Greetings my dear community of cinephiles in Hive, I hope you are having a good time in this new year, this time I bring you the review of a Spanish romantic comedy that was recommended to me to see and that I must say at once that I loved it! Released in February 2021 under the production of Alberto Aranda and Toni Carrizosa, directed by Dani De La Orden, available on Netflix to watch.
¡Saludos mi querida comunidad de cinéfilos en Hive!, espero la estén pasando bien en este año nuevo, en esta oportunidad les traigo la review de una comedia romántica española que me recomendaron para ver y que debo decir de una vez que ¡me encantó! Estrenada en febrero del 2021 bajo la producción de Alberto Aranda y Toni Carrizosa, dirigido por Dani De La Orden, disponible en Netflix para ver.
La película gira entorno a Adri un escritor de artículos de páginas web y una chica llama Carla que se conocen una noche en un bar; Carla al verlo es completamente clara y directa a la hora de decir que ella quiere solo una noche con él de placer y nada más, saltándose todas las reglas de conocerse mutuamente antes y después. Adri sin embargo quedó enamorado por la espontaneidad de la chica, por lo que pudo ver de su personalidad y sin siquiera darse cuenta ya estaba embarcado en una moto dispuesto a pasar con ella "una noche perfecta". Pero el pobre Adri no es tan frío y directo como Carla, y después de esa noche juntos quedó enamorado de ella, pero no supo más nada de ella; entonces la película transcurre en como él trata de encontrarla, y de cómo después descubre que está en un centro psiquiátrico internada, y él quiere entrar ahí para conocer realmente quien es ella ¿Conseguirá Adri por fin conocer realmente a Carla? ¿Qué hará Adri en ese centro psiquiátrico? ¿Podrá salir después? ¡Jajá! son varias de las preguntas que nos plantea la película y por la que te recomiendo verla.
The film revolves around Adri, a writer of articles for web pages and a girl named Carla, they meet one night in a bar, Carla is completely clear and direct in saying that she wants just one night with him for pleasure and nothing more, skipping all the rules of knowing each other before and after, Adri however was smitten by the spontaneity of the girl, for what he could see of her personality and without even realizing he was already embarked on a motorcycle ready to spend with her "a perfect night". But poor Adri is not as cold and direct as Carla, and after that night he fell in love with her, but he didn't know anything more about her, so the movie is about how he tries to find her, and how later, he discovers that she is in a psychiatric center, and he wants to enter there to really know who she is. Will Adri finally get to know Carla? What will Adri do in that psychiatric center? Will he get out after? Haha! are several of the questions that the film raises and why I recommend you to watch it.
Si ves la película por encima ¡te vas a reír mucho, la vas a ver muy romántica y te va a gustar!, pero si ves un poco más profundo en ella vas a entender cómo la dirección no solo quería eso, si no que además nos dio a conocer un montón de datos significativos en las personas que tienen enfermedades mentales, y que son súper importantes de saber, en ese momento te das cuenta de que la película tiene, además, algo de drama y que la supieron muy bien hacer, para que llegara el mensaje.
If you see the film on the surface you will laugh a lot, you will find it very romantic and you will like it, but if you look a little deeper into it you will understand how the direction not only wanted that, but also gave us to know a lot of significant data on people with mental illness, and that are super important to know, at that moment you realize that the film also has some drama and that they knew how to make it very well to get the message across.
Les cuento que al principio da mucha risa darnos cuenta la paradoja de que Adrián al sentirse enamorado de Carla se vuelve literalmente "loco por ella" de ahí el nombre de la película, después de conocerla y haber estado con ella, el pobre no puede dormir, no puede comer, no puede trabajar, no puede hacer más nada, ¡no puede pensar en nada más que ella!, lo único que quiere saber es ¿dónde está ella? y me da mucha risa esto, porque si hacemos un análisis de lo que es estar enamorados y lo comparamos con una crisis emocional, "realmente si tienen muchas similitudes."
I tell you that at the beginning it is very funny to realize the paradox that Adrian, when he feels in love with Carla, becomes literally "crazy about her", hence the name of the movie, after meeting her and having been with her, that is, he can't sleep, can't eat, can't work, can't do anything else, he can't think about anything else but her, the only thing he wants to know is where is she? the only thing he wants to know is where is she? and this makes me laugh a lot, because if we analyze what it is to be in love and compare it with an emotional crisis, "they really do have many similarities ".
