Todos tenemos secretos, ¿ cuál es el tuyo? Hay personas misteriosas, con solo ver sus gestos, su mirada nos pueden llevar a imaginar su vida. Esta película me dejó un sabor amargo, emociones de ira, rabia al ver como se puede ser una persona alejada de sentimientos puros, llegar a manipular a una familia y personas adultas que caen en las garras de estos seres.
We all have secrets, what's yours? Some people are mysterious; just by looking at them, their gestures, their gaze, we can imagine their lives. This movie left a bitter taste in my mouth, stirring feelings of anger and rage at seeing how someone devoid of pure feelings can manipulate a family and adults who fall into their clutches.
Al estar mucho tiempo en casa con los hijos podemos sentir esa necesidad de volver a nuestro ritmo de vida, trabajar, poder hacer lo que hacíamos ante de embarazarnos, esa ansiedad que nos hace sentir que estamos perdiendo el tiempo cuidando a nuestros hijos, hasta el punto de creer que no podemos volver a nuestra vida normal. En esta familia había una niña de seis años y un bebé de meses. Luego de entrevistar a varias cuidadoras quedó una mujer a simple vista amable, buena con los niños, pero que poco a poco fue sacando lo peor de ella.
Spending so much time at home with our children can lead to a longing to return to our usual routine, to work, to do the things we did before becoming pregnant. This anxiety can make us feel like we're wasting time caring for our children, to the point where we believe we can never go back to our normal lives. In this family, there was a six-year-old girl and a baby just a few months old. After interviewing several caregivers, one woman remained who, at first glance, seemed kind and good with children, but who gradually revealed her worst side.
Nunca terminamos de conocer a las personas, creo que esa sensación o intuición de que algo no va bien; debemos dejarnos llevar por esa duda, investigar, tener malicia con algunos seres que con solo ver tanta amabilidad no dan buena espina. No podemos dudar de todo el mundo, pero cuando se trata de nuestros hijos es mejor pensar tenerlos si queremos seguir trabajando y, hacer nuestra vida igual que antes al tener los hijos.
We never truly know someone. I think that feeling or intuition that something isn't right—we should let ourselves be guided by that doubt, investigate, and be wary of some people who, despite their apparent kindness, give us a bad feeling. We can't doubt everyone, but when it comes to our children, it's best to consider having them if we want to continue working and living our lives as they were before having them.
Al ver esta películas siempre sentimos que el desequilibrio de esos seres es algo maléfico, nos envuelven tanto al punto de no investigar su trabajo con otras familias. Esta película es una adaptación del libro, la autora es franco-marroquí Leïla Slimani, es una novela ganadora del Premio Goncourt.
When watching this film, we always feel that the imbalance of these individuals is something malevolent; they envelop us so completely that we don't investigate their work with other families. This film is an adaptation of the book by the French-Moroccan author Leïla Slimani, a novel that won the Goncourt Prize.
No haré más spoiler, con mucha tristeza me despido...La recomiendo para no pasar jamás por esta situación.
I won't give any more spoilers, with great sadness I say goodbye... I recommend it so you never have to go through this situation.
Todas las imágenes son tomadas de la pagina filmora fuente
Mi firma con aplicación Canva. Traductor utilizado DeepL.