Perhaps from the introduction to this post, you'd probably think I'm going to give you a bad review of the show and I'm not. Because even though many believe that the romance genre is completely banal, it doesn't mean that it is less important than a detectivetv shows or a very well done epic fantasy. We tend to put human feelings in less importance, when we live in a world like the one we are in today, full of wars, global warming, economic crises and of course, a pandemic. We put in last place the most important feeling: love, and more importantly, love between couples. More than once someone has come to tell us about some existential problem between partners and we have told them: "there are more important things to worry about right now for you to be sad about it". And they are taught this idea from the time we are small. Love is not important, look for a man with money to support you, look for a woman who treats you well,...". And the worst of all: "love with hunger does not last". And it's not exactly what the show talks about, but watching it, I was filled with illusion and romance of the most girly that could exist and discarded all that silly need to say that falling in love is not primordial.
Tal vez por la introducción a esta publicación, probablemente creerías que voy a darte una mala reseña de la serie y no lo es así. Porque aunque muchos crean que el género romántico es completamente banal, no quiere decir que sea menos importante que una serie de detectives o una fantasía épica muy bien realizada. Tendemos a poner en menos importancia los sentimientos humanos, cuando vivimos en un mundo como en el que estamos hoy en día, lleno de guerras, calentamiento global, crisis económicas y por supuesto, una pandemia. Ponemos en último plano el sentimiento más importante: el amor, y más importante aún, el amor entre pareja. Más de una vez ha venido alguien a contarnos algún problema existencial entre pareja y le hemos dicho: "hay cosas más importantes por las que preocuparse en estos momentos como para que estés triste por eso". Y nos van metiendo esa idea desde que estamos pequeños. "El amor no es importante, busca un hombre con plata que te mantenga, busca una mujer que te trate bien,... Y la peor de todas: "amor con hambre no dura". Y no es precisamente de lo he habla la serie, pero al verla, me volví a llenar de ilusión y romance del más girly que pudiera existir y desechar toda esa tonta necesidad de decir que enamorarse no es primordial.
Daphne Bridgerton is the fourth daughter of a noble family who has just been presented in society, I assume in the early eighteenth century, a time when the upper class families, left their palaces and mansions in the countryside and settled in London to share in society for a season. These seasons always began with the cotillions of women who were of marriageable age and were presented to the Queen of the day, this custom was passed from generation to generation and still persists through the centuries.
Daphne Bridgerton es la cuarta hija de una familia noble qué e acaba de ser presentada en sociedad, asumo que a principios del siglo XVIII, época en el que las familias de clase alta, salían de sus palacios y mansiones de los campos y se instalaban en Londres a compartir en sociedad durante una temporada. Estas temporadas empezaban siempre con los cotillones de las mujeres que ya estaban en edad de contraer nupcias y eran presentadas ante la Reina de turno, está costumbre fue pasando de generación en generación y aún persiste a través de los siglos.
As I was telling you, the Bridgertons, a large family of 8 noble children, moved to London as they used to do every year, to present in society Daphne, a jewel in the family, perfect, very well educated, good manners, pretty as any, impeccable, gave an excellent impression to the queen during her presentation but lacked the most important thing: suitors, only the unfriendly Nigel Berbrooke. Fortunately, Daphne meets the best catch in town, Count Simon Basset, the most eligible bachelor, and therefore the one most teased by mothers of debutante daughters. Together, Daphne and Simon, make a deal, it would appear to everyone's eyes that Simon would be courting her, thus he gets all the women off his back and Daphne becomes more desirable to the best matches.
Cómo les venía diciendo, los Bridgerton, una familia numerosa de 8 hijos nobles, se trasladaron a Londres como solían hacerlo cada año, para presentar en sociedad a Daphne, un joya dentro de la familia, perfecta, muy bien educada, de buenos modales, linda como ninguna, impecable, dió una excelente impresión a la reina durante su presentación pero carecía de lo más importante: pretendientes, solo el antipático de Nigel Berbrooke. Por fortuna, Daphne conoce al mejor partido de la ciudad, el Conde Simon Basset, el soltero me codiciado, y por lo tanto el más fastidiado por madres de hijas debutantes. Juntos, Daphne y Simon, hacen un trato, parecería a los ojos de todo el mundo que Simon la estaría cortejando, de esta manera él se quita a todas las mujeres de encima y Daphne se hace más deseable por los mejores partidos.
The show has a good and substantial amount of characters, including Daphne's 7 siblings and their particular lives, her neighbors the Featheringtons, a family of redheads where the quirky colors predominate against the gray and light blue tones of the rest of the women, in which little Penelope will become one of your favorites of the whole show, I assure you. A long list of suitors that roam the houses and tea times of the debutantes and most importantly. Lady Whistledown, a mysterious woman who narrates the most prevalent news (or gossip) of London's upper class in a printed weekly newspaper that reaches all the wealthy families and which is also narrated to us, the spacers, by the wonderful voice-over of the legendary Julie Andrew. So the plot encompasses romance, gossip and the need to know the true identity of Lady Whistledown.
