Hello community
Buenas noches querida Comunidad #Hive, espero que su día haya sido genial.
Good night dear #Hive Community, I hope your day was great.
Agradeciendo la invitación de mi hermana
a participar en este concurso que, a pesar de no ser fanática del cine, si me llaman la atención precisamente las películas basadas en hechos de la vida real porque los actores como que se adentran por completo en los personajes y todas las vivencias las transmiten por completo aunque claro en su mayoría son del tipo que llegan al corazón, nos recuerdan muchos valores y dejan enseñanzas. Por eso mis favoritas sin duda han sido las siguientes:
Thanking my sister
for the invitation to participate in this contest that, despite not being a movie fanatic, if films based on real life events really catch my attention because the actors like to completely delve into the characters and all the experiences transmit them completely, although of course most of them are of the type that reach the heart, remind us of many values and leave teachings. That is why my favorites have undoubtedly been the following:
1.- Patch Adams
Esta película estrenada en 1998 estuvo basada en la historia real de hombre que sufría de depresión e ingresó por su voluntad a un psiquiátrico y al interactuar con los demás pacientes y palpar el trato médico- paciente, descubrió su verdadera pasión, en lo que se sentía realmente útil, capaz y bendecido que era ayudando a los enfermos de una forma distinta a la convencional. Luego estudiando medicina tuvo que demostrarle al Gremio lo que ya les había regalado a sus pacientes de cáncer y familiares: "Que la mejor medicina para las enfermedades es la risa a través de singulares terapias basadas en hacer reír, proporcionando amor, entusiasmo, felicidad, sanación y vida.1.- Patch Adams
This film released in 1998 was based on the true story of a man who suffered from depression and voluntarily entered a psychiatric hospital and by interacting with other patients and feeling the doctor-patient treatment, he discovered his true passion, in what he felt really useful, capable and blessed that he was helping the sick in a different way than the conventional one. Later, studying medicine, he had to show the Guild what he had already given to his cancer patients and relatives: "That the best medicine for diseases is laughter through unique therapies based on making people laugh, providing love, enthusiasm, happiness, healing and life.Esta película nos enseña que lo único imposible es por lo que no luchamos, que debemos amar y creer en lo que somos y hacemos y si se trata de trabajo nunca tendremos que trabajar, que todos somos iguales más allá de los conocimientos, apariencia o condición social, nos recuerda de manera clara que con valores y cualidades como lealtad, respeto, vocación, honestidad, solidaridad, amistad y amor siempre vamos aportar positivamente y ser una bendición para los demás lo que nos nutrirá en un 100%
This film teaches us that the only impossible thing is what we do not fight for, that we must love and believe in what we are and do and if it is work we will never have to work, that we are all the same regardless of knowledge, appearance or condition social, clearly reminds us that with values and qualities such as loyalty, respect, vocation, honesty, solidarity, friendship and love we will always contribute positively and be a blessing to others which will nourish us 100%
2.- Intocables
Conocida como Amigos Intocables en Hispanoamérica, es una película francesa del 2011, basada en un hombre de la alta sociedad cuya vida cambió tras sufrir un accidente que lo dejó paralítico para siempre y dependiente de los demás. A raíz de ello tuvo que contratar a muchos asistentes que despedía o renunciaban por su mal carácter producto de su frustración hasta que llegó un joven de color, exconvicto, pobre, sin apoyo ni rumbo alguno. A primera vista todo pintaba mal porque eran dos mundos distintos pero ambos encontraron el uno en el otro la ilusión y el complemento, dándose cuenta que podían cambiar de gustos, vida, que aún había tiempo, que por separados eran personas frágiles, sin esperanzas pero juntos intocables.2.- Untouchables
Known as Amigos Untocables in Latin America, it is a French film from 2011, based on a man of high society whose life changed after suffering an accident that left him paralyzed forever and dependent on others. As a result, he had to hire many assistants who he fired or resigned due to their bad character as a result of his frustration until a young man of color arrived, an ex-convict, poor, without support or direction. At first glance, everything looked bad because they were two different worlds, but both found the illusion and the complement in each other, realizing that they could change their tastes, life, that there was still time, that separately they were fragile people, without hope but together untouchables.
El tema principal de la película es la relación de amistad sincera, desinteresada, de complicidad. Y nos enseña que la esperanza es lo último que se pierde, que en cualquier lugar o persona hay una oportunidad de vida para ser mejores, dejando de un lado nuestros miedos, que no importan las diferencias, problemas, limitaciones o discapacidades que tengamos por más marcadas que sean porque todos somos iguales y capaces.
The main theme of the film is the relationship of sincere, disinterested friendship, of complicity. And it teaches us that hope is the last thing that is lost, that in any place or person there is a life opportunity to be better, putting aside our fears, that no matter the differences, problems, limitations or disabilities that we have for more marked that they are because we are all equal and capable.
3.- Siempre a tu lado
Es una película del 2009 basada en un hecho real sobre el amor incondicional, puro e inmenso que nació entre un perro y su nuevo dueño un Profesror Universitario tras su encuentro accidental en una estación donde tomaba el metro a diario para ir a dar clases. Hachiko, así se llamaba el perro japonés de la raza akita que, acompañaba todos los días a su amo de casa hacia la estación del tren y luego lo iba a buscar. Y tras la muerte de su amo, paso el resto de sus días esperándolo en la misma estación. La historia fue tan conmovedora e impactante a nivel social que la población, construyó una estatua de bronce en honor a Hachiko un verdadero héroe justo en la misma estación de Shibuya, y donde falleció a su pie.3.- Always by your side
It is a 2009 film based on a true story about the unconditional, pure and immense love that was born between a dog and its new owner, a University Professor after their accidental encounter at a station where he took the subway every day to teach. Hachiko, that's the name of the Japanese Akita dog who accompanied his householder to the train station every day and then went to look for him. And after the death of his master, he spent the rest of his days waiting for him at the same station. The story was so moving and shocking on a social level that the population built a bronze statue in honor of Hachiko, a true hero, right at the same Shibuya station, and where he died at his foot.
Esta película nos enseña que una verdadera amistad y amor son vínculos fuertes, incondicionales y leales que van más allá de la muerte al punto de llegar hacer infinitos. Un ejemplo más que el perro, el mejor amigo del hombre, que no sólo las personas somos capaces de sentir todo tipo de emociones, sino que el mundo animal no queda exento de ello sólo que lo expresa de manera diferente.
This movie teaches us that true friendship and love are strong, unconditional and loyal bonds that go beyond death to the point of becoming infinite. One more example than the dog, man's best friend, that not only are people capable of feeling all kinds of emotions, but the animal world is not exempt from it, only that it expresses it in a different way.
Les recomiendo cada una de las películas que les describí muy resumidamente. Agradecida por su tiempo y como siempre cuídense. Abrazos
I recommend each of the films that I described very briefly. Grateful for your time and as always take care of yourself. Hugs 
Les mando muchos saludos.
I send many greetings.