Les explico: científicamente está comprobado que el estar enamorados es un desorden en nuestros neurotransmisores jajajaja, ¡si ya sé lo que piensan! "vuelve Dalla con sus neurobichos, que fastidio"...jajaja, ¡perdón! Pero es que ¡es así! el estar enamorados es una liberación anormal de ciertas de estas sustancias a nivel cerebral que te modifican tu estado de ánimo, te hacen sentir más estimulado, más feliz, más motivado, estar enfocado en un objetivo que es ¡esa persona!, etc; es tal el grado de desorden de ellos, que hasta incluso caes en un estado en donde percibes todo de esa persona como "la más hermosa del mundo" lo cual es imposible, pero tú lo ves así porque tu percepción está alterada, la persona puede ser horrible físicamente o hasta internamente, pero tu percepción está guiada por tus emociones ¡todo por culpa de esos "neurobichos"! y así pasas entre aproximadamente 3, 6 u 8 meses con ese desorden emocional.
Let me explain: it is scientifically proven that being in love is a disorder in our neurotransmitters hahahaha, yes I know what you think! "Dalla is back with his nerobichos, what a nuisance"...hahaha, sorry! But it's like that! being in love is an abnormal release of certain of these substances at brain level that modify your mood, make you feel more stimulated, happier, more motivated, be focused on a goal that is that person! etc; such is the degree of disorder of them, that you even fall into a state where you perceive everything about that person as "the most beautiful in the world" which is impossible, but you see it that way because your perception is altered, the person can be horrible physically or even internally, but your perception is guided by your emotions, all because of these "neurobugs"! and so you spend between approximately 3, 6 or 8 months with this emotional disorder.
Pero luego ese desorden de esos "neurobichos" ¡ya se estabiliza! tu cerebro ya entendió que no puedes estar en ese estado perenne de exaltación, y entonces es cuando comienzan a disminuir su producción y ¡por fin! empiezan a ejercer su función como realmente es, ocasionando que finalmente empieces a percibir la realidad como realmente es, bajas el grado de exaltación, y empiezas a ver cosas que antes no veías como los defectos de la persona, y es ahí cuando decides conscientemente y ya no dejándote llevar por ese desorden de neurotransmisores, si te adaptas a esa persona, y es cuando realmente puedes decir si Amas a esa persona o no; pues ¡sí amigos míos! si no lo sabían el estar enamorados no es un sentimiento que viene del corazón, la realidad es que es toda una alteración neurobioquímica que comanda todo tu organismo durante un tiempo antes de que surja el verdadero amor. Y si hacemos la comparación del enamoramiento con una "locura", que en medicina conocemos esta última como "Brote Psicótico", ¡realmente encontraran muchas cosas parecidas entre ellas!.
But then the disorder of these "neurobugs" stabilizes! Your brain has already understood that you cannot be in this perennial state of exaltation, and that is when they begin to decrease their production and finally! they begin to exercise their function as it really is, causing you to finally begin to perceive reality as it really is, you lower the degree of exaltation, and you begin to see things that you did not see before like the person's defects, and that is when you decide consciously and no longer letting yourself be carried away by that disorder of neurotransmitters, if you adapt to that person, and that is when you can really say if you Love that person or not; because yes, my friends! if you didn't know it, being in love is not a feeling that comes from the heart, the reality is that it is a whole neurobiochemical alteration that commands your whole organism for a while before true love arises. **And if we compare falling in love with a "madness", which in medicine we know the latter as "Psychotic Break", you will really find many similarities between them!