La serie tiene una buena y sustanciosa cantidad de personajes, incluyendo los 7 hermanos de Daphne y sus particulares vidas, sus vecinos los Featheringtons, una familia de pelirrojos dónde los colores estrafalarios predominan ante los tonos grises y celestes del resto de las mujeres, una larga lista de pretendientes que recorren las casas y las horas del té de las debutantes y lo más importante. Lady Whistledown, una misteriosa mujer que narra las noticias (o los chismes) más predominantes de la clase alta londinense en un semanario impreso que les llega a todas las familias pudientes y que además, y que a nosotros, los espaciadores nos narra con la maravillosa voz en off de la legendaria Julie Andrew. Así que la trama abarca el romance, el chisme y la necesidad de conocer la verdadera identidad de Lady Whistledown.
This TV show is created by Chris Van Duseny and co-produced by Shonda Rhimes, who are the creative and producing minds behind Grey's Anatomy and is based on a series of novels written by Julia Quinn. It stars Phoebe Dynevor and Regé-Jean Page. It is important to highlight the casting selection for this show, the inclusion was taken into account when choosing the actors who would embody the characters, so do not be surprised because you see a black queen or a mulatto duke, because I am present throughout the plot and in different characters, who were clearly taken into account for their performances than for the color of their skin, and even if this was inaccurate because in the regency era we would not see any of this, it matters little, because this is pure fiction and the good kind, I loved the role and character of Queen Charlotte, played by Ronda Rosheuvel and that surpasses any skin color.
Esta serie está creada por Chris Van Duseny y co producido por Shonda Rhimes, quienes son las mentes creadoras y productoras de Grey's Anatomy y esta basado en el una serie de novelas escritas por Julia Quinn. Está protagonizada por Phoebe Dynevor y Regé-Jean Page. Es importante resaltar la selección del casting para esta serie, la inclusión fue tomada en cuenta a la hora de escoger a los actores que encarnarían a los personajes, así que no te extrañes porque veas a una reina negra o a un duque mulato, porque estoy está presente a lo largo de la trama y en diferentes personajes, que claramente fueron tomados en cuenta por sus actuaciones que por el color de su piel, y aunque esto fuera impreciso porque en la época de la regencia no veríamos nada de esto, poco importa, porque esto, es pura ficción y de la buena, amé el papel y el carácter de la Reina Charlotte, interpretado por Ronda Rosheuvel y eso sobrepasa cualquier color de piel.
It has a luxurious soundtrack, in which we can hear the most famous Mozart Waltzes, to current music with arrangements made to be interpreted by symphony orchestras in the classical period, in which we can hear pieces by Maroon 5, Ariana Grande, Billie Elish, among others. Another important issue of the show is the costume design, I could not miss every centimeter of fabric worn by each of the women (men too), luxurious and exquisite fabrics mounted on creations, which also told the story of each of the characters.
Cuenta con una banda sonora de lujo, en la que podemos escuchar los Vals más famosos de Mozart, hasta música actual con arreglos realizados para ser interpretados por orquestas sinfónicas en del periodo clásico, en los que podemos escuchas piezas de Maroon 5, Ariana Grande, Billie Elish, entre otros. Otra cuestión importante de la serie es el diseño de vestuario, no podía dejar de ver cada centímetro de tela que portaba cada una de las mujeres (los hombres también), telas lujosas y exquisitas montadas en unas creaciones, que además contaban la historia de cada uno de los personajes.
This show has become one of my favorites, I couldn't stop watching it, I even watched a couple of repeated chapters, one with , who had started watching it on his side and with whom I ended up watching it, both screaming with the denouement of the last chapter 😂, this one I watched again with my sister and I didn't get bored one bit. So as I said before, if you have Netflix and want a suggestion to watch, I recommend Bridgerton, you won't be bored for a moment. It is important to know, that this show is not apt for the whole family, it contains nudity and quite explicit scenes and obviously we understand, that sex should not exclude love.
Esta serie se ha convertido en una de mis favoritas, no podía dejar de verla, incluso me ví un par de capítulos repetidos, uno con
, que la había comenzado a ver por su lado y con quien terminé viéndola, ambos gritando con el desenlace del último capítulo 😂, este volví a verlo con mi hermana y no me aburrí ni un poco. Así que como dije antes, si tienes Netflix y quieres un sugerencia para ver, te recomiendo Bridgerton, no te aburrirás ni un momento. Es importante que sepan, que esta serie no es apta para toda la familia, contiene desnudos y escenas bastante explícitas y obviamente entendemos, que el sexo no debe excluir al amor.
Sources: 1, 2, 3, 4,5, 6, 7, 8, 9, 10

Banners made with Adobe spark post.