Image edited with Gimp.
Source.
A muchos de los que esperábamos, fervientemente, el estreno de la primera parte del episodio especial de Euphoria, nos sorprendió muchísimo toparnos con un continuo diálogo dentro de una cafetería, entre dos personajes hablando de la cotidianidad.
Hay quienes tomaron esto para bien, y hay quienes lo hicieron para mal. Pero lo cierto es que dentro de este guión se debate uno de los más sinceros mensajes de Euphoria, tras el personaje de Rue -una chica con problemas para dejar las drogas- y Alí un exdrogadicto que aprendió a dejarlas.
Este diálogo que tiene por completo el protagonismo del episodio, se toma, no más de 57 min, en los que diversos temas son tocados y puestos sobre la mesa. En este post quiero mencionar, y hacer hincapié, sobre aquellos que considero más destacables.
Many of us who were fervently waiting for the premiere of the first part of the special episode of Euphoria were very surprised to find a continuous dialogue inside a cafe, between two characters talking about everyday life.
There are those who took this for good, and there are those who did it for bad. But the truth is that within this script one of Euphoria's most sincere messages is discussed, after the character of Rue -a girl with problems to stop using drugs- and Ali, an ex-drug addict who learned to stop.
This dialogue, which has the complete protagonism of the episode, is taken, no more than 57 minutes, in which diverse themes are touched upon and put on the table. In this post I want to mention, and emphasize, those that I consider most remarkable.
Primera escena. || First scene.
En una primera escena, nos muestran una visión de la vida de Rue y Jules, distorsionada.
Pues nada de aquello es real. Solo es la imaginación de Rue, haciendo de las suyas, y versionando en su mente, aquello que "debió ser, y no fue".
Escena que rompe, con la abrupta realidad del mismo reflejo de Rue, triste, sobre el espejo de la cafetería, en donde se encuentra con Alí.
En pocos minutos, nos es demostrado que Rue no logro abandonar las drogas, tuvo una recaída, se siente más desanimada que nunca, y aún no ha superado a Jules.
In a first scene, they show us a distorted vision of Rue and Jules' life.
For none of that is real. It is only Rue's imagination, playing with her imagination, and versioning in her mind, what "should have been, and wasn't".
A scene that breaks with the abrupt reality of Rue's own reflection, sad, on the mirror of the cafeteria, where she meets Ali.
In a few minutes, it is shown to us that Rue has not managed to abandon drugs, has relapsed, feels more discouraged than ever, and has not yet overcome Jules.
La razón de la adicción de Rue. || The reason for Rue's addiction.
Cuando Alí y Rue conversan dentro de la cafetería, uno de los temas a relucir, es:
La verdadera razón de la actual adicción de Rue.
Aunque es cierto que Rue es adicta mucho antes de conocer a Jules, y que se debe a los continuos medicamentos que ha tomado desde su niñez por su condición mental, Alí intenta averiguar la razón de su estado de conformidad ante esta situación, y nulos intentos de cambiar.
Es cuando Rue, revela que, de no ser por las drogas, ya se habría suicidado. Entonces notamos que, a nivel emocionalmente y mental, está destrozada. También tiene una percepción de sí misma muy mala, lo cual la lleva a continuar aquel ciclo de autodestrucción, con desinterés.
Alí, niega aquella versión de sí misma que tiene Rue, alegando que se vuelve una mala persona cuando se droga, y no, que es una mala persona que se droga por ello.
Y que la adicción es una enfermedad degenerativa, muy difícil y que pocos, o casi nadie entiende hasta que está en el lugar de quién la padece.
When Ali and Rue talk inside the cafeteria, one of the topics that comes up is:
The real reason for Rue's current addiction.
Although it is true that Rue is addicted long before she met Jules, and that it is due to the continuous medication she has taken since her childhood because of her mental condition, Ali tries to find out the reason for her state of conformity in this situation, and no attempts to change.