Por todo esto que les digo me dio mucha risa al principio cuando Adri llega casi "vuelto loco" al Centro Psiquiátrico tratando de buscar a Carla, fue tal su grado de locura que ni siquiera pensó bien las consecuencias de sus actos desesperado por encontrarla, y hasta le pagó a un médico fraudulento porque le hiciera un informe médico describiéndole un montón de Enfermedades Mentales que él ni siquiera sabía que eran, todo para poder ser internado en este centro y poder hablar con ella, Jajajaja ahora díganme ustedes:¿quién en su sano juicio hace eso? Es muy gracioso de ver como su desespero es tal, que todos los pacientes parecen estar en su mundo, tranquilos, están acostumbrados a su día a día, realizan lo que les digan, toman su medicación, en general aparentan estar bien, pero el que se supone que está más sano de todos mentalmente ¡que es él! está casi al borde de un brote psicótico ¡jajá!; tanto es el desespero y su grado de locura que, aun cuando ya decide irse cuando Carla lo rechaza, se siente tan mal, que incluso su compañero de cuarto en el Centro, que tiene en serio una enfermedad compleja como una Esquizofrenia Paranoide, le dice que la única forma para salir del centro es lanzándose por una ventana en el 3er piso, pero que él no lo haría porque es peligroso, sin embargo a nuestro enamorado Adri ¡si le parece bien tratar de salir por esa ventana! Entonces díganme ustedes ¿quién es el que aparenta aquí tener mayores problemas mentales? ¡Jajá! Eso fue realmente MUY gracioso de ver.
Because of all this I was laughing at the beginning when Adri arrived at the Psychiatric Center almost "crazy" trying to find Carla, he was so crazy that he did not even think about the consequences of his actions, desperate to find her, and he even paid a fraudulent doctor to make a medical report describing a bunch of Mental Illnesses that he did not even know they were, all to be admitted in this center and be able to talk to her, hahahaha now tell me: who in their right mind does that? It is very funny to see how his desperation is such that all the patients seem to be in their own world, calm, they are used to their daily life, they do what they are told, they take their medication, in general they seem to be fine, but the one who is supposed to be the most mentally healthy of all, which is him! is almost on the verge of a psychotic break, haha! He is so desperate and crazy that, even when he decides to leave when Carla rejects him, he feels so bad, that even his roommate at the Center, who has a seriously complex illness like Paranoid Schizophrenia, tells him that the only way to leave the center is to throw himself out of a window on the 3rd floor, but that he wouldn't do it because it is dangerous, but our lover Adri thinks it is okay to try to get out of that window! So you tell me who is the one who seems to have the most mental problems here? haha! That was actually VERY funny to see.
Ciertamente la película es una comedia, pero me gusta el trasfondo, porque Adri está acostumbrado a escribir en sus artículos web con frases trilladas como: "anímate", "querer es poder", "lo único imposible es aquello que no intentamos", "solo si puedes volar podrás despegar los pies del suelo", ese tipo de frases que aun cuando tienen significancia y les sirven de ayuda para algunas personas, para otras ¡son una estupidez! Lo que él no sabe es que Carla es de las que piensa que esas frases ¡son una estupidez! Y ahí es donde entra la dificultad para Adri de ganarse el corazón de Carla. Carla hasta le dice: "¿cómo va la cosa contigo, tú de pequeño te comiste un libro de autoayuda?" Debo decir que me causó demasiada risa esa parte del guion. ¡Podre Adri! Jajá, no sabe en lo que se metió.
Certainly the movie is a comedy, but I like the background, because Adri is used to write in his web articles with trite phrases like: "cheer up", "will is power", "the only impossible thing is what we don't try", "only if you can fly you can take your feet off the ground", that kind of phrases that even if they have meaning and are helpful for some people, for others they are stupid! What he doesn't know is that Carla is one of those who thinks those phrases are stupid! And that's where Adri's difficulty in winning Carla's heart comes in. Carla even says to him, "how's it going with you, did you eat a self-help book as a kid?" I have to say, I had too many laughs at that part of the script. Podre Adri! Haha, he doesn't know what he got himself into.
La verdad detrás de eso que le dijo Carla a Adri es que ella tiene problemas serios emocionales tiene un Trastorno Bipolar, ella lo reconoce, y está cansada de recibir esas típicas frases que a ella no le han ayudado en nada, y que la hacen sentir peor porque nadie la entiende. Me gustó mucho esto en la película, el hecho de que quieran resaltar que ciertamente las personas cuando tienen a un familiar o amigo con algún problema emocional, creen que los ayudan al decirles todo esto, y es una cosa que siempre les recalco a los familiares de mis pacientes, a mis amigos y conocidos: "deben tener sumo cuidado con lo que les dicen a esa persona si están en una crisis, porque ellos captan las palabras de una forma distinta al resto de las personas, y es porque tienen una alteración de la percepción de los mensajes que les dan, justamente por su problema emocional y ¡no es culpa de ellos!"
