightly troubled actor who at points is misunderstood, just like the character in real life.
Es una película que plasma su historia casi en un paralelismo a la vida real, y elige a sus actores de perfecta manera. Su personaje principal, Riggan, es interpretado por Michael Keaton que, como muchos sabemos interpretó a Batman en la época de los 90, al igual que Riggan con Birdman, y el cual su carrera se encontraba en un declive normal por el paso del tiempo, al igual que Riggan con Birdman. También tiene a Edward Norton haciendo el personaje de Mike como un actor un poco problemático que en algunos puntos es incomprendido, al igual que el personaje en la vida real.
A curious fact is that the three main characters of Birdman have already made appearances in the world of superheroes. As I said Michael Keaton played Batman, Edward Norton played the Hulk and Emma Stone played Gwen in The Amazing Spiderman (2014). And this time they make an appearance in a film that goes beyond the superhero-villain relationship and touches on an undercurrent of the inner self that shines through when touching on the point of the emptiness a character can become after touching their peak of stardom.
Un dato curioso es que los tres personajes principales de Birdman ya han hecho aparición en el mundo de los superhérores. Como dije Michael Keaton interpretó a Batman, Edward Norton interpretó a Hulk y Emma Stone interpretó a Gwen en The Amazing Spiderman (2014). Y en esta ocasión hacen aparición en una película que va más allá de la relación superhéroe-villano y toca un trasfondo del yo interno que se reluce cuando se toca el punto del vacío que puede llegar a tener un personaje luego de tocar su punto máximo de estrellato.
Birdman constantly presents a dialogue between the main character and his inner self that constantly torments him and makes him ask at all times "Will I be forgotten for good?" "Will I be up to it?" and this is controversial because he plans to take him to an obsessive point with stardom no matter what it takes.
Birdman presenta constantemente un diálogo entre el personaje principal y su yo interno que se encarga de atormentarlo constantemente y hacerlo plantear en todo momento “¿Será que ya pasé al olvido de forma definitiva?” “¿Estaré a la altura?” y obviamente esto cae en controversia porque su plan es llevarlo a un punto obsesivo con el estrellato cueste lo que cueste.
His photography is one of the points that I like the most, maybe some people don't like it so much, but those dark and low light scenes are the ones that refer to the background of what the film is about, the black part of all those who were once at the peak of their careers and suffered a setback in the status of their careers. In addition, it manages the time of a single shot between each scene without changing from one to another as films are usually approached.
Su fotografía es uno de los puntos que más me gusta, quizás a algunos no tanto pero esas escenas oscuras y con poca luz son las que referencian el trasfondo de lo que plantea la película, la parte negra de todos los que alguna vez estuvieron en el punto de auge y sufrieron un retroceso en el estatus de su carrera. Además maneja todo el tiempo un solo plano entre cada escena sin cambiar de uno a otro como se plantean generalmente las películas.
Birdman is not for everyone, I say this because some may find it boring at first, maybe they do not even understand it or feel confused at all times. It's normal, usually, Iñárritu's films are like that but it is that complexity that attracts them, leaving things to interpretation, shots where we see everything focused and we don't understand why it happens, dialogues that make us wonder why, among many others.
Definitivamente Birdman no es para todo el mundo, lo digo porque a alguno puede parecerles aburrida al principio, quizás ni lleguen a entenderla o se sientan confundidos en todo momento. Es algo normal, generalmente las películas de Iñárritu son así pero es esa complejidad lo que atrae de ellas, el dejar cosas a la interpretación, planos dónde vemos todo focalizado y no entendemos porque sucede, diálogos que nos hacen preguntarnos por qué, entre otras muchas.
Birdman in my opinion was the best film of 2014, Iñárritu knew how to capture a side that many of us wondered about through a story that made us see how it can become one of the critical points in the career of someone successful that no one talks about, the minimum critical point. In addition to choosing perfectly all the details of scenery, scripts and above all, actors.
Birdman en mi opinión fue la mejor película de 2014, Iñárritu supo plasmar un lado que muchos nos preguntábamos a través de una historia que nos hizo ver cómo puede llegar a ser uno de los puntos de críticos en la carrera de alguien exitoso de los que nadie habla, el punto crítico mínimo. Además de escoger perfectamente todos los detalles de escenografía, guiones y sobretodo, actores.
Birdman is a totally recommendable film, in some moments it can be confusing, asking you if something it shows is seen from the point of view of the character or if it is really happening, but they are details that are left there for that, the personal interpretation of the viewer.
Birdman es una película totalmente recomendable, en algunos momentos puede llegar a ser confusa, plantearte de que si algo que muestra es visto desde el punto de vista del personaje o si realmente está sucediendo, pero son detalles que son dejados ahí para eso, la interpretación personal del espectador.
If you haven't seen it, it's a must see movie, which I highly recommend, and with which I hope my review will motivate you even more to see it. Thank you very much and see you in the next one.
Si no la has visto es una película obligatoria de ver, la cual recomiendo enteramente, y con la cual espero que mi reseña te motive aún más a verla. Muchas gracias y Nos vemos en la siguiente.
All the screenshots used in my publication were taken from my computer, except for the one on the cover where the source is indicated.
-
Todas las capturas utilizadas en mi publicación fueron sacadas desde mi computadora, a excepción de la de portada en la cual se indica su fuente.