That's when Rue reveals that, if it weren't for the drugs, she would have already committed suicide. Then we notice that, on an emotional and mental level, she is devastated. She also has a very bad perception of herself, which leads her to continue that cycle of self-destruction, with disinterest.
Ali denies Rue's version of herself, claiming that she becomes a bad person when she gets high, and not that she is a bad person who gets high because of it.
And that addiction is a degenerative disease, very difficult and that few, or almost none, understand until they are in the place of the sufferer.
Disputa sobre Dios y otros temas. || Dispute about God and other issues.
Alí y Rue tocan diferentes temas, entre esos: la existencia de Dios, los misterios de la vida y las revoluciones de la actualidad.
El espionaje de la industria del marketing sobre nuestro perfil consumidor y la "importancia" de creer en algo superior a nosotros.
Al enterarse Rue que Alí -quién en realidad se llama Martí- es musulmán, comienza un debate sobre la existencia de Dios y sus propósitos, en el que Rue ocupa el lugar ateísta, y Martí, por su parte, el teísta.
Ella asegurando que las persona utilizan a Dios para dar un sentido absurdo a sus vidas, y reunir palabras que en conjunto, suenan bien, pero que en realidad, son mentira.
Concluyendo Alí, que él no sabe ni pretende hacerse pasar por sabido a todas sus preguntas, pero que sin embargo, entiende que las maneras de obrar de Dios, son misteriosas, y ni ella o él, pueden entender aquello. Siempre dejando en claro, lo importante que es creer en algo.
En cuanto a las revoluciones o espionaje de marcas, asoman el tema sobre: el hipócrita mensaje de algunas marcas, y la propaganda inclusiva y "revolucionaria" como estrategia de marketing para llamar atención.
Manera en que la que logran tocar la sensibilidad de su público objetivo, para concretar ventas.
Ali and Rue touch on different themes, among them: the existence of God, the mysteries of life and the revolutions of today.
The spying of the marketing industry on our consumer profile and the "importance" of believing in something superior to us.
When Rue learns that Ali -who is actually called Martí- is a Muslim, a debate begins about the existence of God and his purposes, in which Rue takes the atheistic place, and Martí, the theist.
She assures that people use God to give an absurd sense to their lives, and to gather words that, on the whole, sound good, but in reality, are a lie.
Ali concludes that he does not know or pretend to know all his questions, but nevertheless understands that God's ways are mysterious and neither he nor she can understand them. Always making it clear how important it is to believe in something.
As far as revolutions or brand spying are concerned, the following issues arise: the hypocritical message of some brands, and the inclusive and "revolutionary" propaganda as a marketing strategy to attract attention.
The way in which they manage to touch the sensibility of their target audience, in order to achieve sales.
Capture made by me, and edited in PhotoScape.
Una revolución interna para Rue y ¿qué pasará con Jules? || An internal revolution for Rue and what will happen to Jules?
Para este momento de la conversación, retoman el primer punto, y el asunto importante: La desintoxicación de Rue.
Alí, describe que este es un cambio que debe venir de adentro hacia fuera. Como una revolución interna, en la que el compromiso prevalece con cada día. Así, termina ofreciéndole aquellas palabras, que tal vez, le habría gustado interiorizar él mismo, antes de perder a su familia por la adicción y sus consecuencias.
Esto se ve acentuado, cuando seguidamente Alí, sale a hacer una llamada a su hija por aquella nochebuena, esperando no ser atendido.
Luego, tenemos el dilema de Rue: ¿qué pasará con Jules?
El cual pasa a ser respondido rápidamente con un:
No hay tiempo para concentrarse en ambas cosas; mantenerse limpia y una relación.
Continuando con el tema sobre Jules, nos topamos con una situación parecida a la de Summer de 500 Days of Summer. En donde Rue afirma que Jules fue mala, aunque ellas nunca afirmaron tener una relación en cuestión. Y no se tenía claro si se debían fidelidad, una a la otra.