The truth behind what Carla told Adri is that she has serious emotional problems, she has a bipolar disorder, she recognizes it, and she is tired of receiving those typical phrases that have not helped her at all, and that make her feel worse because no one understands her. I really liked this in the film, the fact that they want to highlight that certainly people when they have a family member or friend with an emotional problem, they think they are helping them by telling them all this, and it is one thing that I always stress to my patients' families, to my friends and acquaintances: "they must be very careful with what they say to that person if they are in a crisis, because they understand the words in a different way than the rest of the people, and it is because they have an alteration in their perception of the messages they are given, precisely because of their emotional problem, and it is not their fault!
Cuando una persona reconoce que tiene un problema y busca ayuda en quien sea, como: amigos, personal de salud, o como en el caso de Carla que ya está clara en que ella no es "normal" desde muy joven, amigos esos mensajes de autoayuda lo que hacen es molestarlos aún más, así que ¡no se los digan!
When a person recognizes that they have a problem and seeks help from anyone such as: friends, health personnel, or as in the case of Carla who is already clear that she is not "normal" from a very young age, friends those self-help messages just make them even more upset, so don't tell them!
La realidad de este tipo de personas es que se dieron cuenta de que son distintos a los demás, pero no en el buen sentido de la palabra ¡no!, ellos ven todo con una connotación negativa, saben que hay algo mal en ellos, y de que no pueden por sí solos salir del problema, y al decirles esas típicas frases que ayudan a "la mayoría" y que sienten que no los ayudan a ellos, entonces les recuerdas aún más que ellos no pueden ser como esa mayoría que todos consideran son: "normales". Grábense esto: lo único que quieren las personas con enfermedades mentales, antes de entender todo su problema y recibir ayuda pertinente, es ser igual que todos los demás, se sienten mal con ellos mismos porque son diferentes al resto, piensan que el ser "normales" les va a dar felicidad y ellos solo quieren ser normales porque ¡quieren ser felices!"
The reality of this type of people is that they realized that they are different from others, but not in the good sense of the word, no! They see everything with a negative connotation, they know that there is something wrong with them, and that they cannot by themselves get out of the problem, and by saying those typical phrases that help "the majority" and that they feel that they do not help them, then you remind them even more that they cannot be like that majority that everyone considers They are normal". Record this: the only thing that people with mental illnesses want, before understanding their entire problem and receiving relevant help, is to be the same as everyone else, they feel bad about themselves because they are different from the rest, they think that being "normal" is going to make them happy and they only want to be normal because they want to be happy!"
Es justamente por esto que la mayoría de las enfermedades mentales derivan en Depresión; pueden empezar por alguna otra enfermedad mental como: un Trastorno Obsesivo Compulsivo, una Ansiedad Generalizada, un Síndrome de Tourette, hasta enfermedades del tipo psicóticas como una Esquizofrenia; la realidad es que la mayoría de esas personas ¡terminan todos en Depresión!, justamente porque la sociedad les recalca inconscientemente con estas frases, que no pueden salir de sus problemas por sus propios medios, porque necesitan mantenerse permanentemente con medicación y porque no son iguales que los demás.
It is precisely for this reason that most of the mental illnesses derive in Depression; they can begin by some other mental illness like: an Obsessive Compulsive Disorder, a Generalized Anxiety, a Tourette's Syndrome, even psychotic type illnesses like a Schizophrenia; the reality is that most of these people end up all in Depression!, precisely because society unconsciously stresses to them with these phrases, that they cannot get out of their problems by their own means, because they need to be permanently on medication and because they are not the same as others.
Ellos no quieren que tú les digas: "tú lo puedes todo, inténtalo" porque cuando ellos llegaron a pedir tu ayuda, ¡créanme!, es porque ¡ya lo intentaron mucho! y se dieron cuenta de que no podían por sí solos, se sienten ¡impotentes, débiles, desvalorizados y frustrados!; a nadie que sufre alguna enfermedad emocional les gusta que les recuerdes a cada rato que no pueden con su problema como puedes tú o puede otra persona que lo está pasando peor que ellos, que son débiles y que no tienen la fortaleza para sacarse a sí mismos del problema en el que se encuentran como tú si puedes, y cuando les dices esas frases les haces recordar aún más todo esto y los haces sentir peor.
They don't want you to tell them: "you can do it all, give it a try" because when they come to you for help, believe me! they feel powerless, weak, devalued and frustrated; no one who suffers from any emotional illness likes to be reminded all the time that they can't handle their problem like you can or someone else who is having a worse time than them, that they are weak and don't have the strength to get themselves out of the problem they are in like you can, and when you tell them those phrases you remind them even more of all this and make them feel worse.
Todo esto que les cuento arriba es la verdadera razón del por qué a Adri le costó tanto llegar al corazón de Carla. Adri no estaba acostumbrado a personas "diferentes" él escribía esas frases en su web para "la mayoría" y como la mayoría es obviamente mayor que la minoría, pues ellos eran los que consumían sus artículos y él estaba feliz con eso, se creyó el cuento de que todo eso era así de fácil solo con decir palabras, lo que nunca pensó es que se enamoraría de alguien que forma parte de "la minoría".
All this I tell you above is the real reason why Adri had such a hard time getting to Carla's heart. Adri was not used to "different" people, he wrote those phrases in his website for "the majority" and since the majority is obviously bigger than the minority, they were the ones who consumed his articles and he was happy with that, he believed the story that it was that easy just by saying words, what he never thought is that he would fall in love with someone who is part of "the minority".
Hay una cosa especialmente que quiero resaltar en la película y espero que les ayude a los demás, y es el hecho de que las personas con enfermedades mentales tienen derecho al amor, siento que por fin hemos dado un paso importante, sé que están acostumbrados a la típica frase de “si no te quieres a ti mismo, no puedes querer a alguien” pero esa no es la realidad, la realidad es que tú aun con tus enfermedades te puedes apoyar en otra persona para ayudarte con tu problema emocional, hay enfermedades mentales que son incurables, solo controlables con medicación y que por momentos te sientes bien con ellas, pero en otros momentos vuelves a sentirte mal y eso es más común de lo que creen, y siento que el negarles la posibilidad a esas personas el enamorarse o tener una relación de pareja porque “no se quieren lo suficiente así mismos”, ¡no es justo! Porque los estas excluyendo de un gran apoyo para ellos mismos, por supuesto todo debe ser manejado en terapia para evitar codependencia y todo lo demás, pero ¡si, pueden hacerlo! Si no se pudiera entonces en el futuro estaremos todos tristes, solos y sin descendencia porque tristemente amigos míos las enfermedades mentales cada día van más en aumento, y si ninguno se va a poder unir en pareja por eso, ustedes me dirán que nos espera. Las parejas son para ayudarse a salir de sus problemas, en el caso de que puedan, y apoyarse en el caso de que no puedan.
There is one thing especially that I want to highlight in the film and I hope it helps others, and it is the fact that people with mental illness have the right to love, I feel that we have finally taken an important step, I know you are used to the typical phrase "if you do not love yourself, you can not love someone" but that is not the reality, the reality is that even with your illness you can lean on someone else to help you with your emotional problem, there are mental illnesses that are incurable, only controllable with medication and that at times you feel good with them, but at other times you feel bad again and that is more common than you think, and I feel that denying the possibility for these people to fall in love or have a relationship because "they do not love themselves enough", is not fair! Because you are excluding them from a great support for themselves, of course everything should be handled in therapy to avoid codependency and all the rest, but yes, they can do it! If they can't then in the future we will all be sad, lonely and without offspring because sadly my friends mental illnesses are increasing every day, and if no one is going to be able to unite as a couple because of that, you tell me what awaits us. Couples should help each other out of their problems, if they can, and support each other if they cannot.
Me encanta como se desenvuelve la película, y todos los mensajes que deja, como Adri aprende en el centro de esa imagen que tenía de las personas que están en esos lugares que para él eran unos "desechos de la sociedad", como lo describió en su artículo, descubriendo que esas personas están ahí para mejorar, que realmente tienen sentimientos y problemas muy complejos de manejar por ellos mismos, que el ser minoría no los hace ser menos que los demás, al contrario, consigue ver una sensibilidad diferente en ellos, más profunda y que probablemente nunca había visto en toda su vida, tanto así que empieza a hacer empatía con ellos y lo que empezó como un plan para que votaran por él y lo dejarán salir del centro, terminó siendo un gran aprendizaje de vida para él, se pone en el lugar de ellos, desarrolla relaciones con ellos, quiere ayudarlos, sufre con ellos y principalmente se hace más sensible al ser más perceptivo y ver más allá en las palabras y acciones de las personas. Aprende de sus actitudes y de lo que implican realmente, para no decir palabras y frases trilladas sin pensar realmente en el efecto que tienen en cada persona de forma individual.