Es así, como sale a la palestra, el modo de los jóvenes postmodernos de vincularse en una relación: no se piden ser novios. No hay nada claro; y hay mucha libertad. Algo con lo que Alí, al ser de la vieja escuela, no comprende.
Tras esta experiencia con Jules, Rue termina teniendo una nueva idea, más realista y quizás opaca, sobre el amor: La vida se basa en promesas que nadie cumple.
For this moment of the conversation, they take up the first point, and the important issue: Rue's detox.
Ali describes that this is a change that must come from the inside out. Like an internal revolution, in which commitment prevails with every day. Thus, he ends up offering him those words, which perhaps he would have liked to interiorize himself, before losing his family to addiction and its consequences.
This is accentuated when Ali goes out to call his daughter on that Christmas Eve, hoping not to be attended.
Then we have Rue's dilemma: what will happen to Jules?
Which is quickly answered with a:
There's no time to focus on both; staying clean and a relationship.
Continuing on the subject of Jules, we encounter a situation similar to that of 500 Days of Summer. Where Rue claims that Jules was bad, even though they never claimed to have a relationship in question. And it was not clear whether they owed each other loyalty, one to the other.
That's how it comes out, the way postmodern young people bond in a relationship: they don't ask each other to be boyfriends. Nothing is clear; and there is a lot of freedom. Something that Ali, being old school, doesn't understand.
After this experience with Jules, Rue ends up having a new idea, more realistic and perhaps opaque, about love: Life is based on promises that no one keeps.
¿Cómo quieres ser recordada por tu madre y hermana? || How do you want to be remembered by your mother and sister?
Rue no solo tiene una percepción de sí misma muy mala, sino que también cree que merece ser infeliz, y que lo que ha hecho es imperdonable.
Mientras que Alí, la hace reflexionar, argumentando que nada de lo que ha hecho es imperdonable, pues las drogas te cambian como persona, y el perdón es la clave del cambio. Debe personarse a si misma.
Simultáneamente, Alí la hace caer en cuenta de que ella, es consciente que a hecho mal, y que tiene buenos principios. Y sus malas acciones son consecuencia de las drogas y desórdenes emocionales. No porque sea una mala persona.
Que el castigo de no perdonarse a sí misma, es muy severo, y solo la mantiene en un bucle de autodestrucción, finiquitando que por ser mala, no merece perdón ni tiene sentido cambio.
Alí, menciona una situación "imperdonable", en el que la adicción, fue la culpable de sus acciones, y cerciora que las drogas te cambian como persona; mientras más consumas, cada línea moral que traspases, irá más y más lejos.
Concluiré con una de mis partes favoritas.
¿Cómo quieres ser recordada por tu madre y hermana?
"Como alguien que se esforzó mucho por ser alguien que no pudo ser."
Rue not only has a very bad perception of herself, but also believes that she deserves to be unhappy, and that what she has done is unforgivable.
While Ali makes her think, arguing that nothing she has done is unforgivable, because drugs change you as a person, and forgiveness is the key to change. She must personalize herself.
At the same time, Ali makes her realize that she has done wrong, and that she has good principles. And her bad actions are a consequence of drugs and emotional disorders. Not because she is a bad person.
That the punishment of not forgiving herself, is very severe, and only keeps her in a self-destructive loop, finishing that because she is bad, she does not deserve forgiveness nor does it make sense to change.
Ali mentions an "unforgivable" situation in which addiction was to blame for her actions, and makes sure that drugs change you as a person; the more you use, every moral line you cross will go further and further.
I will conclude with one of my favorite parts.
How do you want to be remembered by your mother and sister?
"As someone who tried so hard to be someone she couldn't be."
Capture made by me, and edited in PhotoScape.
Traducción hecha en: DeepL
Imagenes editadas en Gimp y PhotoScape.
¡Se despide Laura QCh! / Laura QCh says goodbye!