I love how the film unfolds, and the messages it leaves behind, how Adri learns in the center that the image he had of the people who are in those places that for him were a "waste of society", as he described in his article, that these people are there to improve, that they really have feelings and problems very complex to handle by themselves, that being a minority does not make them less than others, on the contrary, he gets to see a different sensibility in them, He starts to empathize with them and what started as a plan to get them to vote for him and let him out of the center, ended up being a great learning experience for him, he puts himself in their shoes, develops relationships with them, wants to help them, suffers with them and mainly becomes more sensitive to be more perceptive and see beyond the words and actions of people. He learns from their attitudes and what they really imply, so as not to say trite words and phrases without really thinking about the effect they have on each person individually.
El hecho de que Carla aún con sus problemas le deje claro que ella sabe que tiene una enfermedad y que no quiere a nadie que la salve ni la cambie, como las típicas películas románticas ¡me encantó! ella quiere aprender a vivir con su enfermedad y tratar de sobrellevarla, sabe que por mucho que los demás lo intenten no depende de ellos y en parte ni de ella, sino de su medicación, aunado a, por supuesto, todo el apoyo que puedan darle y la ayuda, pero ella sabe que necesita su medicación, y esto es súper importante de recalcar porque si eres una persona que posee una enfermedad mental y piensas que lo superaste y vas a poder solo, sin tener la debida alta médica, entonces puedes caer en un brote psicótico y ponerte aún peor como le pasó a ella cuando empezó a alucinar y casi muere. Necesitamos que a quienes se les indiquen los medicamentos sepan que se les indicaron porque los necesitan, que no pueden solos y que DEBEN tomarlos si se los indican. Cuando se creen súper poderosos o tienen a estas personas repitiéndoles constantemente que "el poder está en su interior" entonces ¡es cuando se presentan los verdaderos problemas! y es lo que no queremos.
The fact that Carla still with her problems makes it clear that she knows that she has a disease and that she does not want anyone to save her or change her, like the typical romantic movies, I loved it! She wants to learn to live with her illness and try to cope with it, she knows that no matter how much others try, it does not depend on them and in part or on her, but on her medication, together with, of course, all the support they can give her and helps her, but she knows that she needs her medication, and this is super important to emphasize because if you are a person who has a mental illness and you think that you have overcome it and you will be able to do it alone, without having the proper medical discharge, then you can fall into a psychotic break and get even worse like it happened to her when she started hallucinating and almost died. ** We need those who are prescribed medications to know that they were prescribed because they need them, that they cannot alone, and that they MUST take them if prescribed **. When you think you are super powerful or have these people constantly telling you that "the power is within you" then the real problems arise! and it's what we don't want.
Que recalquen el efecto de esas frases trilladas como les comenté en el análisis ¡me parece fabuloso! como lo describen y cómo dejan en claro que no tienen el efecto que desean en esas personas, pero ojo, no quiero que me mal interpreten, no están mal las frases, hay muchas personas a las que les ayuda, los libros de autoayuda están bien, pero hay que saber muy bien en quien usarlas, por eso te recomiendo que, si no estás del todo claro si lo que tiene tu amigo es una enfermedad mental real o no lo entiendes, es preferible que le digas cómo dice Adri al final."La próxima vez que vea alguien triste, no le voy a pedir que sonría, ni le voy a prometer que recuperarse está en sus manos, si de verdad quiero ayudarlo lo que voy hacer es hacerle saber que, aunque no sea capaz de entender lo que le pasa, estaré ahí si me necesita"
That they emphasize the effect of those hackneyed phrases as I mentioned in the analysis I think it is fabulous! How they describe it and how they make it clear that they do not have the effect they want in those people, but be careful, I do not want to be misunderstood, the phrases are not wrong, there are many people who find them helpful, self-help books are fine, but you have to know very well who to use them on, so I recommend that, if you are not entirely clear if what your friend has is a real mental illness or you do not understand it, it is preferable that you tell him how Adri says at the end. "The next time I see someone sad, I'm not going to ask him to smile, nor am I going to promise him that recovering is in his hands, if I really want to help him what I'm going to do is to let him know that, even if he is not able to understand what is happening to him, I'll be there if he needs me".
Como presentan la humanidad de los personajes aún con sus diferentes enfermedades y como les afectan; muchas personas pasan la vida criticando al obsesivo compulsivo pero no intentan aprender la enfermedad para entenderlos, otras critican al depresivo porque no tiene motivación para hacer nada o vive pensando de forma negativa haciéndolos hundir más en su tristeza, otras se ríen de alguien con un síndrome de Tourette y no saben cómo les afecta eso emocionalmente, otras intentan hacerle cambiar la idea paranoide que tiene una persona con un problema psiquiátrico severo, como en el caso de la amiga de Carla que se cree princesa y se ríen de ella e intentan hacerle entender que no es así. Hay personas que no podemos simplemente hacerlos entrar en razón como lo hacemos con la mayoría, ¡no amigos míos! hay personas que no pueden percibir eso tan simplemente, su cerebro tiene alteraciones estructurales y químicas que les impiden entender todo eso, así que debemos en vez de intentar cambiarlos, es adaptarnos a ellos y tratar de hacerles su vida más llevadera, porque ya para ellos mismos es bastante difícil de sobrellevar, no se la hagamos más difícil, ayudémoslos a encontrar soluciones y acompañémoslos en su proceso de aprendizaje de su propia enfermedad para que puedan sobrevivir con ella
**How they present the humanity of the characters even with their different illnesses and how they affect them, many people spend their lives criticizing the obsessive compulsive but do not try to learn the disease to understand them, others criticize the depressive because they have no motivation to do anything or live thinking negatively making them sink deeper into their sadness, others laugh at someone with Tourette's syndrome and do not know how it affects them emotionally, others try to make them change the paranoid idea that a person with a severe psychiatric problem has, as in the case of Carla's friend who thinks she is a princess and they laugh at her and try to make her understand that she is not like that. There are people that we cannot simply make them see reason as we do with most of them, no my friends! there are people that cannot perceive that so simply, their brain has structural and chemical alterations that prevent them from understanding all that, so instead of trying to change them, we must adapt ourselves to them and try to make their life more bearable, because it is hard enough for them to cope, let's not make it more difficult, let's help them to find solutions and accompany them in their process of learning about their own illness so they can survive with it.
Como siempre la visibilidad que le dan a las enfermedades mentales, siempre lo digo, y lo seguiré diciendo, debemos educar a la gente para que sepan cómo son estas enfermedades, para que sepan reconocerla en sí mismos o en su alrededor y poder actuar a tiempo, créanme nos eliminaremos un sin fin de problemas si eso ocurriera, así que siempre recalco esto en las producciones que lo hacen, y ésta es una de ellas.
I always like the visibility they give to mental illnesses, I always say it, and I will continue to say it, we must educate people so that they know how these illnesses are, so that they know how to recognize it in themselves or in their surroundings and be able to act in time, believe me we will eliminate endless problems if that were to happen, so I always emphasize this in the productions that do it, and this is one of them.
Honestamente ¡me encantó la película! me fascina el hecho de que es una película de romance, pero con un tema no tan cliché y la forma como desenvolvieron la trama y como hicieron para hacer que cosas no tan sencillas, se entendieran en el desenvolvimiento de la historia ¡me gustó!, ¿La volvería a ver? ¡Sí!, ¿la recomendaría a alguien más? ¡Sí! ¿le agregaría algo más?¡No! Tiene su dosis de romance, comedia y drama en su justa cantidad. Es más ya la tengo anotada para recomendación a muchas personas que NECESITAN verla.
Honestly, I loved the movie! I love the fact that it's a romance movie, but with a not so cliché theme and the way the plot unfolded I really liked it, the way they made such complex things understandable in the unfolding of the story I really liked it, would I watch it again?, yes, would I recommend it to anyone else?, yes, would I add anything else?, no, it has its dose of romance, comedy and drama in just the right amount. In fact, I have already written it down for recommendation to many people who NEED to see it.
Como siempre digo queridos Hivers si llegaste hasta aquí después de este largo camino, ¡gracias por leer!
As I always say dear Hivers if you made it this far after this long road, thank you for reading!
Edición de imagenes y separadores| Image editing and separators:
Mis redes sociales / My social Networks
| Twitter | Facebookr | Instagram |